Ценовная запись о стоимости избы, дворовой клети и другого имущества; 1689 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Ф. 98. Карт. 14. Д. 3. Сст. 36–37 об.

Категории

Рукописи кириллического алфавита: акты и памятники делопроизводства XII–XVII вв.

Идентификатор
Ценовная запись о стоимости избы, дворовой клети и другого имущества; 1689 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Ф. 98. Карт. 14. Д. 3. Сст. 36–37 об.
Название
Ценовная (оценная) запись о стоимости избы, дворовой клети, полевого амбара, половины бани, четверти ловецкой избы, хлеба, скота, саней и другого имущества, а также участка в деревне Климшийнской и угодий, которые принадлежали крестьянину Оштинского погоста Ивашке Степанову, и которые были оценены и описаны крестьянами того же погоста старостой Левонтием Дмитриевым, богоявленским попом Евсевеем Титовым, бывшим старостой Семеном Юрьевым и другими (всего 16 имен) и переданы Афонке Старкову в уплату долга по судебному иску и приговору.
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Ценовная запись
Самоназвание
Ценовная
Инципит
198-го году ноября в 13 день по указу великих государей и по наказной памяти думного дворянина и воеводы Ивана Богдановича Ловчикова да дьяка Ивана Иванова велено Оштинского погоста старосты Левонтию Дмитрееву да волосным людем...
Эксплицит
А ценовную записку писал церковной дьячек Ивашко Яковлев Попов.
Общее описание
Текст "ценовной записи" написан на лицевой стороне двух листов (Сст. 36, сст. 37). На обороте листов помещены рукоприкладные записи нескольких лиц (Сст. 36 об., сст. 37 об.).
Подлинность
Оригинал
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: бумага с филигранью, типичной для второй половины XVII века, манера письма (скоропись), аутентичный формуляр
Размеры
Сст. 36: 40,7х16,6; Сст. 37: 40,9х16,8
Количество листов
2
Алфавит
Кириллица
Стиль / тип письма
Скоропись
Материал
Форма
Столбец
Цвет чернил
Темно-коричневый
Комментарий к водяному знаку
Сст. 36: "Голова шута". Расстояние между понтюзо: 2,2–2,4.; Сст. 37: "Греб Амстердама". Расстояние между понтюзо: 2,3–2,4.
Страна
Россия
Провенанс
Документ отложился в фонде «Олонецкая воеводская изба» Архива СПбИИ РАН (Ф. 98). Документы данной уездной канцелярии были переданы из Олонецкой губернии в Археографическую коллегию во второй половине XIX в. Документы были разобраны по делам, была составлена инвентарная опись, которая выстроена по хронологическому принципу. В 2004 г. началась работа по оцифровке и описанию документов фонда для созданию архивной описи. Работа велась по проекту о четырехстороннем сотрудничестве Teaching-Editing-Research-Project http://illmik.petrsu.ru/illmik/TERP.html Сторонами договора являлись Санкт-Петерубргский институт истории РАН, Петрозаводский государственный университет, Университет Йоэнсуу (Университет Восточной Финляндии), Институт Марка Планка в Геттингене (с 2006 г. новым партнером в проекте стал Университет Кристиана Альбрехта в Киле). Авторами проекта стали зам декана Исторического факультета Петрозаводского государственного университета к.и.н. Ирина Александровна Чернякова и профессор Университета Йоэнсуу доктор философии Юкка Корпела. В 2020 г. работа по описанию документов Ф. 98 была завершена. В разные годы в ней принимали участие Г. А. Победимова, О. А. Абеленцева, З. Н. Исидорова, М. Е. Проскурякова, Т. А. Базарова. Для проекта "История письма европейской цивилизации" были изготовлены новые цифровые копии высокого качества и научное описание документов из Ф. 98.
Состояние памятника
Удовлетворительная сохранность бумажной основы. В нижней части 1-го и 2-го листов (Сст. 36, 37) по правому полю есть утраты. Документ отреставрирован. Края листов укреплены реставрационной бумагой. По-видимому, из-за большого количества текста сами обороты листов не были укреплены. Это отличает реставрацию данного документа от реставрации большей части документов из фонда 98 "Олонецкая воеводская изба" (Архив СПбИИ РАН).
Состояние надписи
В нижней части 1-го листа (Сст. 36) по правому полю есть утраты текста. Отсутствует до 3-х трех букв в строке.
Дата составления описания
23.09.2021
Текст на языке оригинала
198-го году ноября в 13 день по указу великих государей и по наказной памяти думного дворянина и воеводы Ивана Богдановича Ловчикова да дьяка Ивана Иванова велено Оштинского погоста старосты Левонтию Дмитрееву да волосным людем Анкудину Филимонову, Федору Осипову, Григорью Кирилову по челобитью Оштинского погоста исца Афонки Старкова у ответчика, у Ивашка Степанова, за иск ево, исцов, и за убытки за семдесят за четыре рубли за десять алтын оценить двор, и живот, и всякой завод в тот иск оценить, а чево не достанет, и деревенской участок оценить же в тот ево, Афонкин, иск, и ценовная записка за руками учинить, и к нему исцу тот оценной живот отдать с роспискою. И староста Левонтей с товарыщи, взяв с собою богоявленского попа Евсевия Титова да прошлых лет старост Семена Юрьева, Андрея Кирилова, Никона Афонасьева, Нестера Захарьева, да волостных людей посацкого человека Миха[й]лу Андреева Поздякова, Терентия Родивонова Левина, Кондратья Васильева, Петра Семенова, Анисима Васильева Аристова, Созона Микифорова, Ивана Иванова Крючкова, Ивана Петрова, да мирских довотчиков Тараса Васильева, Дмитрея Елисеева, и с теми людми оценили хоромное строенье, избу с клетью дворовой, да двор со всею связью ветхие, да полевой анбар ветхой же, да полбайны, да на Онежском берегу в ловецкой избы меж товарыщами четверть. И тому всему хоромному строенью по нашей оценке сметами цена десять рублев восми алтын две денги. Да хлеба, нем[оло]ченой ржы в полустошки, да ячменю в стошки, да в другом овса, цена три рубли восми алтын две денги. Да сена на поле в тр[ех] заколинках ценою десять алтын. Да кобыл[а] // (Сст. 37) бурая з двуми жеребятами, одна кобылица дву лет, другая однолеток три рубли с полтиной. Да три коровы две красных, а третяя белопестрая, да подтелок годовой, да две овцы цена три рубли. Да сани пять алтын. А иного живота налицо не было, потому что он Ивашко не объявилсе, а жена ево Марьица Иванова дочь во двор и в амбар не пустила. И про инной живот ево нам не знатно да деревенскому участку деревни Климшийнской ево Ивашкова владенья в живущем полмалой трети выти, и со всеми сенными покосы, и с обротчею землею, и с угодьи цена одиннатцать рублев дватцать алтын з грив ною, да две окончины цена два алтына. А тот живот, и хоромное строенье, и деревенской участок оценено по святой непорочной Евангельской заповеди Господни еже ей ей вправду и отдан исцу Афонки Старкову с росписко[й] того ж числа ввечеру. Она ж, Марьица, в хоромы к себе звала и во двор пустила, а в хоромах и во дворе живота никакова не сказала и на оценку не объявила, и мы с теми ж людьми по тому ж в хоромах никакова живота и во дворе ничево не сыскали. А ценовную записку писал церковной дьячек Ивашко Яковлев Попов. …ложил. …л. …приложил. // (Сст. 36 об.) Став. Анкидинко Фили… К сей обценной Оштинского стану богоявленской поп Евсевий Титов вместо Терентия Родивонова да посацкого человека Михайлы Андреева Поздякова по их веленью руку при… Сенка Юрьев у оценки был и руку прило… Никонко Афонасьев у оценной был и вместо Кондратья Васильева Васкова,… ....монов и вместо товарыща своего // (Сст. 36 об., 37 об.) Став. Петрушка Семенов у оценки был и вме- // (Сст. 37 об.) сто Ивана Крючкова по его веленью руку приложил я же, Петрушка, вместо Ивана Петрова по его веленью руку приложил. Нестерко Захарьев у оценной был и руку приложил. К сей оценной Ондрюшка Кирилов вместо Сосана Микифорова по его веленью руку приложил. …жи… да Онисима Васильева, да довотчика Тараса Васильева по их веленью руку… …Федора Осипова по его веленью… Став. …[руку приложил].
Техническая дата
1689-11-13
Дата создания (внутренняя датировка)
[7]198 г. от сотворения мира, ноября 13
Дата создания, от
1689
Дата создания, до
1689
Дата создания (точная)
1689-11-13
Обоснование датировки
По дате в тексте (Сст. 36).
Век
XVII в.
Комментарий палеографический
1. Общие замечания. Текст написан с большим мастерством. Текст начинается с заставного слова — это дата, с которой начинается текст. Три буквы, из которых состоит дата, (198) заметно больше других букв по размеру. Мачта буквы "Р" поднимается далеко над строкой и опускается к концу следующей строки. Четко соблюдается высота строки и расстояние между строками. Писец использует два каллиграфических приема, которые придают письму большую декоративность. Во-первых, писец чередует написание заглавных и строчных букв. Во-вторых, писец постоянно меняет нажим на перо, чередуя толстые и тонкие линии. Однако следует отметить, что в двух случаях писцу пришлось вписать пропущенный текст над строкой. 2. Заглавные буквы. С заглавных букв начинаются многие слова. Однако на выбор заглавного знака влияет не положение слова в предложении и не принадлежность к группе имен собственных, а то, с какой буквы начинается слово. Например, если название погоста начинается с буквы "О", то слово будет написано со строчной буквы, при этом слово "погост" пишется с заглавной буквы, так как "П" является той буквой, которую писец, изображает в виде заглавной. Так, например, в строке № 7 — "...по челобитью оштинского погоста исца Афонки..." — с заглавных букв написан предлог "по" и слово "погост". В группу букв, для отображения которых чаще всего используются заглавные знаки, входят: "Б", "В", "И десятеричная", "Ж", "Земля", "Л", "П", "С", "У", "Ф", "Ч". Следует отметить оригинальное написание буквы "А". Знак является своего рода гибридом буквы "Л" (знак "Люди с высокой правой мачтой") и буквы "А" (знак "Аз-альфа" или "Аз-грецизированная"). Описываемый знак буквы "А" состоит из двух элементов: 1) буквы "Л", состоящей из двух мачт разной высоты (левой и высокой правой); 2) альфы, которая написана в нижней части левой мачты "Л". При этом левая мачта "Л" является частью альфы и написана с ней в один прием. См. пример в строке № 3 (буква "а" в словах "Богдановича", "Ловчикова").  Это один из вариантов, который писец применяет наряду с другими знаками буквы "А", однако в тексте описанный выше знак используется не менее 10 раз. 3. Выносные буквы. Писец сравнительно редко использует выносные буквы. Как правило, на строку приходится от 2 до 3 выносных букв. В редких случаях их число увеличивается до 7 букв. Надстрочные знаки использованы для букв: "в", "г", "з", "и краткая", "л", "м", "н", "р", "с", "т", "у". В нескольких случаях над строкой написаны слоги в две буквы: "ду" ("году"), "зу" ("указу"), му ("потому", "тому", "хоромному"), ли ("оценили"), ру ("Федору") и другие. 4. Сокращения. Использованы следующие сокращения: "алт(ы)н", "ч(е)л(о)в(е)ка", "св(я)той", "еу(н)г(е)льской", "Г(о)сп(о)дни". 5. Цифирь. В тексте буквами записана дата: "198-го году ноября в 13 день".
Комментарий дипломатический
Ценовная (или оценная) запись — это документ, в котором помещена стоимость движимого или недвижимого имущества по оценке группы лиц, исполнявших указ представителей власти. Документ подается "снизу" в орган власти. Анализируемый здесь документ был составлен старостой и крестьянами Оштинского погоста во исполнение повелений наказной памяти, отпущенной воеводой. Ценовная запись включает в себя следующие смысловые части: 1) дату; 2) указание на распоряжение, по которому действует группа; 3) суть распоряжения; 4) перечень лиц, выполнявших распоряжение, и описание действий, произведенных этими лицами; 5) перечень и стоимость оцененного имущества; 6) удостоверительные знаки. Начальный протокол включает в себя: 1) дату: "198-го году ноября в 13 день"; 2) указание на распоряжение властей: "по указу великих государей и по наказной памяти думного дворянина и воеводы Ивана Богдановича Ловчикова да дьяка Ивана Иванова велено Оштинского погоста..."; 3) суть распоряжения: "старосты Левонтию Дмитрееву да волосным людем Анкудину Филимонову <...> по челобитью Оштинского погоста исца Афонки Старкова у ответчика, у Ивашка Степанова, за иск ево, исцов, и за убытки за семдесят за четыре рубли за десять алтын оценить двор, и живот, и всякой завод в тот иск оценить, а чево не достанет, и деревенской участок оценить же в тот ево, Афонкин, иск, и ценовная записка за руками учинить, и к нему исцу тот оценной живот отдать с роспискою". В основной части помещены: 4) перечень лиц, выполнявших распоряжение, и их действия: "И староста Левонтей с товарыщи, взяв с собою богоявленского попа Евсевия Титова да прошлых лет старост Семена Юрьева, <...>, и с теми людми оценили,..."; 5) перечень и стоимость имущества, которое оценивается: "...хоромное строенье, избу с клетью дворовой <...>. И тому всему хоромному строенью по нашей оценке сметами цена десять рублев восми алтын две денги...". В конце перечня и стоимости помещена формула, удостоверяющая честность оценщиков: "А тот живот, и хоромное строенье, и деревенской участок оценено по святой непорочной Евангельской заповеди Господни еже ей ей вправду...". В конечном протоколе помещен 6) удостоверительный знак — имя и должность лицо, написавшего ценовную запись: "А ценовную записку писал церковной дьячек Ивашко Яковлев Попов".
Топонимический комментарий
Ценовная запись была составлена в Оштинском погосте.

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти