Эпитафия Богдану-Григорию Юрьеву сыну Унковскому; 1573 г.; Свято-Успенский Псково-Печерский монастырь

Категории

Средневековая кириллическая и глаголическая эпиграфика

Идентификатор
Эпитафия Богдану-Григорию Юрьеву сыну Унковскому; 1573 г.; Свято-Успенский Псково-Печерский монастырь
Название
Эпитафия Богдану-Григорию Юрьеву сыну Унковскому
OG-код
OG0351
CIR-код
СIR0185
Разновидность (характер)
Намогильная плита
Тип/Жанр
Эпитафия
Подлинность
Оригинал
Алфавит
Кириллица
Состояние носителя
Керамическая поливная плита с округлым навершием, растрескавшаяся на 4 части. В верхней части плиты врезное изображение восьмиконечного Голгофского креста с символами Страстей. Крест установлен на полукруглой Голгофе. В центре Голгофы схематическое изображение черепа Адама с костями. Ниже находится текст эпитафии. Цвет поливы — зелёный.
Стиль / тип письма
Эпиграфический полуустав
Материал
Полевое документирование
Документировано 17.11.2016 г.
Авторы полевого документирования
Александр Авдеев, Ольга Радеева, Глеб Донской
Памятник археологии
Пещеры. Галерея 1, правая (северо-западная) стена
Издание / публикация
Плешанова И. И. // НЭ. Т. VI. С. 174. № 45 (по собственной копии, без приложения фото и с поверхностным описанием верхней части).
Библиография
История правок описания: Анисимова Д.Ю. 5/2/17 Авдеев А. Г. 4/3/17 Радеева О. Н. 6/3/17 Авдеев А. Г. 10/3/17 Анисимова Д.Ю. 21/7/17 Анисимова Д. Ю. 5/8/17 Анисимова Д. Ю. 8/9/17 Донской Г. Г. 1/12/17 Авдеев А. Г. 25/2/18 Авдеев А. Г. 27/3/20 Авдеев А. Г. 30/12/22
Состояние надписи
Надпись оттиснута в форме. Буквы рельефные. Надпись в 7 строк. Эпиграфическое поле заключено в широкую рамку с овальным навершием. Стк. 7 налеплена глиной на нижней части рамки, покрыта поливой и обожжена вместе с плитой.
Текст на языке оригинала
цр҃ь (верхняя перекладина креста) слв҃а (средняя перекладина креста) (копие) їсъ҃ (древко креста) хс҃ (трость) (копие) ни (древко креста) ка (трость) лѣ́та ∙ ҂зп҃ (Голгофа) аг ∙ маⷬ҇та в̾ ∙ иⷣн на пꙗⷮ иже во ст҃ы ѿц҃а наш его ѳеѡ҃ѳилакта аⷬхїепⷭ҇кпа н ико ∙ мидїискаго преставиⷭ҇ раб ъ бж҃їи богдаⷩ҇ юрьеⷡ҇ ∙ с҃нъ ꙋньк оⷡ҇скаго а имѧ григоре̋ , ꙋ̑битъ в ∙ [к]ар{к}ꙋсе
Перевод на русский
Лета 7081 [1573]г(о) марта в 8 д(ень) на п(ам)ят(ь) иже во с(вя)ты(х) отца нашего Феофилакта архиеп(и)ск(о)па Нико мидиискаго преставис(ь) раб Б(о)жий Богдан Юрьев с(ы)н Уньковскаго, а имя Григорей, убит в [К]ар{к}усе.
Комментарий линвистический
Пропус к Ъ или Ь: маⷬ҇та (стк. 1), преставиⷭ҇ (стк. 4), богдаⷩ҇ (стк. 5), юрьеⷡ҇ (стк. 5), ꙋнькоⷡ҇скаго (стк. 5–6). Употребление парка: в̾ (стк. 1), но в стк. 6 тот же предлог употреблён без паерка и ера на конце. Личные имена. 3. ѳеѡ҃ѳилакта. Гиперкорректное написание имени греческого происхождения с меной этимологического о на ѡ и ф на ѳ во втором случае. 5. богдаⷩ҇. Некалендарное (русское) имя, являющееся калькой календарного имени «Ѳеодотъ». В словаре Н. М. Тупикова зафиксировано с 1385 г. (Тупиков Н. М. Словарь древнерусских личных собственных имён. М., 2004. С. 51–56). юрьеⷡ҇. Отчество образовано от обыденной формы календарного имени «Георгiй». 6. григоре̋. Обыденная форма календарного имени «Григорiй.
Шрифт
Техническая дата
1573-03-08
Дата создания (точная)
1573-03-08
Век
XVI в.
Персона (Упомянутое лицо)
Комментарий исторический
5–6. богдаⷩ҇ юрьев̑ ∙ с҃нъ ꙋньков҃скаго а имѧ григоре̋. В 1570/71 г. Богдан Юрьев сын Унковский поручился вместе с прочими боярами и дворянами по князе Иване Фёдоровиче Мстиславском в том, что тот не выедет из России и продолжит службу царю Ивану Грозному и его потомкам. В случае побега князя Богдан Унковский обязывался выплатить 50 рублей (Зубатенко А. В. Материалы к биографиям Василия Яковлевича и Григория Яковлевича Унковских // Вестник Университета Дмитрия Пожарского. 2014. № 1. С. 103). Факт гибели Унковского при осаде Каркуса в иных источниках не отражён. Реально-исторический комментарий 7. [к]ар{к}ꙋсе. Ср.: каⷬцⷭ҇соⷨ (CIR0187). Рыцарский замок Каркси (совр. город Каркси-Нуйя в уезде Вильяндимаа в южной части Эстонии). Во время вторжения русских войск под командованием Ивана Грозного в Эстляндию (1572–1573) в ходе Ливонской войны был взят штурмом 25 февраля 1573 г. Возможно Богдан Юрьев сын Унковский был ранен в ходе осады и через две недели умер от ран. Видимо, после капитуляции замка 27 февраля (?) от полученных ран скончался Фёдор Михайлович Бурцов, также похороненный в Псково-Печерском монастыре (CIR0187). Ономастический комментарий 5–6. богдаⷩ҇ ~ а имѧ григоре̋. Судя по тексту поручения, некалендарное имя «Богдан» было публичным именем Унковского, а «имѧ григоре̋» — крестильным и, скорее всего, молитвенным. В иных источниках двуимённость Унковского не отражена. Географический комментарий 3–4. нико ∙ мидїискаго. В представлении составителя надписи город Никомидия (Никомедия) в Вифинии звучал как «Нико Мидийская», первая часть которого он считал названием города, а вторую — принадлежностью к региону (Мидия).
Комментарий палеографический
Скоропись с элементами бытового полуустава. Интерпунктационные знаки в виде точек разделяют название города «нико ∙ мидїискаго» (стк. 3–4) и отчество «юрьеⷡ҇» от слова «сын» (стк. 5). Словосочетание «ꙋ̑битъ в» (стк. 6) выделено интерпунктационными знаками в виде точки и запятой. Разделение на слова отсутствует. Диакритика нерегулярная. Скорописные формы букв А (стк. 3, 6, сочетается с полууставными начертаниями в стк. 1, 2, 3, 5), Е (стк. 2, 3, сочетается с полууставными начертаниями в стк. 4, 5, 6), Ф (стк. 3). Скорописная буква Д дана в двух вариантах — в виде треугольника (стк. 2) и в виде перевёрнутой буквы ꙋ (стк. 4, 5) в той же надписи (ср. стк. 4, 5, 7). Буква З в обозначении тысячи (стк. 1) напоминает цифру 3 и состоит из двух дуг. Нижняя дуга подходит под верхнюю и соединяется к ней. Насечки в знаке тысячи прикреплены к выступу на месте соединения дуг и параллельны друг другу. Знак тысячи прямой, наклонный и слегка заходит за границу строки. Лигатуры: А) Крестные имена: ни. Б) Эпитафия: стк. 1 — дн в слове «иⷣн»; стк. 2 — пꙗ в слове «пꙗт»; стк. 3 — ѳе в слове «ѳеѡ҃ѳилакта». Суспенсия: ҂зп҃ (Голгофа) аг (стк. 1). Контрактуры: А) Крестные имена: цр҃ь слв҃а, їсъ҃ хс҃; Б) Эпитафия: пꙗⷮ (стк. 2), ст҃ы (стк. 2), аⷬхїепⷭ҇кпа (стк. 3), бж҃їи (стк. 5), с҃нъ (стк. 5). Оформление окончаний слов с помощью выносных букв и буквенных тител: преставиⷭ҇ (стк. 4), богдаⷩ҇ (стк. 5), юрьеⷡ҇ (стк. 5 григоре̋ (стк. 6). Оформление окончаний строк с помощью контрактур: иⷣн (стк. 1, в лигатуре). Ошибка резчика: пропуск конечной буквы Х в слове «ст҃ы» (стк. 1) и второй буквы К в слове «[к]ар{к}ꙋсе» (стк. 7). Титла в словах «ѿц҃а» (стк. 2) и «ѳеѡ҃ѳилакта» (стк. 3) нефункциональны. Текстологический комментарий: 1. ҂зп҃ (Голгофа) аг] ҂зп҃а҃ — И. И. Плешанова. 2. иже] и҆же — И. И. Плешанова. ст҃ы] ст҃ыⷯ— И. И. Плешанова. 3–4. нико ∙ мидїискаго] никомидїискаго — И. И. Плешанова. 5–6. ꙋньков҃скаго] уньков҃скаго — И. И. Плешанова. , ꙋ̑битъ в ∙] убитъ в — И. И. Плешанова. 7. [к]ар{к}ꙋсе] [к] аркусе — И. И. Плешанова.
Комментарий дипломатический
Указание на насильственную смерть в эпитафии не сопровождается формулой «раб Божий».

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти