Письмо кн. Ф. Ю. Ромодановского А. Д. Меншикову; 1704 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Ф. 83. Оп. 1. Д. 318. Л. 1–1 об.

Категории

Рукописи кириллического алфавита XVIII–XX вв.

Идентификатор
Письмо кн. Ф. Ю. Ромодановского А. Д. Меншикову; 1704 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Ф. 83. Оп. 1. Д. 318. Л. 1–1 об.
Название
Письмо кн. Ф. Ю. Ромодановского кн. А. Д. Меншикову: 1) о посылке инженеров-иноземцев из Москвы; 2) изготовлении и посылке «копеиц» на рогатки; 3) иноземцах офицерах и пушкаре, которые будут откомандированы из Москвы после выплаты им денег.
Вид (Тип)
Письмо
Разновидность (характер)
Письмо
Инципит
Государь мой Александр Данилович, здравствуй.
Эксплицит
При сем тебе, моему благодетелю, желаю всяково блага. Князь Федор Рамаданафскай.
Общее описание
Текст "письма" написан на лицевой стороне листа (Л. 1). Основной текст письма написан рукой секретаря (Л. 1). Последние 11 строк — рукой кн. Ф. Ю. Ромодановского (Л. 1). Письмо было сложено в виде конверта. На обороте листа помещено имя адресата — А. Д. Меншикова (Л. 1 об.). Надпись в три строки сделана рукой кн. Ф. Ю. Ромодановского. След от печати.
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: бумага с филигранью, типичной для начала XVIII века, манера письма (скоропись), личная подпись кн. Ф. Ю. Ромодановского.
Количество листов
1
Алфавит
Кириллица
Стиль / тип письма
Скоропись
Материал
Форма
Столбец
Цвет чернил
Черный
Страна
Россия
Состояние надписи
Есть утраты текста по левому полю в строках № 12–15. Утрачено от 2 до 5 букв в строке.
Текст на языке оригинала
(Л. 1) Государь мой Александр Данилович, здравствуй. Приехал от тебя подьячей Александр Сергеев и сказал твоим словом, чтоб выслать инженеров, сколко есть. И ис Посолского приказу прислано в Пушкарской приказ одиннатцать человек Паткалева призыву, два капитана, пять человек порутчиков, два прапорщика да знаменщик пушкарь. Всех одиннатцать человек послал я с капитаном с Алексеем Литвиновым июля 10-го [числа] и велел ехать наскоро денно [и нощн]о на ямских подводах. [По пр]иказу ж твоему велено зделать [ше]здесят тысяч на рагатки копейца и у нас зделано десять тысяч. И послал я те копейца с подьячим с нарошным на ямских ж подводах июля 11-го числа и велел ехать наспех на ямских ж подводах. А дастальныя 50000 пришлю вскоре, 1 д[ень] делают, чаю на нынешней неделе ни за чем не буду держать. Да присланы в Пушкарской же приказ июля 10-го числа четыре иназемца по писму Якава Брюса, и я и тем, дав деньги, тотчас х тебе пришлю адин капитан, да два порутчика, да пушкарь. При сем тебе, моему благодетелю, желаю всяково блага. Князь Федор Рамаданафскай. // (Л. 1 об.) Государю моему Александру Даниловичу Меншикову.
Техническая дата
1704-07-11
Дата создания, от
1704
Дата создания, до
1704
Дата создания (точная)
1704-07-11
Обоснование датировки
По дате в тексте (11 июля) и историческому контексту (1704 г.).
Век
XVIII в.
Комментарий палеографический
В канцелярском тексте: 1. Общие замечания. Линии строк хорошо выдержаны. Есть пробелы между словами в строке. Текст не разделен на смысловые части. 2. Заглавные буквы и строчные буквы. Как правило, каждое слово в строке начинается с заглавной буквы. Также большие буквы написаны внутри слов. В основном в виде заглавных написаны буквы: "Д", "З", "И", "К", "П", "С", "Ч". Есть вариативность в написании букв. Для буквы "в" применено три формы (см.: строка № 1 слово "Данилович"; строки № 1-2 слово "здравствуй"; строка № 4 слово "выслать"); для буквы "д" — три формы (см.: строка № 1 слово "Александр" и слово "Данилович"; строка № 13 слово "подводах"); для буквы "т" — три формы (см.: строка № 2 слово "тебя"; строка № 3 слово "твоим"; строка № 7 слово "Паткалева"). 3. Надстрочные буквы. Над строкой написано от 0 до 6 букв. Над строкой написаны: "б", "в", "г", "д", "ж", "и краткая", "л", "н", "р", "с", "т", "х". 4. Сокращения. Использованы сокращения: "г(о)с(у)д(а)рь", "ч(е)л(о)в(е)к". 5. Цифирь. Даты записаны славянской цифирью: "июля 10-го числа", "июля 11-го числа". Автограф кн. Ф. Ю. Ромодановского (Л. 1, 1 об.). Собственноручный текст кн. Ф. Ю. Ромодановского состоит из 11 строк в конце письма: "А дастальныя 50000 пришлю вскоре, 1 д[ень] делают, чаю на нынешней неделе ни за чем не буду держать. Да присланы в Пушкарской же приказ июля 10-го числа четыре иназемца по писму Якава Брюса, и я и тем, дав деньги, тотчас х тебе пришлю адин капитан, да два порутчика, да пушкарь. При сем тебе, моему благодетелю, желаю всяково блага. Князь Федор Рамаданафскай". 1. Общие замечания: Линии строк не выдержаны. Нет пробелов между словами в строке. 2. Заглавные и строчные буквы. Нет вариативности в написании букв: для каждой буквы использована только одна форма. 3. Надстрочные буквы. Над строкой написаны: "в", "з", "и краткая", "л", "м", "н", "р", "с", "т", "ш", "фита". 4. Сокращения. Использованы сокращения: "д(ень)", "бл(а)годетелю", "бл(а)га", "кн(я)зь". 5. Цифирь. В тексте цифры, а также даты записаны славянской цифирью: "1 день", "50000", "июля 10-го числа".

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти