Посвящение жены [---]сфена Деметре Фесмофоре; 304/3-284/3 г. до н.э.; Государственный Эрмитаж, инв. № П.1824.4.

Категории

Античная эпиграфика

Идентификатор
Посвящение жены [---]сфена Деметре Фесмофоре; 304/3-284/3 г. до н.э.; Государственный Эрмитаж, инв. № П.1824.4.
Название
Посвящение жены [---]сфена Деметре Фесмофоре
Разновидность (характер)
Постамент
Тип/Жанр
Посвятительная надпись
Описание надписи
Текст начинается от левого обреза, начало строк точно выдержано по левому полю, без попыток центрировать. В стк. 2 буквы поставлены более плотно.
Критический аппарат
1. [Ἡ δεῖνα τοῦ Ἱππο]σ̣θένους γυνή Мурзакевич, Бек, Ашик, Келер, Стефани (ДБК), Дюбуа; [Ἡ δεῖνα ----]σ̣θένους γυνή Латышев, КБН.
Подлинность
Оригинал
Размеры
высота 18 см; ширина 42 см; толщина 36,0 см.
Состояние носителя
Верхняя грань полностью сбита; большой выбоиной слева уничтожена часть лицевой фасада; нижняя и боковые грани оббиты.
Стиль / тип письма
Лапидарный
Материал
Способ линовки
линейки
Обстоятельства находки (подробно)
Случайная находка, 1824 г.
Архивный шифр / Библиотечный шифр / Инвентарный номер
П.1824.4
Издание / публикация
Стемпковский И.А. // Библиографические листы. 1825. С. 336; Ашик А.Б. // Journal de St.-Petersbourg. 1825. № 118; Köhler H.K.E. Μémoire sur les îles et Course consacrées à Achille dans le Pont-Euxin. St.-Petersbourg, 1826. Р. 243, № 701; CIG II 2106; Ашик А.Б. Воспорское царство. Т. I. Одесса, 1848. C. 59, № 9; Мурзакевич Н.Н. Поездка в Крым в 1836 г. // ЖМНП. 1837. Ч. 13, март. С. 677, № 1; Dubois de Montpéreux Fr. Voyage au Caucase chez les Tcherkesses et les Abkhases en Colchide, en Géorgie, en Arménie et an Crimeé. Atlas. Paris, 1843. Ser. IV. Tabl. 26c, № 8; ДБК II. Inscriptiones. № VIII; IOSPE II 13; Minns E.H. Scythians and Greeks. Cambridge, 1913. P. 652, № 23; КБН 18.
Состояние надписи
Утрачена почти половина стк. 1-2; начальная часть стк. 3 сильно повреждена.
Автор(ы) описания
Дата составления описания
2021-11-11
Текст на языке оригинала
[Ἡ δεῖνα ----]σ̣θένους γυνή [ἀνέθηκε Δή]μ̣ητρι Θεσμοφόρωι ̣ ἄ̣ρ̣χ̣ο̣ν̣τ̣ο̣ς̣ Σπαρτόκου τοῦ Εὐμήλου
Перевод на русский
[------]сфена жена [посвятила Де]метре Фесмофоре при архонте Спартоке, сыне Евмела.
Комментарий линвистический
[------]σ̣θένους: Для патронимика на камне нет места, в лакуне помещалось только имя посвятительницы и имя ее супруга. Разнообразные композитные имена на –σθενης, популярные во всем античном мире, хорошо представлены и на Боспоре: Καλλισθένης, Ἀντισθένης, Ἱπποσθένης etc.
Техническая дата
0304-01-01
Техническая дата до н.э.
1
Дата создания, от
-304
Дата создания, до
-286
Обоснование датировки
Эпонимная датировка в тексте надписи.
Комментарий хронологический
На Боспоре вплоть до его вхождения в состав державы Митридата практиковалась эпонимная датировка; в качестве эпонима выступал верховный правитель Боспорского государства – царь. Точное время правления Спартока, сына Евмела, известно из "Библиотеки" Диодора Сицилийского (XX, 100, 7), что и обуславливает интервальную датировку..
Век
IV–III вв. до н.э.
Комментарий исторический
Очень интересно развитие титулатуры Спартока III. До нас дошли четыре памятника с именем этого правителя: КБН 18, КБН 19, КБН 974, КБН 1043. В КБН 18 Спарток назван ἄ̣ρ̣χ̣ο̣ν̣τ̣ο̣ς̣, в КБН 19 βασιλεύοντος, из чего ясно, что эти потестарные термины рассматриваются как взаимозаменяемые. В двух других надписях представлен двусоставный титул ἅρχοντος καὶ βασιλεύοντος. В КБН 18 и 19 в качестве подвластных территорий указан только Боспор. Можно было бы предположить, что Спарток III утерял власть над всеми варварскими племенами и даже над Феодосией, но в КБН 974 и КБН 1043 при сложном титуле также опущены все географические и этнические указания, так что дело по-видимому не в беспрецедентном сокращении территории Боспорского царства, а трансформации самой титулатуры в сторону упрощения и стандартизации: царская власть к III в. до н.э. сделалась обычным делом. Во всех текстах перечисленных имя царя снабжено патронимиком, что нехарактерно для титулатуры, использовавшейся в IV в. до н.э. Патронимик при имени правителя ставился в документах международного значения: проксениях, декретах в честь боспорских царей, поставленных другими государствами, при этом потестарные термины вообще не использовались. Таким образом, царь Боспорской державы представал как обычный гражданин, что было важно при взаимодействии с представителями грекоязычного мира, где единоличная власть в основном осуждалась. Совершенно иную природу имеет употребление патронимика при имени царя, вошедшее на Боспоре в обиход начиная со Спартока III: в данном случае подчеркивается царское происхождение, по сути являя собой эквивалент позднейшего «царь, сын царя». Изменение отношения к царской власти хорошо просматривается на примере афинского декрета в честь Спартока III (МИС 4), где он дважды именуется царем. Деметра Фесмофора – одна из наиболее популярных ипостасей божества, почитавшаяся во всем античном мире, однако слабо представленная в эпиграфике. На Боспоре культ Деметры Фесмофоры засвидетельствован также надписью из Мирмекия, палеографически близкой к рассматриваемому тексту (Бутягин А.М., Бехтер А.П. Новые надписи из Мирмекия // ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΡΙΟΝ. СПб, 2007. С. 75-76, № 2). О культе Деметры Фесмофоры в Северном Причерноморье см.: Русяева А.С. Религия понтийских эллинов в античную эпоху. Киев, 2005. С. 326-332.
Комментарий палеографический
Высота букв: 2,0 см (омикрон, омега 1,5 см). Четкий красивый шрифт. Концы прямых гаст украшены утолщениями в форме ласточкиного хвоста. Альфа и лямбда декорированы короткими штрихами, поднимающимися от вершины буквы. У пи и эпсилона от пересечения прямых линий отходит под углом в сторону короткая черточка. Альфа с прямой поперечной гастой. Омикрон круглый, по размеру меньше прочих букв, расположен по центру строки или со смещением вверх. Омега имеет форму незамкнутой окружности, опирающейся на короткие горизонтальные черточки. Средняя горизонталь эпсилона короче крайних. Верхняя и нижняя компонента ипсилона соотносятся как 1:1,5, угол между наклонными от 90° до 110°. Боковые наклонные сигмы раздвинуты под небольшим углом. Тета круглой формы, с точкой посередине, по размеру меньше прочих букв; расположена по центру строки. Пи с сильно укороченной правой гастой. Правый уголок ню чуть приподнят над строкой. Боковые линии мю наклонны. В целом манера письма и в отношении форм букв, и в отношении декоративных элементов не отличается от свойственной периоду Перисада I, ср. КБН 1, КБН 10, КБН 113; если бы не уцелела эпонимная датировка, памятник, скорее всего, был бы отнесен ко времени царствования Перисада.
Место создания
Место обнаружения

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти