Купчая жены Якова Плещеева Голубы Васильевой Ильиных; 1614 г.; РГАДА. Ф. 141. Оп. 1. 1526 г. Д. 1. Л. 36.

Категории

Рукописи кириллического алфавита: акты и памятники делопроизводства XII–XVII вв.

Идентификатор
Купчая жены Якова Плещеева Голубы Васильевой Ильиных; 1614 г.; РГАДА. Ф. 141. Оп. 1. 1526 г. Д. 1. Л. 36.
Название
Купчая жены Якова Плещеева Голубы Васильевой Ильиных с дочерью на пожню на острове Усольском, проданную Петру Иванову Черницыну
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Купчая
Самоназвание
Купчая
Инципит
Се аз Голуба Василиева дочи Ильиных а Яковлевская жена Плещеева да з своима съ дочерми с Ориною да с Устиньею с Яковлевыми детьми Плещиева…
Эксплицит
...позади купчей пишет: послух Гриша Перфириев руку приложил.
Общее описание
Список с рукоприкладством
Подлинность
Список XVII в.
Аргументация подлинности
Текст написан почерком XVII в. на бумаге XVII в., список заверен на обороте рукоприкладством
Размеры
15,5×19,8 см. Поле – слева, на нем изображение креста
Количество листов
1 сст.
Алфавит
Кириллица
Стиль / тип письма
Скоропись
Материал
Форма
Столбец
Формат листа / тетради
Столбец
Комментарий к водяному знаку
Филигрань не читается
Страна
Россия
Состояние надписи
Текст полностью читается
Дата составления описания
27.12.2022
Текст на языке оригинала
Список с купчие слово в слово. Се аз Голуба Василиева дочи Ильиных а Яковлевская жена Плещеева да з своима съ дочерми с Ориною да с Устиньею с Яковлевыми детьми Плещиева продали есмя Петру Иванову сыну Черницыну пожню на Усольском острове по купчей Василия Леонтиева сына Плещеева, а Яковлева отца Плещиева. А межи той пожне как в купчих в старых писано да и старые есмя три купчие отдали Петру Черницину для меж, а взяли есмя на той пожне на Василевской Плещиева у Петра три рубли четыре гривны, а где будет та пожня в закупе или в закладе ино мне Голубе съ дочерми своими та пожня выкупать своими деньгами и отвести нам Петру та пожня с чиста пути. А на то послух Григорей Перфириев сын Поршенников усолец соливычегоцкие. Купчая на пожню писма Тимофия Михаилова сына Мишарина. Лета 7123-го году декабря в 17 день. Позади купчей пишет: послух Гриша Перфириев руку приложил.
Комментарий терминологический
Пожня – сенокосное угодье на росчисти или бывшей пашне; сенокосное угодье, покос вообще [Словарь русского языка XI-XVII вв. Т. 16. М., 1990. C. 104]. Послух – очевидец, свидетель; в данном случае – лицо удостоверяющее покладную грамоту [Словарь русского языка XI-XVII вв. Т. 17. М, 1991. С. 188.].
Техническая дата
1614-12-17
Дата создания (внутренняя датировка)
Лета 7123-го году декабря в 17 день
Дата создания, от
1614
Дата создания, до
1614
Дата создания (точная)
1614-12-17
Обоснование датировки
По указанию в тексте
Век
XVII в.
Комментарий палеографический
Почерк достаточно аккуратный, тяготеет к скорописи, беглый, уверенный, много выносных букв. Рукоприкладство на обороте выполнено скорописью, почерк беглый, что выдает в авторе человека, профессионально владеющего письмом: текст аккуратно разбит на две строки равной длины.
Комментарий дипломатический
Список заверен на обороте рукоприкладством – вместо Алексея Черницына – сына покупателя земельного надела Петра Черницына, расписался некто Мишка Григорьев сын Попов, без указания социального статуса (исходя из палеографии в нем можно подозревать профессионального писца).

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти