Указ архимандрита Валдайского Иверского монастыря Тарасия приказчику Федору Чемесову; 1703 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Ф. 181. Оп. 1. Д. 5796. Сст. 5.

Категории

Рукописи кириллического алфавита XVIII–XX вв.

Идентификатор
Указ архимандрита Валдайского Иверского монастыря Тарасия приказчику Федору Чемесову; 1703 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Ф. 181. Оп. 1. Д. 5796. Сст. 5.
Название
Указ архимандрита Валдайского Иверского монастыря Тарасия приказчику Федору Чемесову набирать работников для городового строительства в Шлотбург со всех дворов, учтенных в переписных книгах 1678 г.
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Указ
Самоназвание
Грамота
Инципит
Пречистые Богородицы Иверского монастыря от архимандрита Тарасия з братьею села Рахина прикащику Федору Чемесову благословение.
Общее описание
Указ написан на одном листе (сстав столбца).
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: бумага с филигранью, типичной для начала XVIII века, манера письма (скоропись), аутентичный формуляр.
Количество листов
1
Алфавит
Кириллица
Стиль / тип письма
Скоропись
Материал
Форма
Столбец
Цвет чернил
Темно-коричневый
Страна
Россия
Провенанс
Документ из собрания Валдайского Иверского монастыря.
Издание / публикация
Анисимов Е.В, Базарова Т.А. «Центр обширной провинции…»: Великий Новгород в эпоху Петра I: Хрестоматия. В. Новгород, 2015. С. 109–110.
Библиография
Базарова Т.А. 89. "Жить в селе Волдае трудно...": Государственные повинности новгородских крестьян в начале Северной войны (по материалам архива Валдайского Иверского монастыря) // Монастыри и архиерейские дворы в документах XVI– XVIII веков. СПб., 2015. С. 554–634. (Труды Санкт-Петербургского института истории РАН ; вып. 1 (17))
Автор(ы) описания
Дата составления описания
15 октября 2021
Текст на языке оригинала
Пречистые Богородицы Иверского монастыря от архимандрита Тарасия з братьею села Рахина прикащику Федору Чемесову благословение. В нынешнем 1703-м году июля в 9 день писал ты к нам и ведомо чинил, что села Рахина и деревни Плоского крестьяня за выморочные и збехлых крестьян дворы работников ставить не хотят. И как к тебе ся грамота придет, и тебе б, прикащику, по указу великого государя и по нашему приказу, каков от нас к тебе послан, для высылке работников з дву дворов со крестьян велеть нарядить з живущих крестьян против переписных книг 186 году тотчас и за збеглых, и за выморочных со всяким поспешением, чтобы за теми работники нималые остановки не было. А збеглых и выморочных крестьян дворов нам снять до новых писцов немочно.
Техническая дата
1703-07-09
Дата создания, от
1703
Дата создания, до
1703
Дата создания (точная)
1703-07-09
Обоснование датировки
В тексте документа упоминается дата получения письма Ф. Чемесова, которому послан указ. Письмо хранится в том же деле (сст. 4).
Век
XVIII в.
Комментарий палеографический
Число рук (тех, кто писал текст) — 1
Комментарий исторический
На строительство Санкт-Петербурга и другие работы в Ингерманладнии новгородцам приходилось собирать работников не только с ямских дворов, но и с тех, которые за прошедшие с 1678 г. полтора десятилетия превратились в выморочные. Такое (по крестьянскому мнению несправедливое) требование вызвало недовольство в деревнях и селах. 9 июля 1703 г. монастырский приказчик Ф.И. Чемесов доложил архимандриту Тарасию об отказе крестьян с. Рахина исполнять распоряжение об отправке на городовую работу в Шлотбург трех человек с десяти «збеглых и выморочных дворов». Ф.И. Чемесов сообщил: «А миром за них, беглых и выморочных работников, не хотят наймывать, для того что стало всякому свое тяхло тянуть». Для того, чтобы передать всю тяжесть исполнения указа, приказчик добавил, что в селе пали многие лошади и коровы. Тарасий в ответе подчеркнул необходимость действовать строго по указу государя.
Комментарий дипломатический
Типичный формуляр указа архимандрита служителям своего монастыря. Вводная часть включает благословение адресата.

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти