Эпитафия Ждану Матфею Ивановичу Квашнину; 1581 г.; Свято-Успенский Псково-Печерский монастырь

Категории

Средневековая кириллическая и глаголическая эпиграфика

Идентификатор
Эпитафия Ждану Матфею Ивановичу Квашнину; 1581 г.; Свято-Успенский Псково-Печерский монастырь
Название
Эпитафия Ждану Матфею Ивановичу Квашнину
OG-код
OG0412
CIR-код
СIR0246
Разновидность (характер)
Плита-вставка в надгробницу
Тип/Жанр
Эпитафия
Критический аппарат
4. е҆мꙋ̀] е҆му̀ — И. И. Плешанова.
Подлинность
Оригинал
Алфавит
Кириллица
Состояние носителя
Керамическая поливная намогильная плита-вставка прямоугольной формы, окружённая широкой прямоугольной рамкой с полукруглым навершием. Плита оттиснута в форме и обожжена. Полива зеленого цвета. В верхней части плиты изображение семиконечного Голгофского креста с символами Страстей. Крест установлен на треугольной Голгофе, сложенной из камней неправильной формы. В центре Голгофы изображена пещера со стилизованным изображением черепа Адама с костями. На заднем плане изображена стена Иерусалима с прямоугольными крепостными зубцами и двумя рядами бойниц в виде широких прямоугольников. Вся композиция заключена в киот, оформленный двумя боковыми витыми колоннами с опирающейся на них кокошниковидной сенью и основанием в виде двух полос с арочными каннелюрами, разделёнными полосой с узорчатым орнаментом.
Стиль / тип письма
Эпиграфический полуустав
Материал
Полевое документирование
Документировано 19.11.2016 г.
Авторы полевого документирования
Александр Авдеев, Ольга Радеева, Илья Соколов, Глеб Донской
Памятник археологии
Свято-Успенский Псково-Печерский монастырь. Пещеры. Галерея 3, левая (восточная) стена.
Издание / публикация
Плешанова И. И. // НЭ. Т. VI. С. 167. № 39. Рис. 7 (по собственной копии, без описания верхней части, с приложением фото).
Состояние надписи
Надпись в 4 строки. Буквы рельефные, оттиснуты в форме.
Текст на языке оригинала
цр҃ь слⷡ҇а (верхняя перекладина креста) (средняя перекладина креста) іс҃ (навершие копия) (древко креста) (навершие трости) х[с҃] (основание стены) ні҃ (вершина Голгофы) ка҃ (подножие Голгофы) лѣⷮⷮ ҂ꙁ҃чⷢ҇ ‧ декабр̀ѧ в ⸴ іⷣн ‧ преста́висѧ жда́нъ і҆ва́новиⷱ҇ квашни́нъ а҆ і́мѧ е҆мꙋ̀ матѳе́и ‧
Перевод на русский
Лет(а) 7090 [1581]г(о) декабря в 10 д(е)н(ь) преставися Ждан Иванович Квашнин, а имя ему Матфей.
Комментарий линвистический
Пропуск Ъ или Ь: і҆ва́новиⷱ҇ (стк. 3). Личные имена. 2–4. жда́нъ ~ а҆ і́мѧ е҆мꙋ̀ матѳе́и. Характерное сочетание некалендарного и крестильного имён, первое из которых было в широком обиходе. 3. і҆ва́новиⷱ҇. Отчество образовано от обыденной формы календарного имени «Iоаннъ».
Шрифт
Техническая дата
1581-12-10
Дата создания (точная)
1581-12-10
Век
XVI в.
Персона (Упомянутое лицо)
Комментарий исторический
2–3. жда́нъ і҆́вановиⷱ҇ квашни́нъ. Сын Ивана Ивановича Квашнина [Долгоруков П. В. Российская родословная книга. Ч. 4. СПб., 1847. С. 119]. В Разрядной книге под 1572 г. Ждан Квашнин числится последним в списке воевод в Юрьеве Ливонском [Разрядная книга 1474–1598 гг. / ред. В. И. Буганов. М., 1966. С. 245], что говорит о его недавнем, на тот момент, повышении в служилой иерархии. Воевода в Лифляндском походе 1575 г. [Долгоруков П. Российская родословная книга. Ч. IV. СПб., 1857. С. 121. Крестильное имя и дата смерти Ждана-Матвея Ивановича Квашнина в родословном списке Квашниных не указаны]. После взятия в феврале 1576 г. русскими войсками крепости Падис (немецкое название — Падиз; ныне — дер. Падизе, центр одноимённой волости в уезде Харьюмаа на северо-западе Эстонии) Ждан Квашнин стал воеводой этой крепости [Разрядная книга 1474–1598 гг. / ред. В. И. Буганов. М., 1966. С. 273]. Осенью 1576 г. во время нового похода в Ливонию Ждан Квашнин именуется юрьевским помещиком и находится в должности головы при воеводе большого полка Ф. И. Мстиславском [Разрядная книга 1474–1598 гг. / ред. В. И. Буганов. М., 1966. С. 274]. В сентябре 1577 г. Ждан Квашнин с толмачом Фёдором Филипповым был отправлен в посольство от московского государя к императору Священной Римской империи Рудольфу II. Поводом для посольства стала смерть предыдущего императора Максимилиана II: нужно было подтвердить сложившиеся хорошие отношения и продолжить переговоры о начатых ранее делах, в том числе, чтобы «стояти против всех недрузей заодин» [Статейный список 1575–1578 гг. // Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными. Ч. 1. Сношения с государствами европейскими. Т. 1. Памятники дипломатических сношений с Империей Римской. СПб., 1851. Стб. 718 –722]. Более точно о целях посольства в Статейном списке сказано, что московский государь ждёт от Рудольфа II «промыслу» над Польско-Литовским государством [Статейный список 1575–1578 гг. // Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными. Ч. 1. Сношения с государствами европейскими. Т. 1. Памятники дипломатических сношений с Империей Римской. СПб., 1851. Стб. 729, 739]. Московский государь пытался склонить германского императора к активным военным действиям, которые могли бы улучшить сложившуюся для Русского государства тяжёлую внешнеполитическую остановку. Про Ждана Квашнина в сопроводительной грамоте от имени государя говорится, что послали «брата своего посланника» [Статейный список 1575–1578 гг. // Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными. Ч. 1. Сношения с государствами европейскими. Т. 1. Памятники дипломатических сношений с Империей Римской. СПб., 1851. Стб. 725]. Данное обстоятельство свидетельствует о личном доверии Ивана IV Грозного к своему воеводе и дипломату. Ждану Квашнину было поручено говорить непосредственно с Рудольфом II, а не с его приближёнными, и так, чтобы при разговоре не присутствовали послы из других государств [Статейный список 1575–1578 гг. // Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными. Ч. 1. Сношения с государствами европейскими. Т. 1. Памятники дипломатических сношений с Империей Римской. СПб., 1851. Стб. 728–729]. Другой задачей Ждана Квашнина было тайное собирание сведения о внешнеполитических отношениях Священной Римской империи с соседними государствами, особенно с Речь Посполитой и Турцией [Статейный список 1575–1578 гг. // Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными. Ч. 1. Сношения с государствами европейскими. Т. 1. Памятники дипломатических сношений с Империей Римской. СПб., 1851. Стб. 734–735]. Посольство вернулось в Москву 17 июня 1578 г. Результат работы посольства сложно назвать успешным. Рудольф II заверил Ивана IV Грозного в союзнических намерениях, но воевать против Речи Посполитой отказался и просил московского государя как можно скорее завершить военные действия в Ливонии [Статейный список 1575–1578 гг. // Памятники дипломатических сношений древней России с державами иностранными. Ч. 1. Сношения с государствами европейскими. Т. 1. Памятники дипломатических сношений с Империей Римской. СПб., 1851. Стб. 747–749. Подробнее см.: Ерусалимский К. Ю., Шварц И. Миссия Ждана Квашнина в Священной Римской империи: к истории российско-имперских отношений XVI века // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. 2018. № 1 (23). С. 71–104]. В 1579 г. Ждан Квашнин снова числится в списке воевод Юрьева Ливонского, но при этом в разрядной книге специально отмечено, что ему «на выласке быти и под людьми ходити» [Разрядная книга 1474–1598 гг. / ред. В. И. Буганов. М., 1966. С. 290]. Данный факт свидетельствует о том, что Ждан Квашнин был талантливым военачальником, которому не боялись поручать важные боевые операции. В январе 1579 г. в Поместном приказе рассматривалось дело Ждана Квашнина о наделении его новым поместьем в Полчевском уезде. Из этого дела узнаём, что к указанному времени Ждан Квашнин был повёрстан в Юрьевском уезде поместьем в 393 четверти, но по словам самого Квашнина, владение «то все пусто, прожити на нем немочно». Согласно государевой грамоте от 28 января 1579 г. за Жданом Квашниным оставлялось его прежнее поместье и давались новые в Полчевском уезде размером в 700 четвертей среди «жилых, а лутчие не пусто» [Документы Ливонской войны. Подлинное делопроизводство приказов и воевод 1571–1580 гг. Памятники истории Восточной Европы. (Monumena Historica Res Gestas Europae Orientalis Illustrantia). Т. III. Москва; Варшава, 1998. № 70]. В 1580 г. Ждан Квашнин был в числе воевод города Куконоса / Кукенойса (немецкое название — Кокенгаузен; ныне село Кокнесе, центр одноимённой волости Айзкраукльского р-на Латвии) [Разрядная книга 1474–1598 гг. / ред. В. И. Буганов. М., 1966. С. 314]. Последним местом службы Ждана Квашнина стал Юрьев Ливонский, где в 1581 г. он снова числился одним из воевод [Разрядная книга 1474–1598 гг. / ред. В. И. Буганов. М., 1966. С. 322]. Дата смерти Ждана Квашнина известна только из эпитафии. Память о Ждане Квашнине сохранилась надолго после его смерти. Его имя вошло в литературный памятник рубежа XVI–XVII вв. «Повесть о двух посольствах», где вымышленный, но имеющий реального прототипа Ждан Квашнин едет в посольство к царю Максимилиану, чтобы узнать, как пишет свои титулы турецкий султан к европейским правителям [Каган М. Д. «Повесть о двух посольствах» — легендарно-политическое произведение начала XVII века // Труды Отдела древнерусской литературы ИРЛИ РАН («Пушкинский дом»). 1955. Т. XI. С. 218–254]. В поколенной росписи Квашниных, поданной Иевом Квашниным в Палату родословных дел во второй половине 80-х гг. XVII в. Ждан / Матвей Квашнин не показан, очевидно, как принадлежащий к другой ветви рода [Родословные росписи, поданные в Палату родословных дел в конце XVII века: выборное московское дворянство / Публ. Е. А. Шибаева // Российская генеалогия. Научный альманах / Отв. ред. А. В. Матисон. Вып. 5. М., 2019. С. 183].
Комментарий палеографический
Эпиграфический полуустав хорошего качества. Диакритика регулярная. Датирующие элементы отделены интерпунктационными знаками в виде точек и запятых. Окончание эпитафии отмечено интерпунктационным знаком в виде точки. Буква Ꙁ в обозначении тысячи (стк. 1) составлена из двух дуг. Верхняя дуга небольшого размера с горизонтальным покрытием, заканчивающимся зарубкой (слившейся при формовке надписи в форме в треугольние), крупная нижняя дуга имеет серповидную форму. Левонаклонный знак тысячи с острым окончанием не доходит до места соединения дуг. Левонаклонные насечки параллельны друг другу. Аналогии: CIR0437 (1580 г.). Лигатуры: стк. 1 — дн в слове « іⷣн»; стк. 2 — ст в слове «преста́висѧ». «Ложная» лигатура: в слове «лѣⷮⷮ» (стк. 1) буква Ѣ соединена с буквой Л верхней перекладиной. Суспенсия: лѣⷮ ҂з҃чⷢ҇ (стк. 1). Контрактуры: А) «Крестные словеса»: цр҃ь слⷡ҇а, іс҃ х[с҃]; Б) Эпитафия: іⷣн (стк. 1). Оформление окончаний слов с помощью выносных букв и буквенных титл: і҆ва́новиⷱ҇ (стк. 3). Акронимы: ні҃ ка҃ (На кресте Искупи Кровию Адама).
Место текущего хранения

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти