Отпись губного старосты В. Плешкова о получении денежного сбора с крестьянских дворов; 1703 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Колл. 154. Оп. 2. Д. 204. Л. 1.

Категории

Рукописи кириллического алфавита XVIII–XX вв.

Идентификатор
Отпись губного старосты В. Плешкова о получении денежного сбора с крестьянских дворов; 1703 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Колл. 154. Оп. 2. Д. 204. Л. 1.
Название
Отпись губного старосты Василия Федорова сына Плешкова о получении денежного сбора на корм драгунским и подъемным лошадям с двух крестьянских дворов Василия Силина сына Парского в Лятском погосте Залесской половины Шелонской пятины.
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Отпись
Инципит
1703-го генваря в 29 день по указу великого государя губной Василей Федоров сын Плешков великого государя в казну принял...
Эксплицит
Писал я Василей Плешков.
Общее описание
Текст из 10 строк. Написан на лицевой стороне листа. Синим карандашом подчеркнута дата в строке №1 и имя владельца крестьян (В. С. Парского) в строке №5. На левом поле экслибрис "И. А. Шляпкин", указывающий на имя коллекционера, в чье собрание входил документ на рубеже XIX–XX вв. (экслибрис отпечатан фиолетовыми чернилами). На верхнем поле архивная помета простым карандашом: № 9. На оборотной стороне листа нет текста и помет.
Подлинность
Оригинал
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: письмо, характерное для начала XVIII века; формуляр, типичный для документа данного вида в Петровскую эпоху.
Размеры
10х16,2
Количество листов
1
Алфавит
Кириллица
Стиль / тип письма
Скоропись
Материал
Форма
Отдельный лист
Цвет чернил
Темно-коричневый
Страна
Россия
Провенанс
Документ происходит из коллекции И. А. Шляпкина. В настоящее время хранится в Архиве Санкт-Петербургского института истории РАН в составе одноименной коллекции: Колл. 154 «Коллекция И. А. Шляпкина».
Состояние памятника
Документ находится в хорошем состоянии. Ранее документ был многократно сложен по горизонтали (8 раз) и два раза по вертикали. Одно сложение по вертикали — в центре листа — могло быть сделано после выдачи документа крестьянам. Второе — по правому полю — было сделано при включении документа в архив помещика или антиквара/коллекционера. Вероятно, первоначально документ был сложен по вертикали в центральной части, затем расправлен и "подбит" к другим документам в стопе. В результате этого образовалось вторая линия сгиба по вертикали (правое поле). Лист загрязнен с обеих сторон. Более загрязнена оборотная сторона листа. На листе есть пятна различного происхожения.
Состояние надписи
Нет утрат текста.
Дата составления описания
2022
Текст на языке оригинала
1703-го генваря в 29 день по указу великого государя губной Василей Федоров сын Плешков великого государя в казну принял Шелонской пятины Залеской половины Лятцкого погоста по скаски Васильева крестьянина Силина сына Парского Никиты Иванова, что был за Иваном Нееловым, в уплату з дву дворов на корм драгунским и подъемным лошадям за семипудное сено за прошлой 1702-й год, за воз по десяти алтын з двора. Писал я Василей Плешков.
Техническая дата
1703-01-29
Дата создания (внутренняя датировка)
1703-го генваря в 29 день.
Дата создания, от
1703
Дата создания, до
1703
Дата создания (точная)
1703-01-29
Обоснование датировки
По дате в тексте.
Комментарий хронологический
Летоисчисление от Рождества Христова.
Век
XVIII в.
Комментарий палеографический
1. Общие замечания: Линия строки строго выдержана. Оставлено большое внутреннее (левое поле). Внешнее (правое) поле полностью отсутствует. Текст почти не разделен на слова. Небольшие пробелы между словами оставлены только во второй строке при написании имени губного старосты: «Василей Федоров сын Плешков». 2. Заглавные буквы: Писцом использован прием, типичный для скорописного текста XVII — начала XVIII вв., чередования заглавных и строчных букв. Как правило, первая буква слова — заглавная. 3. Строчные буквы: Писцом использованы три формы буквы «Я»: а) «Малый Юс» (строка № 2 слово «государя», строка № 9 слово «я»), б) «переходная форма от Малого Юса к современному начертанию Я» (строка № 1 слова «генваря», «государя») и в) «Аз с полупетлей» («хвост скорпиона») (строка № 3 слово «пятины», строка № 4 «Ляцкого»). При этом если две последние формы «Я» частно употреблялись в письме конца XVII века и начала XVIII века, то форма «Малый Юс» использовалась значительно реже. Писец анализируемой отписи употребил сразу два типа «Малого Юса»: а) Тип, в котором в средней части буквы пишутся две короткие диагональные черты. Они берут начало в средней части вертикальных мачт и, опускаясь вниз, сходятся друг с другом и образуют рисунок, схожий с начертанием строчной «у» в печатном тексте (строка № 2 слово «государя»); б) Тип, в котором «Малый Юс» пишется в два приема. При этом левая мачта, перекладина и черта выполняются единым росчерком пера (строка № 9 слово «я»). 4. Надстрочные знаки: На строку приходится от 0 (строка № 10) до 7 выносных букв (строка № 1). Над строкой написаны буквы: «б», «д», «з», «и», «й», «л», «м», «н», «р», «с», а также слоги: «де», «зу». Необычным является написание буквы «и» над строкой в начале слова «Иван» (строка № 6 «за Иваном»). 5. Сокращения: Сокращены слова: «д(е)нь», «г(о)с(у)д(а)ря», «с(ы)н», «кр(е)стьянина», то есть использованы сокращения, типичные для письма XVII века. Как и в скорописных документах XVII века, в отписи 1703 г. при сокращении слова «государь» буква «с» написана над строкой и дополнена «покрышкой» — волнистой горизонтальной чертой, которая одновременно является титлом, указывающим на сокращение слова. 6. Цифирь: В строках № 1 и № 8 даты «1703-го генваря в 29 де[нь]» и «за прошлой 1702-й год» написаны кириллической цифирью. Однако использовано летоисчисление от Рождества Христова (1703). С обеих сторон цифры «29» стоят точки в середине строки (так называемые «сроки»), которые отделяют число от прочих слов в строке. Такое графическое выделение цифры наследует письменной традиции XVII века. 7. Маркеры окончания текста: Текст завершается словом "Плешков". На некотором расстоянии от слова написана небольшая черта, отдаленно схожая с точкой, и круглая скобка (полуовал), открытая влево.
Комментарий дипломатический
Документ написан по формуляру «отписи», который получил распространение в начале XVII века. Согласно формуляру, документ включал в себя начальный протокол: а) дата; б) имя и титул/должность лица, по чьему указу взяты деньги (или иное); основную часть: в) имя лица, взявшего деньги; г) имя лица/лиц, у которых взяты деньги; д) наименование сбора, в уплату которого взяты деньги; конечный протокол: е) имя лица, написавшего отпись.

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти