Эпитафия Панфилу; 1579 г.; Церковь Вознесения Господня, с. Воскресенское

Категории

Средневековая кириллическая и глаголическая эпиграфика

Идентификатор
Эпитафия Панфилу; 1579 г.; Церковь Вознесения Господня, с. Воскресенское
Название
Эпитафия Панфилу
OG-код
OG0079
CIR-код
СIR0056
Разновидность (характер)
Намогильная плита
Тип/Жанр
Эпитафия
Подлинность
Оригинал
Алфавит
Кириллица
Состояние носителя
Верхняя часть белокаменного надгробия трапециевидной формы. По периметру плиты идёт двойная полоса узора. С внешней части — в виде узкой плетёной линии («змейка»), с внутренней — в виде глубоко врезанных острых углов, направленных вершинами друг к другу, так что из сторон треугольников образуется зигзаг-«змейка». Обе полосы узора разделены графьёй. В верхней части плиты вырезана полурозетка, составленная из 9 узких остроугольных треугольников, направленных вершинами к центру. В центре находится точка. Полосы треугольников разделяет широкая графья. Полурозетку окаймляет полукруг, составленный из двух рядов мелких остроугольных треугольников, обращённых вершинами к центру. В нижней части плиты сохранились остатки правой боковой тяги. Узор отделён от плиты глубокой графьёй.
Материал
Способ линовки
Линии/Графья присутствуют
Полевое документирование
Документировано 03.08.2016 г.
Авторы полевого документирования
Александр Авдеев, Ольга Радеева
Обстоятельства находки (подробно)
Надгробие было сброшено в котолован, вырытый для нового фундамента храма в 1840-е гг., и обнаружено в 2000 г. после подъёма четверика и углубления котлована для нового каменного фундамента. Хранится в лапидарии у западной стены церкви.
Издание / публикация
Вишневский В. И. Средневековые белокаменные надгробия кладбища села Воскресенского дворцовой волости Черноголовль (Ногинского района Московской области) // Археология Подмосковья. Материалы научного семинара. Вып. 14. М., 2018. С. 334 (описание и транскрипция), 335. Рис. 3, 4. (фото).
Библиография
История правок описания: Анисимова Д. Ю. 1/12/17 Авдеев А. Г. 19/8/19 Радеева О. Н. 21/3/20 Авдеев А. Г. 21/3/20 Авдеев А. Г. 22/3/20 Авдеев А. Г. 27/3/22
Состояние надписи
Надпись в 7 строк, выполненная в технике прямой резьбы. Надпись резана по глубокой графье. Эпиграфическое поле имеет форму щита с полукруглым вырезом в верхней части. Нижняя часть эпиграфического поля утрачена. От стк. 6 сохранились отдельные нечитаемые остатки букв. Стк. 7 утрачена.
Текст на языке оригинала
лѣт҃ ҂з҃ (клеймо) п҃и҃ го ѡ҆кбрꙗ кзⷣ ⷩ пре ставиⷭ раⷠ бжиі паⷩѳилъ во имꙗ ѿца ї сна ї стаго [Духа -------------] [--------------------]
Перевод на русский
Лет(а) 7088го [1579] ок(тя)бря 27 дн(я) преставис(ь) раб Б(о)жий Панфил. Во имя Отца и С(ы)на и С(вя)таго [Духа -----------].
Комментарий линвистический
Пропуск Ъ или Ь: преставиⷭ раⷠ (стк. 2–3). Личные имена. паⷩѳилъ (стк. 4) — обыденная форма календарного имени «Памфилъ» с гиперкорректной меной этимологического Ф на Ѳ.
Шрифт
Техническая дата
1579-10-27
Дата создания (точная)
1579-10-27
Век
XVI в.
Персона (Упомянутое лицо)
Комментарий исторический
Просопографический комментарий 4. паⷩѳилъ. Вероятнее всего, крестьянин с. Воскресенского или из окрестных деревень. Обращает на себя внимание отсутствие отчества. Богословский комментарий Ср. Трисвятое «|1 ст҃ы̏ бж҃е ст҃ы̏ креⷫки |2 ст҃ы̏ бесмерⷮны̏ поми|3лꙋ̏ на[с] :», вырезанное на торцевой грани плиты с эпитафией стольнику Игнатию Васильевичу Одинцову († 1703) из некрополя Троице-Сыпанова Пахомиево-Нехетского монастыря (CIR0091). Оба молитвенных текста входят в строго определённый набор чтений православного богослужения, начинающийся с Трисвятого, за которым следует краткое славословие. Употребляются они и в чине погребения.
Комментарий палеографический
Шрифт небрежный, близкий к граффити. Диакритика и разделение на слова отсутствуют. День смерти отделён от следующего слова пробелом. Буква З в обозначении года (стк. 1) правонаклонная, по форме напоминает цифру 3. Верхняя петля со слегка изогнутым навершием и изломом, нижняя петля округлая. Знак тысячи вырезан отдельно, наклонён, насечки параллельны друг другу. Лигатуры: стк. 2 — рꙗ в слове «ѡкбрꙗ», дн в слове «кзⷣ ⷩ»; стк. 3 — ир в словосочетании «(пре)ставиⷭ раⷠ». Суспенсия: лѣт҃ (стк. 1). Контрактуры: кзⷣ ⷩ (стк. 2, в лигатуре), бжиі (стк. 3), сна (стк. 5), стаго (стк. 5). Оформление окончаний слов с помощью выносных букв и буквенных титл: (пре)ставиⷭ раⷠ (стк. 3). Ошибки резчика: в словах «бжиі» (стк. 3), «сна» (стк. 5), и «стаго» (стк. 5) пропущено титло. 1. лѣт҃] лѣ̀т(а) — В. И. Вишневский. ҂з (клеймо) п҃и҃] ҂З (клеймо) ПИ (7088) (1579) — В. И. Вишневский. 2. ѡ҆кбрꙗ] ѡ҆ктбрꙗ — В. И. Вишневский. кзⷣ ⷩ] КЗ д(е)н(ь) — В. И. Вишневский. 2–3. преставиⷭ] престави — В. И. Вишневский. раⷠ бжиі] раб б(о)жи — В. И. Вишневский. 6. строка оставлена В. И. Вишневским без восстановления. 7. наличие строки у В. И. Вишневского не отмечено.
Комментарий дипломатический
Необычным является включение в заключительную часть эпитафии краткого славословия «Во имя Отца и Сына и Святаго Духа».

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти