Приходная хлебная книга Александро-Свирского монастыря; 1665 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Ф. 3. Оп. 2. Д. 69. Л. 1–8

Категории

Рукописи кириллического алфавита: акты и памятники делопроизводства XII–XVII вв.

Идентификатор
Приходная хлебная книга Александро-Свирского монастыря; 1665 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Ф. 3. Оп. 2. Д. 69. Л. 1–8
Название
Приходная хлебная книга Александро-Свирского монастыря 1665 г.
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Приходная хлебная книга
Самоназвание
174-го году октября в 17 день Александрова монастыря Свирскаго чюдотворца старца Никифора да Колдуские волости целовалника Ивана Федорова книги хлебного прииму, что принято на пристани в монастырской анбар
Инципит
174-го году октября в 17 день Александрова монастыря Свирскаго чюдотворца старца Никифора да Колдуские волости целовалника Ивана Федорова книги хлебного приму, что принято на пристани в монастырской анбар.
Эксплицит
У сермаских крестьян ржи пол-осмины овса тоже, принял у них у двоих хлеб в монастыре в анбаре.
Общее описание
Книга состоит из тетради в 8 листов и представляет собой рукопись в 4˚. Скоропись, один почерк, разные чернила. Скреп нет.
Подлинность
Подлинник
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: бумага XVII в., манера письма (скоропись), аутентичный формуляр.
Размеры
15×19,8 см
Количество листов
8
Алфавит
Кириллица
Стиль / тип письма
Скоропись
Материал
Форма
Тетрадь
Формат листа / тетради
Цвет чернил
Темно-коричневые и светло-коричневые
Способ линовки
Без предварительной разметки.
Комментарий к водяному знаку
Филигрань Дом со змеей. Костюхина типа № 539
Страна
Россия
Учреждение создания
Провенанс
Поступила в архив Ленинградского отделения института истории в 1932 г. из Археографической комиссии в составе массива документов Александро-Свирского монастыря
Издание / публикация
Не публиковалась
Состояние памятника
На л. 1 отверстие в правом верхнем углу. Темные пятна по всей рукописи, вероятно, от воды
Состояние надписи
Полностью читается
Дата составления описания
16.12.2022
Текст на языке оригинала
(л. 1) 174-го году октября в 17 день Александрова монастыря Свирскаго чюдотворца старца Никифора да Колдуские волости целовалника Ивана Федорова книги хлебного прииму, что принято на пристани в монастырской анбар (слова «книги хлебного прииму, что принято на пристани в монастырской анбар» подчеркнуты). Колдуские и Лоянские (слово «Лоянские» зачеркнуто) волости (буква «и» исправлена из другой буквы) с побережья у крестьян и у бобылей (слово «бобылей» вписано над строкой) хлеба, ржи и овса, сколки какова хлеба (слова «сколки какова хлеба» зачеркнуты) и у ково именем, и то писано в сих книгах. Колдушаня. У Ивана Савина ржи пол-осмины, овса тоже. У Максима Савина ржи пол-осмины, овса тоже. У бобыля у Гаврила Карпова ржи, четверик овса тоже. У Осипа Данилова ржи пол-осмины, овса тоже. У Еремея Федорова ржи пол-осмины, овса тоже. У Мокия Лукиянова ржи пол-осмины, овса тоже. У Василья Лаврентьева ржи пол-осмины, овса тоже. // (л. 1 об.) У Сергия Ефимова ржи пол-осмины, овса тоже. У Власья Силина ржи пол-осмины, овса тоже. У бобыля у Фадея Семенова ржи полчетверика, овса тоже. У Остафья Климентьева ржи пол-осмины, овса тоже. У бобыля у Васки Корелянина ржи пол-четверика овса тоже. У Александра Феодосиева ржи пол-осмины, овса тоже. У Родиона Васильева ржи пол-осмины, овса тоже. У Артемья Васильева ржи пол-осмины, овса тоже. У Германа Лукина ржи пол-осмины, овса тоже. У Якова Феофанова ржи пол-осмины, овса тоже. У Федора Григорьева ржи пол-осмины, овса тоже. У (буква «у» исправлена из другой буквы) Обрама Федорова ржи пол-осмины, овса тоже. У Вавилы Ульянова ржи пол-осмины, овса тоже. У Семена Матфеева бобыля ржи четверик, овса тоже. У бобыля у Федора Сергиева ржи полчетверика, овса тоже. // (…) (л. 4 об.) У Михаила Григорьева ржи пол-осмины, овса тоже. У Ивана Корнильева бобылское ржи четверик, овса тоже. У бобыля у Андрея Заполского ржи четверик, овса тоже. И всего хлеба с Кондуш ржи и овса сорок семь четвертей. (слова «И всего хлеба с Кондуш ржи и овса сорок семь четвертей» написаны более светлыми коричневыми чернилами). Люговские. У Зиновья Васильева Ичеюкова ржи пол-осмины, овса тоже. У Иева Савельева ржи пол-осмины, овса тоже. У Дементья Савельева ржи пол-осмины, овса тоже. У Тараса Савельева ржи пол-осмины, овса тоже. У Ивана Савельева ржи пол-осмины, овса тоже.У Изота Павлова ржи пол-осмины, овса тоже. У Левонтья Яковлева ржи пол-осмины, овса тоже. У Аникия Васильева ржи пол-осмины, овса тоже. У Ивана Васильева ржи пол-осмины, овса тоже. У Изота Семенова ржи пол-осмины, овса тоже. // (л. 5) У Василья Емельянова Неюкова ржи пол-осмины, овса тоже. У Ивана Омельянова ржи пол-осмины, овса тоже. У Юрья Омельянова ржи пол-осмины, овса тоже. У бобыля у Савы Иванова ржи полчетверика, овса тоже. У бобыля у Василья Яковлева ржи полчетверика, овса тоже. У бобыля у Ерофея Данилова ржи полчетверика, овса тоже. У бобыля у Омельянка Киприянова ржи полчетверика, овса тоже. У бобыля у Мелентья Яковлева овса осмина. Всего хлеба с Люгович ржи и овса сем четвертей с осминою. (слова «Всего хлеба с Люгович ржи и овса сем четвертей с осминою» написаны светло-коричневыми чернилами). // (…) (л. 6 об.) Шаменские. У Кондратья Козмина ржи пол-осмины, овса тоже. У Павла Давыдова ржи пол-осмины, овса тоже. У Тимофея Зиновьева ржи пол-осмины, овса тоже. У Родиона Ананьина ржи пол-осмины, овса тоже. С шаменич ржи и овса две чети. Всего хлеба с Колдушь и с Побережья ржи и овса семдесят шесть четверти (слова «с шаменич ржи и овса две чети. Всего хлеба с Колдушь и с Побережья ржи и овса семдесят шесть четверти» написаны более светлыми коричневыми чернилами). // (л. 7) С Пиркинич у Тимофея Григорьева ржи пол-осмины, овса тоже. С Сермаксы у Ивана Павлова ржи пол-осмины, овса тоже. У Артемья Иванова ржи пол-осмины, овса тоже. У деда Михайлова ржи пол-осмины, овса тоже. С Кордеш у Моисея Мемнокова ржи пол-осмины, овса тоже (слова «с Кордеш у Моисея Мемнокова ржи пол-осмины, овса тоже» зачеркнуты), взято было за печь и отдан назат. У Лариона Мемнокова ржи пол-осмины, овса тоже (слова «у Лариона Мемнокова ржи пол-осмины, овса тоже» зачеркнуты). С Колдеш у Мишки Макарова ржи пол-осмины, овса тоже. У сермаских крестьян ржи пол-осмины, овса тоже, принял у них у двоих хлеб в монастыре в анбаре.
Комментарий линвистический
Статьи книги написаны грамматически нормативным русским языком с характерными особенностями XVII в.
Комментарий терминологический
Используются меры объема «осьмина» и «четверик» и их доли
Техническая дата
1665-10-17
Дата создания (внутренняя датировка)
174-го году октября в 17 день...
Дата создания, от
1665
Дата создания, до
1665
Дата создания (точная)
1665-10-17
Обоснование датировки
Дата составления документа указана в заголовке книги на л. 1: «174-го году октября в 17 день…». Даты окончания нет, но по тексту видно, что прием хлеба завершился той же осенью до наступления морозов.
Комментарий хронологический
Книга фиксировала получение хлеба в октябре 1665 г.
Век
XVII в.
Комментарий исторический
Книга фиксирует поступление ржи и овса в амбар на пристани Александро-Свирского монастыря с крестьян монастырской вотчины
Комментарий палеографический
Скоропись, один почерк, разные чернила. Каждая статья начинается с новой строки. В тексте систематически используются диакритический знак («великий апостроф» — сочетание каморы и звательца) над начальными гласными слов. Над предлогом «у» диакритический знак не ставится, но в написании «у Ивана» диакритический знак поставлен над «у», а не над «И». В постоянно встречающемся сочетании «пол-осмины» диакритика поставлена над «о» в слове «осмины».
Комментарий дипломатический
Полученный хлеб сгруппирован по волостям, отдельно указан каждый крестьянин. Итоговое количество по волостям написано другими чернилами
Топонимический комментарий
Книга составлена в Александро-Свирском монастыре

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти