Эпитафия Дмитрию Давыдову сыну Готовцеву; 1624 г.; Усыпальница Готовцевых, с. Ликурга

Категории

Кириллическая эпиграфика Нового времени

Идентификатор
Эпитафия Дмитрию Давыдову сыну Готовцеву; 1624 г.; Усыпальница Готовцевых, с. Ликурга
Название
Эпитафия Дмитрию Давыдову сыну Готовцеву, в схиме Давыду
OG-код
OG0094
CIR-код
СIR0068
Разновидность (характер)
Намогильная плита
Тип/Жанр
Эпитафия
Подлинность
Оригинал
Алфавит
Кириллица
Состояние носителя
Белокаменная плита трапециевидной формы. Верхняя грань плиты по периметру окружена полосой плетёного орнамента. В верхней части к нему примыкает полурозетка, окружённая полосой плетёного орнамента в 6 перевивов. Центральная часть розетки утрачена. От нижней полосы орнамента отходит вертикальная тяга, составленная из полосы орнамента типа «змейка». Нижняя тяга соединяется с нижней розеткой, центральная часть которой оформлена орнаментальной композицией в виде вписанного в круг четырёхконечного креста с листовидными перекладинами. Розетка окружена полосой прямоугольников. От розетки отходят боковые тяги, оформленные врезной полосой орнамента типа «змейка». Декоративный узор отделён от эпиграфического поля и нижней части плиты двойной полосой графьи. Орнамент на боковых гранях стёсан. В нижней части левой грани сохранились остатки двух полос орнамента. Верхняя полоса — ограниченный двумя полосами графьи ряд крупных врезных равнобедренных треугольников, чередующихся в шахматном порядке. Ниже находится полоса, составленная из двойных арочек-каннелюр. Полосы у основания плиты утрачены. Поверхность плиты потёрта и повреждена незначительными выбоинами. В центре плиты находится небольшое сквозное отверстие.
Стиль / тип письма
Эпиграфический полуустав
Материал
Полевое документирование
Документировано 15.08.2016 г.
Авторы полевого документирования
Александр Авдеев, Глеб Донской, Ольга Радеева
Обстоятельства находки (подробно)
Усыпальница была открыта и изучена В. А. Самаряновым во второй половине 60-х гг. XIX в. Судя по ошибкам в чтении эпитафий, надгробные плиты находились вровень с землёй и были сильно загрязнены. В советское время неоднократно перемещались. Ныне находятся внутри родовой усыпальницы Готовцевых, построенной С. В. Готовцевым в конце XVII в. у южной стены Троицкого собора.
Издание / публикация
Рук.: Вишневский И. А., свящ. Буйского уезда село Троицкое в Ликурге // Государственный архив Костромской области. Ф. 179 (Костромская губернская учёная комиссия). Оп. 2. Д. 73. Л. 28. № 6 (гражданским шрифтом, по копии В. А. Самарянова) (конец 70-х — начало 80-х гг. XIX в.). Изд.: Самарянов В. А. Троицкая церковь, что в Ликурге Костромской губернии, в Буйском уезде // Труды I Археологического съезда в Москве 1869. Т. 2. М., 1871. С. 432. № 6 (гражданским шрифтом, с сохранением буквенной цифири); Херсонский И. К. Сведения о некоторых памятниках старины, доставленные в Костромскую учёную архивную комиссию от церквей Костромской епархии // Костромская старина. Сборник, издаваемый Костромской учёной архивной комиссией. Вып. 1. Кострома, 1890. С. 47. № 6 (гражданским шрифтом, по публикации В. А. Самарянова); [Титов А. А.] Старинные волости и станы в Костромской стороне. Материалы для Историко-географического словаря Костромской губернии / С предисл. А. А. Титова. М., 1909. С. IX. № 6 (гражданским шрифтом с сохранением буквенной цифири, по публикации В. А. Самарянова); [Шереметевский В. Н.] Русский провинциальный некрополь. Т. 1: Губернии Архангельская, Владимирская, Вологодская, Костромская, Московская, Новгородская, Олонецкая, Псковская, Санкт-Петербургская, Тверская и Ярославская и Выборгской губернии монастыри Валаамский и Коневский. М., 1914. С. 221 (гражданским шрифтом, по публикации И. К. Херсонского). В соответствии с надписью публикуется впервые.
Библиография
История правок описания: Анисимова Д. Ю. 11/3/17 Авдеев А. Г. 15/8/19 Авдеев А. Г. 17/8/19 Радеева О. Н. 20/8/19 Авдеев А. Г. 20/8/19 Авдеев А. Г. 27/12/22
Состояние надписи
Надпись в 8 строк, выполненная в технике трёхгранно-выемчатой резьбы. Текст резан по графье. Эпиграфическая поле имеет вид удлинённого щита с вырезом в верхней части и остроконечным окончанием в нижней.
Текст на языке оригинала
лѣта ҂з҃ (клеймо) рлвⷢ҇ гоⷣу маⷬта в̾ аⷣ ⷩ на памѧⷮ пре пбⷣоныѧ мꙋ ⷱницы еⷡдо кѣи Преставиⷭ҇ раⷠ бж҃и̏ дмитре̏ давыдоⷡ сн҃ъ готоⷡцеⷡ во ̏ноцѣ ⷯ схиⷨ ниⷦ давыⷣ а положеⷩ҇ Живоначаⷧ{н}ные Троїцы
Перевод на русский
Лета 7132г(о) [1624] марта в 1 д(е)н(ь) на памят(ь) преп(о)добныя мученицы Евдокеи преставис(ь) раб Б(о)жий Дмитрей Давыдов с(ы)н Готовцев, во иноцех схимник Давыд, а положен Живоначал(ь)ные Троицы.
Комментарий линвистический
Пропуск Ъ или Ь: маⷬта (стк. 2), памѧⷮ (стк. 2), еⷡдо(кии) (стк. 3), Преставиⷭ҇ (стк. 4), раⷠ (стк. 4), давыдоⷡ (стк. 5), готоⷡцеⷡ (стк. 6), ̏ноцѣ ⷯ (стк. 6), схиⷨниⷦ (стк. 6–7), давыⷣ (стк. 7), положеⷩ҇ (стк. 7), Живоначаⷧ{н}ные (стк. 8). Употребление паерка: в̾ (стк. 2). Личные имена. еⷡдокѣи (стк. 3–4) — обыденная форма календарного имени «Евдокiя». дмитре̏ (стк. 5) — обыденная форма календарного имени «Димитрiй». давыдоⷡ (стк. 5), давыⷣ (стк. 7) — притяжательное прилагательное и монашеское имя отражают «дониконовское» написание календарного имени «Давидъ».
Шрифт
Техническая дата
1624-05-01
Дата создания (точная)
1624-05-01
Век
XVII в.
Персона (Упомянутое лицо)
Комментарий исторический
Просопографический комментарий 5–6. дмитре̏ давыдоⷡ сн҃ъ готоⷡцеⷡ. Сын Давыда Уракова сына Готовцева (CIR0069). Под 1587/88 г. упоминается как служилый человек по Галичу (Акты служилых землевладельцев конца XV — начала XVII века. Т. II / сост. А. В. Антонов. М., 1998. С. 399-401. № 468). Имел сыновей Василия, Артемия и Никиту (Ельчанинов И. Н. Материалы для генеалогии ярославского дворянства. Вып. IV. Ярославль, 1914. С. 2). Инок Давыд из рода Готовцевых вписан в Синодик-помянник Троицкого Макарьевского Унженского монастыря (Российская национальная библиотека. Отдел рукописей. Собрание ОЛДП. Q.852. Л. 97). Начало его составления, по мнению А. И. Алексеева, относится ко времени около 1625 г. (чему не противоречит внесение в Синодик имени инока Давыда Готовцева), однако новые записи появлялись вплоть до середины XVII в. (Алексеев А. И. Древнейший Синодик Макариева Унженского Троицкого монастыря // Вестник церковной истории. 2007. № 4 (8). С. 6). Факт принятия Дмитрием Готовцевым великой схимы известен только из эпитафии. Ономастический комментарий 6–7. во ̏ноцѣ ⷯ схиⷨниⷦ давыⷣ. Обращает на себя внимание, что Дмитрий Готовцев принял в качестве схимнического имени имя отца. А. Ф. Литвина и Ф. Б. Успенский отмечают, что в Древней Руси монашеское имя могло осмысляться как семейный атрибут, элемент родовой традиции, в силу чего сын в качестве монашеского или схимнического имени мог брать монашеское имя отца или деда (Литвина А. Ф., Успенский Ф. Б. Как звали думного дьяка Ивана Елеазаровича Цыплятева? (Из истории имянаречения в XVI в. // Вертоград многоцветный. Сборник к 80-летию Бориса Николаевича Флори / Под ред. А. А. Турилова. М., 2018. С. 391. Прим. 3). В данном случае мы имеем несколько иной вариант: сын принимает в качестве схимнического мирское имя отца. В то же время, схимническое и мирское имя погребенного традиционно начинаются на одну букву алфавита. Географический комментарий 8. Живоначаⷧ{н}ные Троїцы. Первое упоминание деревянной церкви Троицы в селе Троицкое Григорьевское тож в письменных источниках находится в эпитафии отца Дмитрия, Давыда Уракова сына Готовцева, умершего в конце XVI или начале XVII в. (CIR0069).
Комментарий палеографический
Эпиграфический полуустав хорошего качества. Разделение на слова отсутствует. Диакритика нерегулярная. Датирующие элементы выделены пробелами. Буква З в обозначении тысячи (стк. 1) составлена из двух изолированных дуг и по форме напоминает цифру 3. Верхняя дуга более массивная, чем нижняя. Нижняя дуга меньше по размерам и имеет вид завитка, заканчивающегося острым вырезом. Знак тысячи прикреплён к нижней части дуги. Насечки параллельны друг другу. Лигатуры: стк. 1 — лѣ в слове «лѣта», ду в слове «гоⷣу»; стк. 2 — ав в словосочетании «маⷬта в̾», дн в слове «аⷣ ⷩ», ап и ам в словосочетании «на памѧⷮ»; стк 2–3 — пр и ны в слове «препбⷣоныѧ»; стк. 3 — мꙋ в слове «мꙋ ⷱницы»; стк. 4 — пр и ав в слове «Преставиⷭ҇»; стк. 5 — ми и тр в слове «дмитре̏», ав в слове «давыдоⷡ»; стк. 6 — цѣ в слове «̏ноцѣ ⷯ»; стк. 6 – 7 – ни в слове «(схим)ниⷦ»; стк. 7 — ав в слове «давыⷣ», ап в словосочетании «а положеⷩ҇»; стк. 8 — ча в слове «Живоначаⷧ{н}ные», тр и цы в слове «Троїцы». Суспенсия: ҂з҃рлвⷢ҇ (стк. 1). Контрактуры: аⷣ ⷩ (стк. 2), препбⷣоныѧ (стк 2–3), мꙋ ⷱницы (стк. 3), бж҃и̏ (стк. 4), сн҃ъ (стк. 5). Оформление начала слов с помощью выносных букв: ̏ноцѣ ⷯ (стк. 6). Оформление окончаний слов с помощью выносных букв и буквенных титл: памѧⷮ (стк. 2), Преставиⷭ҇ (стк. 4), раⷠ (стк. 4), дмитре̏ давыдоⷡ (стк. 5), готоⷡцеⷡ (стк. 6), ̏ноцѣ ⷯ (стк. 6), (схим)ниⷦ (стк. 7), давыⷣ (стк. 7). Оформление окончаний строк с помощью выносных букв и буквенных титл: гоⷣу (стк. 1, в лигатуре), бж҃и̏ (стк. 4), схиⷨ(ник) (стк. 6), положеⷩ҇ (стк. 7). Последнее слово в стк. 4, за исключением первой буквы, вырезано за пределами эпиграфического поля, на полосе декоративного узора. Окончание стк. 7 зашло в графью, отделяющую эпиграфическое поле от декоративного узора. Вертикальная мачта последней буквы в стк. 8 вырезана на полосе декоративного узора. Ошибки резчика. В слове «Живоначаⷧнные» (стк. 8) вырезана лишняя буква Н. Текстологический комментарий: 1. ҂з (клеймо) рлвⷢ҇ гоⷣу] ҂зрлв (1624) — В. А. Самарянов, А. А. Титов. 7132 (1624) — свящ. И. А. Вишневский, И. К. Херсонский, В. Н. Шереметевский. 2. аⷣ ⷩ] л҃ день — В. А. Самарянов, А. А. Титов. 1 день — свящ. И. А. Вишневский, И. К. Херсонский, А. А. Титов, В. Н. Шереметевский. памѧⷮ] память — В. А. Самарянов, свящ. И. А. Вишневский, И. К. Херсонский, А. А. Титов, В. Н. Шереметевский. 2–3. препбⷣоныѧ мꙋ ⷱницы] преподобномученицы — В. А. Самарянов, свящ. И. А. Вишневский, И. К. Херсонский, В. Н. Шереметевский. 3–4. еⷡдокѣи] Евдокiи — В. А. Самарянов, свящ. И. А. Вишневский, И. К. Херсонский, А. А. Титов, В. Н. Шереметевский. далее у В. А. Самарянова, свящ. И. А. Вишневского, И. К. Херсонского, А. А. Титова и В. Н. Шереметевского показан пропуск текста. 4. Преставиⷭ҇] преставися — В. А. Самарянов, свящ. И. А. Вишневский, И. К. Херсонский, А. А. Титов, В. Н. Шереметевский. 5. дмитре̏] Дмитрiй — В. А. Самарянов, свящ. И. А. Вишневский, И. К. Херсонский, В. Н. Шереметевский. давыдоⷡ] Маркеловъ — В. А. Самарянов, свящ. И. А. Вишневский, И. К. Херсонский, А. А. Титов, В. Н. Шереметевский. 7. давыⷣ] Давыдъ — В. А. Самарянов, свящ. И. А. Вишневский, И. К. Херсонский, А. А. Титов, В. Н. Шереметевский. 8. Живоначаⷧ{н}ные] Живоначальныя — В. А. Самарянов, свящ. И. А. Вишневский, И. К. Херсонский, А. А. Титов. (у) Живоначальныя — В. Н. Шереметевский.
Комментарий дипломатический
Необычным для времени создания эпитафии является указание на место погребения у храма.

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти