Печати на грамоте декана Бернарда (утрачены)

Идентификатор
Печати на грамоте декана Бернарда (утрачены)
Название
Печати на грамоте декана Бернарда (утрачены)
Комментарий
Грамота была скреплена двумя вислыми восковыми печатями, ныне утраченными. Одна из них, крепилась посередине. Видимо, это была печать декана Бернарда, о которой объявлено в тексте самой грамоты. От нее сохранилась пергаменная ленточка длиной 110 мм и шириной 8/9 мм, лежащая отдельно от грамоты. Печать крепилась не вполне обычным способом. В нижней части грамоты было сделано не две, а пять прорезей: по две прорези, приходящиеся друг на против друга, одна пара – на расстоянии в 3 мм ниже края плики, вторая пара – примерно на середине ширины плики, и еще одна прорезь была сделан по линии сгиба плики. Судя по светлым участкам пергамена, которые были прикрыты ленточкой для печати, верхняя петля с двумя «стежками» на лицевой и оборотной стороне прижимала плику к листу с текстом, концы ленточки были продеты в нижнюю прорезь в линии сгиба плики. На другой грамоте от 1234 года, изданной от имени декана Бернарда, единственная печать, также ныне утраченная, крепилась обычным способом: пергаменная ленточка продета через двойную прорезь в плике (Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Карт. 326, № 29). Печать декана Бернарда зеленого воска миндалевидной формы на плетеном шнуре с изображенным на ней рыбой-усачем (barbus, геральдическая фигура «bar»), является одним из первых переосмыслений названия города и его народной этимологии в геральдике (воспр. по грамоте 1231 года из фонда Клерво – Arbois de Jubainville, 1859. P. 153, planche; воспр. по грамотам 1212–1218 годов – Roserot, I. P. 94/95, planche, n. 1). Вторая печать, обойденная в грамоте молчанием, крепилась справа от первой на расстоянии в 13 мм. Пергаменная ленточка длиной 73 мм и шириной 9/10 мм была продета обычным способом через одну двойную прорезь. Для этой ленточки был использован черновик грамоты на французском языке. Сохранились фрагменты из 10 строк: «...ahauz», «...el .III.», «...t si d...», «...t vai...», «pooz a..», «la crest...», «je vif...», «[ex]seсutor...», «...e la ma...», «...tremo...». Видимо, эта вторая печать была печатью упомянутого в грамоте дарителя – Гуго, или же его отца – рыцаря Гвидо, сеньора Шампиньоля. Весьма возможно, что прикреплена она была спустя какое-то время после удостоверения акта дарения деканом Бернардом. На обороте документа над прорезями для крепления вислых печатей, посередине между ними, имеется удостоверительная помета в виде креста. Возможно, это знак рукоприложения дарителя или его жены. Такие же отметки, расположенные в таком же месте есть на обороте двух других грамот 1239 и 1259 годов из архива Бельруа – дарственных, составленных от имени декана Бар-сюр-Оба, где также требовалось согласие супруги или вдовы (Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Карт. 326, № 30, 34).
Персона
Бернард
Тип аутентификации
Печать (утрачена)

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти