Духовная Климента; Около 1255–1257 гг.; ОР ГИМ. Увар. 965. В лист.

Категории

Рукописи кириллического алфавита: акты и памятники делопроизводства XII–XVII вв.

Идентификатор
Духовная Климента; Около 1255–1257 гг.; ОР ГИМ. Увар. 965. В лист.
Название
Духовная Климента
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Духовная
Аргументация подлинности
След прикрепления печати — отверстие по нижнему краю грамоты.
Размеры
27×12,5 см.
Количество листов
1
Алфавит
Кириллица
Материал
Издание / публикация
Сахаров, табл. 3 (литографированное воспроизведение); Срезневский, Сведения и заметки, вып. 4, № 35, с. 38–39; Срезневский, Древние памятники, с. 135; Срезневский, Славяно-русская палеография, с. 185; Карский, Славяно-кирилловская палеография, с. 53; ПИВНП, № 33; Обнорский, с. 40–42; ГВНП, № 105, с. 162–163; Тихомиров М.Н., Щепкина М.В. Два памятника новгородской письменности. М., 1952; ПРП, вып. 2, с. 108–110.
Состояние памятника
Был сложен в 8 раз по горизонтали (видны также следы других сложений по горизонтали) и пополам по вертикали.
Автор(ы) описания
Дата составления описания
18.10.2023
Текст на языке оригинала
В имя Отця и Сына и Святого Духа. Се аз, раб Божии Климянт, [д]аю (Примечание: здесь и далее в квадратных скобках — в ркп. утрата, восстановлено по смыслу) роукописанье (Примечание: написано на левом поле со знаком вставки) святомоу Гергью и игоуменоу Варламоу и всеи братье. Что възял есмь 20 гривен серебра на свои роукы святого Гергья, было же бы ми чим заплатити, даю за все за то два села с обильемь и с лошадьми и с борътью и с малыми селищи и пьнь и колода, одерьнь святомоу Гергью; а заводникъ (Примечание: над дни стоит знак титла) сусед мои Опаль. А Калистоу есмь дал Микшиньское (Примечание: после о – отверстие в пергамене, которое существовало первоначально) село с огородом и с борътью. А Воиновоу сынови Анъдрею даю Самуиловьское село, и пьнь и [о]доу (Примечание: так в ркп.; сохранившиеся остатки начальной буквы наиболее соответствуют левой части о или а; видимо, это ошибочно написанное [кол]одоу) и с борътью; то же есмь не даром дал, платил за мен[е] Данило и Воин искоуп литовьскыи. [Во]лодиславоу (Примечание: традиционно предлагается конъектура [Во]лодиславоу, но отождествление остатка буквы, сохранившейся после обрыва, с о очень проблематично: на нем виден остаток верхней части прямого штриха с засечкой сверху; больше всего это похоже на верх левой части буквы м; поэтому возможно прочтение [А] Модиславоу) Даниловичю даю сивыи же[ре]бець, а Василю братоу даю щит Въинов[ь]скыи, оже Вельяминовьскыи жеребечь. А[--] (Примечание: в месте утраты могло поместиться две буквы; возможные конъектуры А[же] или А[тъ]) свою женоу приказываю игоуменоу Варламоу и всеи братьи. А и-свинеи из моих Самоуиле даите боров лоутьшии; а в скоте, в овцях и в свиньях розделить с женою моею напол. А жена моя пострижеться в чернице, есть е[и] чим ся пострици; и двор городьскыи еи ж (Примечание: далее в ркп. обрыв; возможно, было написано ж[е]) даю. А про се кланяюся игоуменоу и всеи братье: а жена моя пострижеться в чернице, то выдаите еи четверть, оть не боудеть голодна; или того не въслоушаеть, а нечто меншее дадите еи. Хотя подо мною [ч]то останеться, или лошак или оружье, то все даю святому Гергью. А про коуны, чимь то ми ся было вам платити: (Примечание: очевидно, а переправлена из и (получилась лигатура аи)) в Коупецьском съте оу Фомы 8 гривен възмите, а оу Борькы 4 гривне, оу Фомы оу Моръшня особьнеи 2 гривне без 2-ю ногатоу, а на поральское серебро наклада (Примечание: первая а переправлена из другой буквы (очевидно, из и)) възяти Климяте на Борьке 13 ногате и гривна, а оу Савиниця съимати Климяте с Борь[ко]ю пять гривен, а в том Борьке третина, а оу Козе оу (Примечание: М.Н.Тихомиров и М.В.Щепкина полагают, что оу было счищено (смыто?) самим писцом как ненужное) Вьтъши 2 грiвне Климяте възяти, а оу Микиф[о]рця 40 резан, а Жихне ведаеть (Примечание: далее после отверстия (от прикрепления печати?) треть строки затерта; возможно, читаются более мелкие буквы о к л (или я) (возможная конъектура о[т] Кл[имента])). Оу Хотьвита взяти Климяте гривна солоных коун, [о]у Тъчьня (от начальной т сохранились лишь ничтожные остатки, видимые в ультрафиолете) полъгривны, оу Кыксяна полъгривны, оу Козельця с Ламляны (Примечание: начальные ла, очевидно, переправлены из м) полъгривны, на Дуране 7 гривен, оу Михальця полъгривне, оу Еремея (Примечание: конечная я переправлена из е) без 10 резан 2 гривне, оу Гюрьгя 13 ногате, оу Климяте гривна, оу Хотьше (Примечание: хо стерто, читается в ультрафиолете) гривна. Или кто почнеть ся запирати того, т станеть со мною перед Богомь. А ты, Варламе, исправи. Того же деля написах, занъда не было оу мене брата, ни сыноу. Аже кто въспупить (Примечание: так в ркп., надо въступить; обоснование прочтения см. в комментариях) на сю грамо[т]оу, да не со мною с однымь станеть пре Богомь, с всимь моимь племенемь.
Техническая дата
1255-09-01
Дата создания, от
1255
Дата создания, до
1257
Век
XIII в.

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти