Идентификатор
Эпитафия тавра Тихона; са. 510 – са. 480 г. до н.э.; Восточно-Крымский историко-культурный музей заповедник, инв. № КЛ-1014.
Название
Эпитафия тавра Тихона.
Разновидность (характер)
Стела
Описание надписи
Текст был высечен на внешней стороне (А), на оборотной (Б) и на боковом обрезе (В). Надпись на внешней стороне стелы содержит только имя погребенного, написанное очень крупными буквами в три строки. Надпись на оборотной стороне, содержащая надгробную эпиграмму, вырезана более мелкими буквами и занимает шесть строк. Текст на верхнем обрезе вырезан бустрофедоном.
Критический аппарат
Б 5-6. [πολλοῖ]|σι Латышев 1904; [π]ολλο[ῖ]|σι Кренер, Пек; 6-8. π[ο]|θ[ε]|νός Латышев 1904; πο|θει|νός Кренерт; πο|θε|νός Пек В Ταύ[ρ]οισ[ιν] Τύχων….τωνο…ἐστι….. Латышев 1904; τὤνο[μ]α δʼ ἐστὶ Τύχ[ω]ν [κα]ὶ [π]α[τρ]ὸ[ς δʼ ἐ]στι Τύχων[ος] Кренерт.
Размеры
Высота 22,0 см (общая 61,0 см); ширина 23,0-26,0 см; толщина 9,0-10,0 см.
Состояние носителя
Стела разбита на две части. К настоящему времени сохранилась только верхняя.
Стиль / тип письма
Лапидарный
Способ линовки
Без предварительной разметки.
Обстоятельства находки (подробно)
Раскопки В.В. Шкорпила, март 1902 г.; в насыпи гробницы.
Архивный шифр / Библиотечный шифр / Инвентарный номер
КЛ-1014
Издание / публикация
Латышев В. В. Эпиграфические новости из Южной России (находки 1901-1903 годов) // ИАК. 1904. Вып. 310. С. 63-64, № 66; Latyschew B. Inscriptions métriques de Panticapée // Mélanges Nicole. Genève, 1905. P. 301, № 1; K-W 1; Minns E.H. Scythians and Greeks. Cambridge, 1913. Р. 651, № 25; Латышев В.В. Заметки по греческой эпиграфике // ИРАИМК. Т. II. 1922. С. 70, № 5 (по новым эстампажам и описанию Шкорпила); SEG III 608; GVI I 325; КБН 114; CEG I 175.
Библиография
Шкорпил В. В. Отчет об археологических раскопках в городе Керчи и его окрестностях в 1902 г. // ИАК. 1904. Вып. 9. С. 80, № 35; Crönert W. Rez.: Mélanges Nicole. Genève, 1905. Wochenschrift für klassische Philologie 1906. № 43. S. 1163; Латышев В. В. Дополнения и поправки к изданным надписям из Южной России // ИАК. 1907. Вып. 23. С. 63; LSAG 368, 373, № 67; Крюгер О.О. Рец.: Корпус боспорских надписей // ВДИ. 1966. № 2. С. 182; Цветаева Г.А. Грунтовой некрополь Пантикапея // МИА. 1951. Вып. 19. С. 67; Gentili B. Epigramma ed elegia // L̕ Epigramme grecque. Géneve, 1968. Р. 73; Яйленко В. П. Материалы по боспорской эпиграфике // Надписи и языки древней Малой Азии, Кипра и античного Северного Причерноморья. М., 1987. С. 62 сл.; Яйленко В. П. История и эпиграфика Боспора VI в. до н.э. – V в. н.э. Москва, 2010. С. 540; Braund D. Tykhon the Taurian // Древности Боспора. 2004. 7, 11-19; Kreuz P.-A. Die Grabreliefs aus dem bosporanischen Reich. Leuven-Paris-Walpole, Ma, 2012. № 2, Abb. 1-2; Гаврилов А.К. Исследования по древнегреческим надписям Северного Причерноморья. М.-СПб., 2019. С. 161.
Состояние надписи
Частично уцелела надпись на внешней стороне памятника. Текст на оборотной стороне и на верхнем обрезе, сильно поврежденный уже на момент находки, утрачен.
Дата составления описания
2021-11-19
Текст на языке оригинала
А Τύχ- ων- ος Б Σήμα- τι τῶιδʼ ὑπόκει- ται ἀνὴρ 5 [π]ο̣λ̣λ̣ο̣[ῖ]- σι π[ο]- θ[ει]- νός В Ταῦρος ἐων γενεήν· τοὔνο[μ]α δʼ ἔστι Τύχων
Перевод на русский
А (Стела) Тихона. Б Под этим памятником лежит муж, любезный многим. В Родом Тавр; имя же его Тихон.
Комментарий линвистический
Эпитафия написана элегическим дистихом: гекзаметр высечен на оборотной стороне, пентаметр на боковом обрезе. 5-8. [π]ολλο[ῖ]|σι π[ο]|θ[ε]|νός: Предложенный в КБН перевод «для многих желанный» вызывает неуместные ассоциации эротического характера, явно не имевшиеся в виду составителями эпитафии. Слово нередко встречается в эпитафиях (для Боспора: КБН 130, КБН 131). О. Крюгер предлагает переводить не как «многим желанный», а как «оплакиваемый многими» (Крюгер О.О. Рец.: Корпус боспорских надписей // ВДИ. 1966. № 2. С. 182), но для этого в тексте необходимо слово δακρύοισι (критику этой интерпретации см.: Яйленко В. П. Материалы по боспорской эпиграфике // Надписи и языки древней Малой Азии, Кипра и античного Северного Причерноморья. М., 1987. С. 62 сл.; Яйленко В. П. История и эпиграфика Боспора VI в. до н.э. – V в. н.э. Москва, 2010. С. 540). О сложности перевода, обусловленной богатой семантикой слова, см.: А.К. Гаврилов, где автор в итоге склоняется к пониманию «многим памятный; о ком все жалеют» (Гаврилов А.К. Исследования по древнегреческим надписям Северного Причерноморья. М.-СПб., 2019. С. 161), которое, на наш взгляд, слишком отстоит от основного, поэтому останавливаемся на нейтральном «любезный», ср. ζῶν πᾶσι ποθεινοτάτος в КБН 131, переведенное как «и при жизни ты был всем дорог».
Техническая дата
0510-01-01
Техническая дата до н.э.
1
Обоснование датировки
Палеография, размещение текста.
Комментарий хронологический
На древность надписи помимо архаичных начертаний букв, указывает размещение текста на всех гранях камня, а не только на лицевой поверхности, а также использование бустрофедона.
Комментарий исторический
Плита была обнаружена в насыпи погребения, где находился костяк, окрашенный красной краской. Если надгробие относится именно к данному погребению, то мы имеем любопытное сочетание местных элементов (окрашивание костей) с греческими. Однако плита могла быть использована в качестве перекрытия могилы, будучи никак не связанной с погребенным. Тавры - одно из самых отсталых племен Северного Причерноморья, тем удивительнее тот факт, что его представитель закончил жизнь в Пантикапее (был ли он гражданином или просто проживал на территории города, остается неясным), удостоившись метрической эпитафии, содержащей самую лестную характеристику.
Комментарий палеографический
А. Высота букв: 10,0 см (омикрон 5,0 см; ипсилон 19,0 см). Буквы очень крупные, поставлены неровно. Сигма с широко расставленными боковым наклонными. Омега имеет форму широкой дуги, опирающейся на короткие горизонтальные черточки. Омикрон круглый, по размеру меньше прочих букв. Правый уголок ню высоко поднят над строкой; боковые линии поставлены под углом. Б. Высота букв: 3,0-8,0 см. Буквы поставлены неровно; сильно различаются по размеру. Альфа с прямой поперечной гастой. Правая вертикаль пи укорочена. На верхнем обрезе бустрофедоном без предварительной разметки вырезана надпись, сильно поврежденная уже на момент находки. К настоящему времени полностью утрачена. В. Высота букв: 2,5-3,0 см. О характере письма можно судить только на основании эстампажа, хранящегося в архиве ИИМК РАН СПб (ф. Р-II, арх. № 114, л. 16). В КБН надпись датирована V в. до н.э., Л. Джеффри (и вслед за ней Хансен) относит памятник ко времени «едва ли ранее второй половины V в. до н.э.», основываясь прежде всего на «сплюснутой» форме омеги, при этом сама исследовательница отмечает, что столь поздняя датировка плохо соотносится с исполнением третьей строки бустрофедоном, поэтому оставляет датировку 450-400 ВС под вопросом. Памятники боспорской лапидарной эпиграфики не дают достаточно материала для сравнения, омега в виде очень широкой приплюснутой дуги фиксируется в КБН 197, которую издатели корпуса отнесли к IV в. до н.э., хотя архаичные формы букв заставляют думать скорее о предыдущем столетии. Размещение текста по всей поверхности камня и использование бустрофедона заставляют все же склониться к более ранней датировке текста, условно отнеся его к рубежу VI-V в. до н.э.