Сборник; 1462; БАН; Яцимир. 48

Категории

Рукописи кириллического алфавита: средневековые датированные кодексы

Идентификатор
Сборник; 1462; БАН; Яцимир. 48
Название
Сборник; 1462; БАН; Яцимир. 48
Количество листов
173
Историческая справка
1462 годом согласно записи дьяка Коляды и полагать, что вся книга была создана по замыслу игумена Ефрема, а не является конволютом. Рукопись была подарена А.И. Яцимирскому иеромонахом Феофилом (Феофилом Константиновичем Гепецким) села Ворничен Кишиневского уезда в 1897 г., к которому перешла от деда, священника села Чучулен. Яцимирский получил еще одну рукопись от Ф.К. Гепецкого – БАН, Яцимир. 49 (13.3.36). Исследователями неоднократно высказывалось предположение о том, что эти два кодекса являются частями одной рукописи. Действительно, в создании рукописей принимали участие одни писцы (см. БАН, Яцимир. 48, л. 1–22 и Яцимир. 49, л. 1–114, писец – дьяк Коляда; а также почерк Яцимир. 48, л. 107–138 об. и Яцимир. 49, л. 114 об.–127). Номера тетрадей в обоих кодексах поставлены одним почерком (см. Яцимир. 48, л. 107 и Яцимир. 49, л. 116 об.). В обе рукописи одним почерком внесена над строками орфографическая правка, нормализующая правописание согласно тырновской орфографии. Репертуар текстов в рукописях сходен: в обоих кодексах присутствуют сочинение Ефрема Сирина, толковые и апокрифические сочинения. Это доказывает, что кодексы составлялись в одном книгописном центре одними писцами и бытовали вместе на протяжении столетий, вплоть до попадания под соседними номерами в собрание Ф.К. Гепецкого и А.И. Яцимирского. Однако нет оснований утверждать, что рукописи являются частями одного кодекса. В них отсутствуют признаки разделенной на две части книги: нумерация тетрадей, прерванная в одной рукописи и продолжающаяся во второй; или разделенные надвое тексты. Оба кодекса имеют выходные записи; несмотря на то, что запись в рукописи БАН, Яцимир. 49 носит копийный характер (л. 128, с указанием на 1421 г.), она выполняет функцию выходной. Это непреложно указывает на то, что оба кодекса имели самостоятельное значение. Таким образом, рукопись БАН, Яцимир. 49 следует датировать временем около 1462 г. и относить к Луцку, как и кодекс БАН, Яцимир. 48. Данный сборник БАН, Яцимир. 48 имеет нумерацию на отдельных листах. На большей части листов нумерация двойная: чернилами (XIX в.) и карандашом (ХХ в., хранительская). Между л. II и 1 видны следы 4 вырезанных листов, поэтому владельческая фолиация XIX века начинается с л. 5. Вероятно, вырезанные листы не имели текста, поскольку часть 1 (л. 1–30) представляет собой фрагмент с начала писцовой подборки – на л. 17 в середине нижнего поля находится номер тетради 2 писцовым почерком, неудачно исправленный писцом же на 3; рядом номер повторен еще раз: 3. Конец части 1 утрачен, других номеров тетради нет. Часть 2 (л. 31–58) является цельной писцовой подборкой. Номера сохранились только на тетради 2 и расположены в правом нижнем углу в начале и в конце тетради на л. 39 и 46 об. Возможно, последняя тетрадь включала 6 листов. На л. 31 начало тетради отмечено буквой «т» (тетрадь); то же см. в части 3. Часть 3 (л. 59–138) является цельной писцовой подборкой. Две нумерации тетрадей. 1) Л. 59–106. Нумерация в середине нижнего поля в начале тетради; номера окружены четырьмя точками, формирующими ромб. Номер тетради 5 пропущен. 2) Л. 107–138. Номера тетрадей писцовым почерком в начале или в конце тетради в нижнем внешнем углу листа. Номер тетради 4 пропущен. Начало и конец тетради иногда отмечаются буквами «т» («тетрадь», л. 107, 114 об.) или «п» («последний»?, л. 114 об., 122 об.); то же см. в части 2. Л. 135 вставлен при создании рукописи – на л. 135 об. почерком редактора, написавшего также все заголовки, добавлены пропущенные тексты. Часть 4 (л. 139–169). Самостоятельная нумерация тетрадей писцовым почерком в начале и в конце тетради в середине нижнего поля.
Сохранность
Л. 7, 17 были порваны чем-то острым еще до написания текста. После л. 30, на котором обрывается часть 1, утрачены листы. Утрата половины л. 58 – подклеен одновременно с изготовлением переплета, имеет значительный разрыв в середине листа. Возможно, утрачены листы перед л. 58; структура терадей и фрагментированность текста не позволяют проверить наличие или отсутствие утраты.
Шифр
собр. А. И. Яцимирского, ед. 48 (старый шифр - 13.3.21)
Место хранения и шифр
Библиотека Российской академии наук (Санкт-Петербург), собр. А. И. Яцимирского, ед. 48 (старый шифр - 13.3.21)
Размеры
15 х 21,8
Материал
Формат листа / тетради
Библиография
Яцимирский А.И. Инвентарь славяно-русских рукописей собрания А.И. Яцимирского, составленный владельцем в алфавитном порядке // Протокол заседания Общего собрания Императорской Академии наук 6 октября 1901 года. Приложение I. [СПб., 1901]. (Отдельный оттиск). С. 7; Яцимирский А.И. Библиографический обзор апокрифов в южнославянской и русской письменности (списки памятников). Пг., 1921. (Отдельный оттиск из издания // ОРЯС. Пг., 1921. Вып. 1). С. 88; Евсеев И.Е. Словеса святых пророк. Противоиудейский памятник по рукописи XV века // Древности. Труды славянской комиссии Императорского московского археологического общества. М., 1907. Т. 4. Вып. 1. (Отдельный оттиск). С. 1–2, 19–48; Климент Охридски. Събрани съчинения. В 3-х тт. Т. 3 / сост. и ред. Б.С. Ангелов и Х. Кодов. София, 1973. С. 49; Предварительный список славяно-русских рукописных книг XV в., хранящихся в СССР (для Сводного каталога рукописных книг, хранящихся в СССР) / ред. колл. С.О. Шмидт, О.А. Акимова, Н.Н. Покровский, А.И. Рогов, А.А. Турилов, А.Л. Ястребицкая. Сост. А.А. Турилов. М., 1986. № 167; Демкова Н.С., Дробленкова Н.Ф. К изучению славянских азбучных стихов // ТОДРЛ. Т. 23. Л., 1968. С. 58–59; Водолазкин Е.Г. Пророчество Соломона и Толковая палея // ТОДРЛ. СПб., 2000. Т. 52. С. 519, 521–522; Алексеев А.А. Песнь песней в древней славяно-русской письменности / искусствоведческое прилож. подг. О.А. Белобровой. СПб., 2002. С. 50; Водолазкин Е.Г. Об улыбках и котах (по поводу книги А. Пересветова-Мората «A Grin without a Cat». Lund, 2002) // Русская литература, 2004. № 4. С. 200; Водолазкин Е.Г., Руди Т.Р. Из истории древнерусской экзегезы («Пророчество Соломона») // ТОДРЛ. Т. 54: Памяти Д.С. Лихачева. СПб., 2003. С. 252, 254–303 (изд. в разночт.); Водолазкин Е.Г. Всемирная история в литературе древней Руси. СПб., 2008. С. 389–467; Бегунов Ю.К. Творческое наследие Григория Цамблака. Женева, Велико Тырново, 2005. (Новые издания и переиздания по славистике. № 3 (367)). С. 106; Турилов А.А. К отождествлению частей некоторых фрагментированных сербских рукописей XIV в. // Археографски прилози. 26 – 27. 2004 – 2005. С. 136, прим. 3; Творогов О.В. Переводные жития в русской книжности XI – XV в.: каталог. М.; СПб. 2008. С. 17, 33; Metropolis Kijoviensis. Каталог i тексти петербурзьких зiбрань / Пiдгот. В. Зема, С. Зiнченко, В. Фрис. Киïв, 2010. C. XXV–XXVI, 1, 6–9; Чистякова М. Рец. на изд.: „Metropolis Kijoviensis. Каталог i тексти петербурзьких зiбрань“. Пiдготували Валерiй Зема, Свiтлана Зiнченко, Вiра Фрис. Киïв: Iнститут Iсторiï Украïны НАН Украïны, 2010. XXXVIII, 216 с. // Kalbotyra 57 (2). Slavistica Vilnensis 2012. Vilnius 2012. С. 212, 214; Вершинин К.В. О некоторых источниках Изборника XIII в. // Славянское и балканское языкознание: Палеославистика – 3. М., 2020. С. 59; Корогодина М. В., Сапожникова О. С., Сергеев А. Г. Описание рукописей XV века Библиотеки Российской академии наук. М.; СПб., 2022. Вып. 1: Священное Писание. (Славяно-русские рукописи Библиотеки Российской академии наук). С. 227-242.
Переплет
Запись или помета
Техническая дата
1462-01-01
Век
XV в.
Место текущего хранения

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти