Категории
Рукописи кириллического алфавита: акты и памятники делопроизводства XII–XVII вв.
Идентификатор
Духовное завещание монаха Полоцкого Богоявленского монастыря; 1663 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. К. 52. Оп. 1. Д. 268.
Название
Духовное завещание монаха Полоцкого Богоявленского монастыря Исайи Павловича Гущи
Разновидность (характер)
Завещание
Инципит
Вѡ имꙗ ѿцы и Сына и Свꙗтого Духа во троицы Свꙗтаго Едынаго Гда станые ку вечное памꙗти аминь
Эксплицит
писанъ у Полоцку року ѿ нароженꙗ сна божыꙗ тисеча шестъ сотъ шестдесꙗтъ третего мца генвара четвертого днꙗ
Общее описание
Текст документа содержится на двух листах. Основная часть русскоязычная; также есть сигнатура на польском и русском языках (л. 2, л. 2 об.). На втором листе оттиски четырех личных печатей. Старая польскоязычная опись документа, а также две аутентичные приписки находятся на л. 2 об.
Аргументация подлинности
совокупность свойств: манера начертания, язык, аутентичная сигнатура.
Диалект
Западнорусский (руский)
Стиль / тип письма
Скоропись
Формат листа / тетради
2º
Цвет чернил
Темно-коричневый
Библиография
Ульяновский В. I. Колекцiя та архiв єпископа Павла Доброхотова. Київ, 1992.; Таирова-Яковлева Т. Г. Материалы по истории Белоруссии в архиве Санкт-Петербургского Института истории РАН // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. 2009. № 1-2. С. 206.
Состояние памятника
Документ ветхий, склеен по частям. Следы тления видимы наиболее в местах сгиба листа.
Состояние надписи
Чернила потускнели; небольшая часть текста потеряна из-за повреждения бумажной основы в местах сгиба листа.
Комментарий исторический
Документ представляет собой завещание монаха Полоцкого Богоявленского монастыря Исайи (Иоанна) Павловича Гущи. Этим документом он подтверждает данное при вступлении в орден обещание передать монастырю пустынь Ласково на реке Оболь. Земля досталась Гуще в результате равного раздела с покойным братом Александром после смерти их брата Николая. Сыну Федору полагается выплатить 100 злотых компенсации. Акт составлен при свидетельстве братьев-монахов, а также представителей местной власти: бургомистра Григория Паука, старосты (райка) Даниила Михновича и лавника Семена Дорофевича. Приписка, датированная 25 мая 1663 г., свидетельствует о рассмотрении документа в суде, и скрепляется автографами войта Иеронима Хонского, писаря Фёдора Васильевича Бонака и бургомистра Василия Зюка. Надо заметить, что основной текст документа и приписки к нему написаны до осады Полоцка московскими войсками в июне 1633 г.; Я. Лиссовский пишет о гибели войта, бургомистра и других представителей местной полоцкой власти, поэтому скорее всего подписавшиеся под этим документом погибли в том же году, в котором документ был создан.
Комментарий палеографический
Документ представляет собой образчик русской скорописи XVII в. Почерк аккуратный, прямой. Соблюдены выносные буквы; взмёты отсутствуют; употребляется буква ѡ и лигатура ѿ; расстановка сокращений и заглавных букв традиционное; ъ после согласных в конце слова соблюдены. Инициал в начале документа имеет вид буквы ѡ вписанной в заглавную В. Основная часть документа написана одним почерком без помарок и исправлений. Также в нижней части л. 2 содержатся образцы почерков Исайи Павловича Гущи, Григория Васильевича Паука, Семена Дорофевича и Данилы Михновича. Почерк последнего в большей степени похож на почерк основной части документа, но сказать об этом точно невозможно из-за разницы в графике письма. Кириллическая приписка на л. 2 об. написана беглым неразборчивы почерком; соблюдены выносные буквы, употребляется буква ѡ и лигатура ѿ; можно заключить, что фрагмент на л. 2 об. является аутентичной припиской XVII в. Внутренняя датировка 25 мая 1663 г. Автограф И. Хонского писан латинской графикой, остальные два кириллические. Под кириллической припиской содержится латиноязычная, кратко передающая суть документа. Перед припиской польскоязычный заголовок документа (надпись более тусклая, чем основной текст приписки). Судя по аутентичной манере письма, соответствующей XVII в., можно констатировать подлинность приписки. Вероятно, относится к судебному протоколированию. Содержит ошибку в датировке: вместо 23 августа 1662 г. должно, скорее всего, значиться 23 августа 1663 г. (1664?). Далее следует позднейшая польскоязычная архивная опись документа.
Комментарий дипломатический
Документ открывает инвокация вместо заголовка. В начале основной части интитуляция Исайи Павловича Гущи. Далее наррация и диспозиция. В заключительной части формуляра фигурируют корроборация, а также указания на дату и место создания документа. К заверительной части относятся личные печати свидетелей, а также расширенные варианты автографических подписей, в которые входит свидетельская субскрипция. У приписок на л. 2 об. собственные формуляры. Сама приписки нарративны; в первой датировка помещена в начало, во второй краткая формула даты в конце надписи; также имеются сигнатуры к первой приписке в виде трех автографических подписей.