Проезжий лист, выданный в русском дипломатическом представительстве при Высокой Порте курьеру И. Яновскому;1740 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Колл. 286. Оп. 1. Д. 73. Л. 1.

Категории

Рукописи кириллического алфавита XVIII–XX вв.

Идентификатор
Проезжий лист, выданный в русском дипломатическом представительстве при Высокой Порте курьеру И. Яновскому;1740 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Колл. 286. Оп. 1. Д. 73. Л. 1.
Название
Проезжий лист, выданный в русском дипломатическом представительстве при Высокой Порте, курьеру Ивану Яновскому, для проезда в Межибож и Киев.
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Подорожная
Общее описание
Текст написан на сложенном пополам листе, который затем был сложен два раза. Текст написан коричневыми чернилами четким писарским почерком. Титул и упоминания императрицы написаны заглавными буквами. Внизу две красные прикладные мастичные печати и подписи А.А. Вешнякова и Карла Каньони (Charles Cagnony).
Подлинность
Оригинал
Аргументация подлинности
Подписи и печати
Размеры
23 х 34,8 см
Количество листов
1
Алфавит
Кириллица
Стиль / тип письма
Скоропись
Материал
Форма
Отдельный лист
Формат листа / тетради
Цвет чернил
Коричневый
Способ линовки
Чернила
Страна
Россия
Провенанс
На обложке запись простым карандашом: «Куплено у Стравинского. 7/II 38».
Состояние памятника
Удовлетворительное
Состояние надписи
Удовлетворительное
Автор(ы) описания
Дата составления описания
16.03.2022
Текст на языке оригинала
По указу ея всепресветлейшаго державнейшаго императорскаго величества самодержицы Всероссийския и прочая, и прочая, и прочая. Мы, Карл Каньоний и Алексей Вешняков, статские советники и поверенные в делех ея величества при Блистательной Порте Отоманской. Объявляем чрез сие, кому ведать присутственно, что показатель сего куриер Иван Янковской послан нами в Межибуж, откуда имеет возвратиться в Киев. Того ради дружески просим всех господ командиров, как в области Отоманской империи, так и в державе его королевского величества Полскаго и наияснейшия республики, везде, где путь его надлежит, онаго куриера со всеми при нем обретающимися людми и вещьми до Межибужа и оттуда обратно до Киева не толико свободно и без задержания пропускать, но и всякую благосклонную помощь показывать. За что взаимно во области ея императорскаго величества по их прошению сугубо воздавано будет. А на Васильковском форпосте господин маеор да соблаговолит с ним поступить по силе высочайших ея императорскаго величества указов, понеже явившаяся здесь в Пере, Галате и Константинополе поветренная болезнь еще продолжается. Во уверение чего подписуем и печатьми нашими утверждаем. Дан в Константинополе дващесят осмаго августа тысеща седмсот четыредесятаго. Charles Cagnony Алексей Вешняков
Техническая дата
1740-08-28
Дата создания (внутренняя датировка)
28 августа 1740 г.
Дата создания, от
1740
Дата создания, до
1740
Дата создания (точная)
1740-08-28
Обоснование датировки
Дата в тексте
Век
XVIII в.
Персона (Cоавторство)
Персона (Упомянутое лицо)
Комментарий исторический
В 1739 г. А.А. Вешняков доставил в Стамбул ратификацию Белградского мирного договора, завершившего русско-турецкую войну 1735–1739 гг. Остался в османской столице, где вместе с представителем России в Белграде К. Каниони следил за его исполнением договора турецкой стороной. А.А. Вешняков вел переговоры об обмене военнопленными, разграничении земель, обмена посольствами, а также признании за Россией статуса империи. В 1740 г. в Стамбул прибыл чрезвычайный и полномочный посол А.И. Румянцев, который подписал Константинопольский договор (1741). Курьеру И. Янковскому надлежало ехать через польские земли на Киев. В тексте документа упоминается о договоренности между императрицей и польским королем Августом III о пропуске курьеров через их владения. Поскольку в Стамбуле было моровое поветрие, то на дорогах выставили карантинные заставы. Курьера из зараженной области задерживали для карантина, а донесения окуривали («пропускали через огонь») и передавали другому курьеру.
Комментарий палеографический
Текст написан четким писарским почерком
Комментарий дипломатический
Формуляр рукописной проезжей грамоты аналогичен формуляру печатных бланков проезжих грамот первой половины XVIII в.

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти