Эпитафия Вассе Алексеевой дочери, жене Григория Гаврилова; 1698 г.; Церковь Живоначальной Троицы в Хохлах

Категории

Кириллическая эпиграфика Нового времени

Идентификатор
Эпитафия Вассе Алексеевой дочери, жене Григория Гаврилова; 1698 г.; Церковь Живоначальной Троицы в Хохлах
Название
Эпитафия Вассе Алексеевой дочери, жене Григория Гаврилова, человека дома думного дьяка Емельяна Ивановича Украинцева
OG-код
OG0826
CIR-код
CIR0948
Разновидность (характер)
Плита-вставка в надгробницу
Тип/Жанр
Эпитафия
Критический аппарат
1. о҆тⷦѧⷠрѧ] ѻ҆тⷦѧⷠрѧ — А. Г. Авдеев. 3. доⷨу] дому — А. Г. Авдеев. дꙋнⷨого] дꙋмного — А. Г. Авдеев. 6. всѧ̀ки̏] всѧ́ки̏ — А. Г. Авдеев. 8. забꙋ́д{і͘}и] забꙋ́ді͘й — А. Г. Авдеев.
Подлинность
Оригинал
Алфавит
Кириллица
Состояние носителя
Белокаменная надгробная плита-вставка прямоугольной формы. Текст надписи обрамлён бордюром c растительным орнаментом. В верхней части плиты находится изображение Константинова (просфорного) креста, вписанного в квадрат. Правая часть плиты спилена, левый нижний угол сколот. Плита потёрта и имеет сколы.
Стиль / тип письма
Эпиграфический полуустав
Материал
Полевое документирование
Документировано 16.02.2018 г.
Авторы полевого документирования
Александр Авдеев, Ольга Радеева, Антон Зимин
Памятник археологии
Церковь Живоначальной Троицы в Хохлах. Ниша на западной стене трапезной.
Обстоятельства находки (подробно)
Плита найдена в 1998 г. при разборке пола трапезной во вторичном использовании в качестве плиты пола. Вероятно, первоначально находилась в стене центральной апсиды, перестроенной в начале XIX в.
Издание / публикация
Авдеев А. Г. Русская стихотворная эпитафия последней четверти XVII — начала XVIII в. как фактор культуры восточнославянского барокко // Истоки и традиции славянской письменности и культуры. Материалы областной научно-практической конференции, посвящённой Дню славянской письменности и культуры (МГОГИ, 23 мая 2012). Орехово-Зуево, 2012. С. 83–84. № 1 (в соответствии с камнем, с приложением фото, с датой 1697); Авдеев А. Г. Русская силлабическая эпитафия последней четверти XVII — начала второй четверти XVIII в. // Palaeoslavica. 2017. Vol. XXV. № 1. С. 143–144. № 2.1 (в соответствии с камнем, с приложением фото, с датой 1697).
Состояние надписи
Надпись в 8 строк, выполненная в технике обронной резьбы. Эпиграфическое поле ограничено полосой глубокой графьи и углублено в камень. Надпись сильно потёрта, отдельные буквы сколоты.
Текст на языке оригинала
[іс҃] (верхняя часть мачты креста) [хс҃] (перекладина креста) ні (нижняя часть мачты креста) ка Лѣ́та ҂з҃сз о҆тⷦѧⷠрѧ в̾ ⸴ гⷣіⷩ в чевⷮертоⷦ на памѧⷮ ст҃ыхъ мч҃нкъ каⷬпа і҆ папи́лы прест́ависѧ раба̀ бж҃иѧ і҆ на сеⷨ мѣ́ⷭте поⷢребена̀ в̾ вѣ́нⷱы̏ поко̏ доⷨу дꙋнⷨого дь ѧка̀ е҆мелиѧ́на і҆гнаⷮевича у҆краиⷩцова ⸴ чл҃вка е҆ во̀ гриѓоⷬѧ гав̾ри́лова жена̀ е҆во̀ в́аⷭса а҆леѯі́ е҆ва доⷱ і҆ всѧ̀ки̏ чл҃вѣ ⷦ прочита́ющи̏ рцы̀ е҆й вѣ́чнаѧ твоѧ̀ па́мѧⷮ бꙋ́ди а свою̀ сме́рть глаго́лющій всегда̀ не забꙋ́д{і͘}и
Перевод на русский
Лета 7207 [1698]г(о) октября в 13 д(е)н(ь) в четверток на памят(ь) с(вя)тых м(у)ч(е)н(и)к Карпа и Папилы преставися раба Б(о)жия и на сем месте погребена в вечный покой дому думного дьяка Емелияна Игнат(ь)евича Украинцова ч(е)л(о)в(е)ка ево Григор(ь)я Гаврилова жена ево Васса Алексиева доч(ь). И всякий ч(е)л(о)век прочитающий рцы ей: «Вечная твоя памят(ь) буди, а свою смерть глаголющий всегда не забуд{и}и».
Комментарий линвистический
Пропуск Ь или Ъ: о҆тⷦѧⷠрѧ (стк. 1), чевⷮертоⷦ (стк. 1), памѧⷮ (стк. 1), каⷬпа (стк. 2), сеⷨ мѣ́ⷭте поⷢребена̀ (стк. 3), дꙋнⷨого (стк. 3), і҆гнаⷮевича у҆краиⷩцова (стк. 4), гриѓоⷬѧ (стк. 5), в́аⷭса (стк. 5), доꙿ (стк. 6), прочитающи̏ (стк. 7), па́мѧⷮ (стк. 8). Личные имена. 3. е҆мелиѧ́на. Обыденная форма календарного имени «Емилiанъ». 5. гриѓоⷬѧ. Обыденная (от ‘Григорей’) форма календарного имени «Григорiй». гав̾ри́лова. Отчество образовано от обыденной формы календарного имени «Гаврiилъ». Употребление паерка: в̾ (стк. 1, 3), гав̾ри́лова (стк. 5). Прилагательные на –ой: дꙋнⷨого (стк. 3).
Шрифт
Техническая дата
1698-09-13
Дата создания (точная)
1698-09-13
Век
XVII в.
Комментарий исторический
3–4. дꙋнⷨого дьѧка̀ е҆мелиѧ́на і҆гнаⷮевича у҆краиⷩцова. Емельян Игнатьевич Украинцев происходил из мелкопоместных дворян Рязанского уезда. Родился в первой половине 40-х гг. XVII в. После приезда в Москву, с 16 октября 1665 г. подьячий Новой чети, с 29 мая 1672 г. подьячий Посольского приказа. До 9 ноября того же года старший подьячий того же приказа. Уча¬ст¬ник (1662–63, 1666–1667 гг.) посольств в Речь По¬спо¬ли¬тую. Участвовал в подписании 13-летнего перемирия с Варшавой. В 1672 г. — гонец в Речь Посполитую с извещением о новом посольстве. С октября 1672 по июнь 1673 г. — в составе посольства находился в Шве¬ции, Да¬нии и Ни¬дер¬лан¬дах. С 5 марта 1674 по 19 апреля 1699 г. дьяк Посольского приказа. В 1677 и 1680 гг. — в посольстве в Речь Посполитую. С 17 февраля 1679 г. по 14 сентября 1690 г. одновременно дьяк в приказах, соединённых с Посольским, — Малороссийском, Устюжском, Новгородской чети, а также Казанского дворца. За дипломатические успехи неоднократно получал денежные прибавки к жалованью. 27 февраля 1681 г. пожалован в думные дьяки. Вёл пе¬ре¬го¬во¬ры с малороссийским гет¬ма¬ном Иваном Са¬мой¬ло¬ви¬чем о пер¬спек¬ти¬вах уча¬стия ка¬за¬ков За¬по¬рож¬ско¬го вой¬ска в во¬еных дей¬ст¬ви¬ях про¬тив Ос¬ман¬ской им¬пе¬рии (1679, 1684 гг.). В чис¬ле др. лиц под¬пи¬сал акт Зем-ско¬го со¬бо¬ра об от¬ме¬не ме¬ст¬ни¬че¬ст¬ва (1682 г.). Ор¬га¬ни¬зо¬вал при¬ём в Мо¬ск¬ве по¬сольств из Шве¬ции, Свя¬щен¬ной Римской им¬пе¬рии (1684 г.) и Пер¬сии (1692 г.). В 1686 г. участвовал в подготовке и подписании «Вечного мира» с Речью Посполитой. 25 июля 1687 г. участвовал в раде для выбора гетмана на место Ивана Самойловича. Уча¬ст¬во¬вал в двух Крым¬ских по¬хо¬дах (1687, 1689 гг.). Один из ор¬га¬ни¬за¬то¬ров «Ве¬ли¬ко¬го по¬соль¬ст¬ва» 1697–1698 гг. ца¬ря Пет¬ра I в Ев¬ро¬пу. 22 апреля 1699 г. назначен чрезвычайным посланником в Османскую империю. До¬бил¬ся за¬клю¬че¬ния Кон¬стан¬ти¬но¬поль¬ско¬го ми¬ра 1700 г. с Ос¬ман-ской им¬пе¬ри¬ей и в 1705 г. ру¬ко¬во¬дил с российской сто¬ро¬ны ме¬же¬ва¬ни¬ем юных рубежей, ус¬та¬нов¬лен¬ных согласно этому ми¬ру. В 1702–1704 гг. — дум¬ный дьяк Про¬ви¬ант¬ско¬го при¬ка¬за, за¬ни¬мав¬ше¬го¬ся обес¬пе¬че¬ни¬ем дей¬ст¬вую¬щей ар¬мии про¬до¬воль¬ст¬ви¬ем и фу¬ра¬жом. В 1707 г. — российский пред¬ста¬ви¬тель на сей¬ме в Люб¬ли¬не, объ¬я¬вив¬шем пе¬ри¬од бес¬ко¬ро-ле¬вья в Ре¬чи По¬спо¬ли¬той. В 1708 г. на¬прав¬лен Пет¬ром I в Венгрию к Фе¬рен¬цу II Ра¬ко¬ци с пред¬ло¬же¬ни¬ем российского по¬сред¬ни¬че¬ст¬ва в пре¬кра¬ще¬нии во¬енных дей¬ст¬вий ме¬ж¬ду императором Свя¬щен¬ной Римской им¬пе¬рии Ио¬си¬фом I и венгерскими повстанцами (ку-ру¬ца¬ми). Умер в Эгере 12 сентября 1708 г. Со второй половины 60-х гг. XVII в. Е. И. Украинцеву при¬над¬ле¬жа¬ли двухэтаж¬ные ка¬мен-ные па¬ла¬ты в Мо¬ск¬ве «на Кулишках» (ны¬не Хох¬лов¬ский пе¬ре¬улок, д. 7) (впервые упоминаются в 1668 г. как сгоревшие во время пожара). За время службы получил поместья и вотчины в Московском, Ростовском, Владимирском, Каширском, Темниковском, Звенигородском и других уездах общей площадью в 1823 чети земли. На сред¬ст¬ва Е. И. Украинцева в 1705 по¬строе¬на церковь во имя Вос¬кре¬се¬ния Словущего в его вотчинном селе Ва¬силь¬ев¬ское Зве¬ни¬го¬род¬ско¬го уезда (ны¬не Руз¬ско¬го р-на Московской обл.) на месте более древнего храма с тем посвящением престола. Е. И. Украинцев был женат трижды. Имя первой жены неизвестно, вторая жена — Авдотья Иванова, свояченица думного дьяка Андрея Андреевича Виниуса, с которым Е. И. Украинцев работал в Посольском приказе с начала 70-х гг. XVII в.; третья жена — Устинья, дочь Семёна Яковлева Львова (вдова Юрия Осипова). Дочь Степанида в первом браке — за Афанасием Пушкиным, во втором — за князем Юрием Шаховским [Веселовский С. Б. Дьяки и подьячие XV–XVII вв. М., 1974. С. 531–532; Демидова Н. Ф. Служилая бюрократия в России XVII века (1625–1700). Биографический справочник. М., 2011. С. 575–576; Лисейцев Д. В., Рогожин Н. М., Эскин Ю. М. Приказы Московского государства XVI–XVII вв. Словарь-справочник. М., 2015. С. 77, 135–136; подробная биография: Гуськов А. Г. От Андрусово до Эгера: 45 лет на службе Отечеству (Очерки жизни Е. И. Украинцева) // Сборник Русского исторического общества. Т. 9 (157). М., 2003. С. 293–308]. 4–5. чл҃вка е҆во̀ гриѓоⷬѧ гав̾ри́лова. Судя по структуре имени, Григорий Гаврилов — вероятнее всего, посадский человек, находящийся в услужении у Е. И. Украинцева. Вместе с тем, эпитафия свидетельствует, что он был прихожанином церкви Троицы в Хохлах, так же, как и думный дьяк. По нормам Домостроя, домохозяин обязан был следить, чтобы домочадцы посещали храм «как вместимо, по разсужению, въ неделю и въ праздники и во святыя дни» [Домострой / Издание подготовили В. В. Колесов, В. В. Рождественская. СПб., 1994. С. 19].
Комментарий палеографический
Эпиграфический полуустав высокого качества. Диакритика регулярная, разделение на слова отсутствует. Смысловые поля отделены интерпунктационными знаками в виде запятых. Буква Ь в слове «сме́рть» (стк. 7) заканчивается завитком. Буква З в обозначении тысячи по форме напоминает цифру 3. Верхняя дуга выполнена в виде полукружия, нижняя дуга меньшего размера и имеет вид небольшого завитка. Левонаклонный знак тысячи является продолжением верхней дуги, размещён в пространстве между дугами и заканчивается трапециевидным расширением. Левонаклонные насечки параллельны друг другу. Акронимы: ні҃ ка҃ (На кресте Искупи Кровию Адама). Лигатуры: стк. 1 — лѣ в слове «Лѣ́та», дн в слове «гⷣіⷩ», апам в словосочетании «на памѧⷮ»; стк. 2 — ап в словах «каⷬпа» и «папи́лы», пр и ав в слове «престависѧ», аб в слове «раба̀»; стк. 3 — му в слове «доⷨу»; стк. 4 — аи в слове «у҆краиⷩцова», лв в слове «чл҃вка»; стк. 5 — иг в слове «гриѓоⷬѧ» ав в слове «гав̾ри́лова»; стк. 6 — чл в слове «чл҃вѣ ⷦⷦ»; стк. 7 —ам в слове «па́мѧⷮ». Суспенсия: ҂з҃сз (стк. 1). Контрактуры: гⷣіⷩ (стк. 1), ст҃ыхъ (стк. 1), мч҃нкъ (стк. 2), бж҃иѧ (стк. 2), чл҃вка (стк. 4), чл҃вѣ ⷦ (стк. 6). Оформление окончаний слов с помощью выносных букв: чевⷮертоⷦ (стк. 1), памѧⷮ (стк. 1), сеⷨ (стк. 3), вѣ́нⷱы̏ поко̏ (стк. 3), доⷨу (стк. 3, в лигатуре), доⷱ (стк. 6), всѧ̀ки̏ чл҃вѣ прочитающи̏ (стк. 6), па́мѧⷮ (стк. 8). Ошибки резчика. В слове «забꙋ́д{і͘}и», вероятно, ошибочное удвоение буквы И, написанной в двух вариантах — как и-десятичное и и-восьмеричное.
Комментарий терминологический
3–5. доⷨу дꙋнⷨого дьѧка̀ е҆мелиѧ́на і҆гнаⷮевича у҆краиⷩцова ⸴ чл҃вка е҆во̀. «Человек дому его» — домочадец, человек, находящийся в услужении, выполняющий в домашнем хозяйстве различные работы.
Комментарий дипломатический
Эпитафия дополнена указанием на место погребения. Надпись завершается силлабическим двустишием (стк. 6–8) в форме диалога эпитафии с читателем, который должен помолиться о душе усопшей Вассы и помнить о своей смерти.

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти