Часослов с дополнениями; 1303 г.; РНБ, Греч. собр.(ф.906), №546.

Категории

Рукописи греческого алфавита

Идентификатор
Часослов с дополнениями; 1303 г.; РНБ, Греч. собр.(ф.906), №546.
Название
Часослов с дополнениями; 1303 г.; РНБ, Греч. собр.(ф.906), №546.
Количество листов
243
Историческая справка
Рукопись из собрания архим. Антонина (Капустина). Состав рукописи (см. также Отчет ИПБ за 1899 г. С.9, № 8). Л. 1: Ὡρολόγιον μέγα περιέχον τὴν ἅπασαν ἀκολουθίαν – заглавие, обычное начало, полунощница вседневная, троичны, εξεγειρθεντες , τῆς κλῆνης, αθρόον ὁ Κριτὴς, молитва ἐκ τοῦ ὕπνου ἐξανιστάμενος, Псалом 50. После л. 2α лакуна. Продолжение л. 2 – текст Непорочных со стиха ἐπεπόθησεν ἡ ψυχή μου τοῦ ἐπιθυμῆσαι; тропари Ἰδοὺ ὁ Νυμφίος ἔρχεται, Τῆν ἡμέραν εἰκεινῆν τῆν φοβερὰν, Προστασία φοβερὰ, Σὲ τὸ ἀπόρθητον τεῖχος τὸ τῆς σωτιρίας; молитва Ὁ ἐν παντὶ καιρῷ καὶ πάσῃ ὥρᾳ, молитва Μεγαλύνων μεγαλύνω σε, Κύριε. Л. 10 об. – вторая часть полунощницы: псалмы 120, 133, тропари, молитва Μνήσθητι, Κύριε, τῶν ἐπ' ἐλπίδι ἀναστάσεως; ектенья (вместо Господи помилуй, специальные ответы на каждое прошение). На л. 13 полунощница субботняя. тропари, молитва Κύριε Παντοκράτορ, ὁ Θεὸς τῶν Δυνάμεων καὶ πάσης σαρκός. На л. 20 утреня. Начинается с двухпсалмия, затем шестопсалмие. Л. 27 – песнопения троичны, как в поздних памятниках. На л. 29 библейские песни – текст приводится полностью, есть вторая песнь. Л. 41 – эксапостиларии всея седмицы; л. 42 об. – светильны дневные. Для седьмого гласа текст δυνάμει κύριε του Σταυροῦ; σου κατάμεπψον ταῖς ψυχαῖς ἡμῶν τὸ φῶς τὸ ἀϊδιον. Л. 44 – хвалитные псалмы; л. 45 об. – славословие в иерусалимской редакции. Л. 46 об. – конец утрени по вседневной схеме, молитва Ефрема Сирина; л. 47 об. – первый час: Псалмы 5, 89, 100; богородичен Τὶ σὲ καλέσωμεν, псалмодические стихи Τὰ διαβήματά, тропарь Ταχὺ προκατάλαβε, молитва Ὁ ἐν παντὶ καιρῷ καὶ πάσῃ ὥρᾳ, молитва Χριστέ, τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν. Л. 52 – молитва Ὁ Θεὸς ὁ αἰώνιος, τὸ ἄναρχον καὶ ἀΐδιον φῶς; Ὁ ἐξαποστέλλων τὸ φῶς, καὶ πορεύεται; Δέσποτα Θεέ, Πάτερ Παντοκράτορ; л. 53 – междочасие первого часа: псалмы 45, 91, 92, тропари, молитвы Ὁ ἐν παντὶ καιρῷ καὶ πάσῃ ὥρᾳ; Κύριε Ἰησοῦ Χρίστε, Υἱὲ τοῦ Θεοῦ, Λόγε ἀθάνατε, ὁ μὴ καταισχύνων τοὺς πεποιθότας ἐπὶ σέ... (3) [Φουντούλης, Εἰκοσιτετράωρον ὡρολόγιον 343], однако редакция здесь совпадает с той, что в ЯрЧ (л. 225). Л. 56 – третий час: Псалмы 16, 24, 50, респонсорий, богородичен, псаломдический стих, тропари, молитва Κε ὁ Θς ἟μ῵ν, ὁ τὴν σὴν εἰρήνην δεδωκὼς το῔ς ἀνθρώποις καὶ τὴν τοῦ παναγίου Πνς δωρεὰν το῔ς σο῔ς μαθητα῔ς... (85) [Goar, 599; Horol., 93]. Л. 60 – междочасие третьего часа: псалмы 11 (!!), 25 (!!), 27 (!!), 31, 142, тропари, молитвы Ὁ ἐν παντὶ καιρῷ καὶ πάσῃ ὥρᾳ и Θεὲ καὶ Κε τ῵ν δυνάμεων καὶ πάσης κτίσεως δημιουργέ, ὁ διὰ σπλάγχνα ἀνεικάστου Ἂλέους σου τὸν μονογεν῅ σου Τἱὸν τὸν Κν ἟μ῵ν Ιν Φν καταπέμψας/Ἂξαποστείλας… (88) [Horol., 101], молитва “Василия Великого” Ε὎χαριστοῦμέν σοι, Κε Ιυ Φε [ὁ Θς ἟μ῵ν], τῶ καταξιώσαντι ἟μ᾵ς Ἂν τῆ ὥρᾳ ταύτῃ Ἂλθε῔ν, Ἂν ᾗ τὸ πνεῦμά [σου] τὸ ἅγιον Ἂξέχεας Ἂπὶ τοὺς ἁγίους σου [μαθητὰς καὶ] ἀποστόλους... (86) [~Dmitr., 36f.; Barb., no.87], молитва ὇ Θς ὁ παντοκράτωρ, ὁ Πηρ του Φυ σου, τοῦ μονογενοῦς σου Τἱοῦ, δός μοι σ῵μα ἄσπιλον, καρδίαν καθαράν, νοῦν γρήγορον, γν῵σιν ἀπλαν῅, Πνς ἁγίου Ἂπιφοίτησιν… (11) [PG 1, 1048; Phount., 24; Amfil., 135]. Л. 65 об. – псалмы 53, 54, 90. респонсорий, богородичен, псалмодический стих, тропари, молитва Δέσποτα Θεέ, Πάτερ Παντοκράτορ; молитва Εὐχαριστοῦμεν σοι Δέσποτα Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν καὶ δοξάζομέν σε ὅτι καιρὸς τῶν παθημάτων σου ἐποίησας ἡμεῖν καιρὸς προσευχῆς καὶ παρακλήσεος (в инципитарии Парпулова отсутвует, возможно текст не издан). Л. 69 об. – Междочасие шестого часа. Псалмы 55, 56, 69, тропари, молитва Ὁ ἐν παντὶ καιρῷ καὶ πάσῃ ὥρᾳ, молитва Ὑπερούσιε καὶ πολυέλεε Φε ὁ Θς ἟μ῵ν, ὁ κατὰ τὴν παροῦσαν ὥραν Ἂν τῶ προσκυνητῶ σταυρῶ σου τὰς ἀχράντους σου χε῔ρας Ἂκτείνας καὶ τὸ τ῵ν ἟μετέρων... (271) cf. (260) [cf. Black, 82], молитва Κε, ὡς ἀγαθὸς καὶ φιλάνθρωπος Θς πολλὰ Ἂλέη Ἂποίησας μετ' Ἂμοῦ ὧν ο὎κ ἢμην ἄξιος, ἃ ο὎ προσεδόκων ἰδε῔ν. Καὶ τί ἀνταποδώσω τῆ σῆ ἀγαθότητι... (20) [Phount., 37]. Л. 73 об. – Изобразительны, начинаются с трехпсалмия, кондаки, Псалом 33. Л. 79 – Девятый час: псалмы, респонсорий, богородичен, тропари, молитва Ὁ ἐν παντὶ καιρῷ καὶ πάσῃ ὥρᾳ, молитва Ὁ τὴν ψυχὴν Ἂπὶ ξύλου κρεμάμενος Ἂν τῆ Ἂννάτῃ ὥρᾳ παραδοὺς τῶ Θῳ καὶ Πρι, καὶ τῶ συσταυρωθέντι σοι λῃστῆ ὁδοποιήσας τὴν εἰς τὸν παράδεισον εἴσοδον... (67) [Mateos, 53f.]. Л. 83 – Междочасие девятого часа: псалмы 112, 137. Далее лакуна (1 лист?), молитва “Василия Великого” Δέσποτα [Κε] ὁ Θς τ῵ν δυνάμεων καὶ πάσης δόξης, ὁ Ἂπακούσας τ῵ν ἁγίων σου ἀποστόλων Πέτρου καὶ Ἰωάννου πορευομένων Ἂπὶ τὴν ὥραν τ῅ς προσευχ῅ς... (195) [Dmitr., 38; Barb., no.97; Phount., 39f.]. После л. 84 вырезан один лист с началом вечерни. После л. 86 утрата одного или нескольких листов (конец “Свете тихий”, прокимны). На л. 88 продолжается “Ныне отпущаеши”. На отпусте используется тропарь дня недели (по теме Октоиха); л. 89 – богородичны отпустительные на гласы; чин вечерней трапезы. После л. 90 лакуна – пропущено начало повечерия; л. 91 – Символ веры (видимо из повечерия). Пресвятая Богородице моли о нас грешных. Тропари. л. 93 оборот – Молитва Μεγαλύνων μεγαλύνω σε, Κε, ὅτι Ἂπε῔δες τὴν ταπείνωσίν μου καὶ ο὎ συνέκλεισάς με εἰς χε῔ρας Ἂχθρ῵ν... (39) [CPG 4071: Horol., 32; PG 116, 505]. На этом повечерие кончается. Л. 94 – малое повечерие: Псалом 50, Псалом 101, молитва Манассии царя иудейского; Трисвятое по Отче наш, тропари Помилуй нас Господи, помилуй нас; молитва Δεσποτα θεε, πατερ παντοκρατωρ, молитва ῿Άσπιλε, ἀμόλυντε, ἄφθορε, [ἄχραντε], θεόνυμφε δέσποινα, ἟ [τὸν] Θν [Λόγον] το῔ς ἀνθρώποις παραδόξῳ σου κυήσει Ἃνώσασα... (84) [~Horol., 154f., 164f.]; Приидите поклонимся; Псалом 69, Псалом 142, Славословие, Трисвятое по Отче наш, тропари; молитва Κε, Κε, ὁ ῥυσάμενος ἟μ᾵ς ἀπὸ παντὸς βέλους πετωμένου ἟μέρας, ῥῦσαι ἟μ᾵ς καὶ ἀπὸ παντὸς πράγματος Ἂν σκότει διαπορευομένου... (9) [Barb., no.58; Horol., 144], Κύριε τῶν Δυνάμεων, μεθ' ἡμῶν γενοῦ; молитва Παρθένε δέσποινα Θκε, ἟ τὸν Θν τὸν λόγον κατὰ σάρκα γεννήσασα, οἶδα μὲν, οἶδα, ὡς ο὎κ ἔστιν ε὎πρεπὲς ο὎δὲ εὔλογον Ἂμὲ τὸν οὕτω ῥυπαρόν, τὸν οὕτω πανάσωτον… (71) [~Assemani ΙΙΙ, 548-550; Simonof, 451ff.; PG 87, 3713C]; молитва [ὅτι] Πολλ῵ν καὶ μεγάλων ἀπολαύσας [τ῵ν] δωρημάτων/δωρε῵ν τοῦ πλαστουργήσαντός με Θυ, ἀμνήμων τε/δὲ πάντων φανεὶς ὁ ἄθλιος καὶ ἀχάριστος [Ἂγώ], εἰκότως παρασυνεβλήθην το῔ς κτήνεσι το῔ς ἀνοήτοις... (57) [~Assemani ΙΙΙ, 548-550; Simonof, 451ff.]; молитва Σο῔ς μισοῦσι καὶ ἀδικοῦσιν ἟μ᾵ς συγχώρησον, [φιλάνθρωπε] Κε. Σοὺς ἀγαθοποιοῦντας ἀγαθοποι῅σαι... (183) [Horol., 158]; молитва Καὶ δὸς ἟μ῔ν, Δέσποτα, πρὸς ὕπνον ἀπιοῦσιν ἀνάπαυσιν σώματος καὶ ψυχ῅ς, καὶ διαφύλαξον ἟μ᾵ς ἁπὸ τοῦ ζοφεροῦ... (90) [PG 89, 1489; Horol., 156, 165f.]; л. 108 об.:– календарный круг. Конец часослова. На л. 109 месяцеслов с тропарями и кондаками; л. 156: тропари и кондаки постной триоди. На л. 164 параклисис пресв. Богородице. Далее см. в Отчете.
Сохранность
В середине рукописи утрачено несколько листов между лл. 84 и 85 и между лл. 161 и 162. Фолиация вверху справа, арабскими цифрами, карандашом, XIX в. На л. 108 колофон.
Шифр
Греч. собр.(ф. 906), №546
Место хранения и шифр
Российская национальная библиотека, Греч. собр.(ф. 906), №546
Размеры
145 x 101 мм
Материал
Библиография
Parenti, S. L’anafora di Crisostomo. Testo e contesti (=Jerusalemer Theologisches Forum 36). Münster. 2020. 320, 573, 607. Taft, R., Parenti, S. Il Grande ingresso. Grottaferrata, 2014. 499, 501, 506, 717, 738. Fonkič, B. Les manuscrits grecs d'Antonin Kapustin // Scriptorium, 38(2), 254–271.
Люди, связанные с кодексом
Техническая дата
1303-01-01
Место текущего хранения

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти