До 1890 г., обследования А.И. Маркевича и А.Х. Стевена. Место обнаружения: Табана-Дере, вторая линия обороны, одна из башен, на большой высоте.
Издание / публикация
1. Латышев В.В. Дополнения и поправки к собранию древних греческих и латинских надписей северного побережья Черного моря (Inscriptiones orae septentrionalis Ponti Euxini). – СПб., 1896. – С. 56–57, №47. 2. Латышев В.В. Заметки к христианским надписям из Крыма, IV // ЗООИД. – Одесса, 1901. – Т. 23. – С. 76. 3. Малицкий Н.В. Заметки по эпиграфике Мангупа // Известия Государственной Академии Истории Материальной Культуры. – М., 1933. – № 71. – С. 15–19, Рис. 3–4. 4. Виноградов А.Ю., Комар А.В. Институт тудуна и хазары в юго-западном Крыму VIII – начала IX в. в контексте новых данных эпиграфики // Сугдейский сборник. – Киев; Судак, 2005. – Т. 2. – С. 434–436. 5. Мыц В.Л. Каффа и Феодоро в XV в. Контакты и конфликты. – Симферополь, 2009. – С. 31–32. 6. IOSPE3 V 175.
Библиография
1. Мыц В.Л. Каффа и Феодоро в XV в. Контакты и конфликты. – Симферополь, 2009. – С. 31–32. 2. Производство археологических раскопок. В Таврической губернии // ОАК за 1890 год. – СПб., 1893. – С. 19.
Состояние надписи
Надпись пострадала из-за сколов выщербин и выветривания. Строки перечеркнуты.
Такому-то, что из Пойки, феодориты в вечную память. Поскольку всадники захватили 2 упряжки волов, а погонщика волов убили, то, когда он услышал, в Варзарах поднял всех от мала до велика. И гнались за ними до Части и до богохранимой крепости Феодоро, и догнали их и рубили вплоть до Зазале и 11-й части. И услышали это … и … в 6791 (?) году… услышали и…
Комментарий линвистический
Все строки перечеркнуты. Этот факт сильно осложняет ее чтение и объясняет то большое количество ошибок, которое допустили Латышев и Малицкий. К этой сложности добавляется и нелитературный характер языка, допускающего употребление диалектных (ἐφώνεψαν) и простонародных (το) форм.
Техническая дата
1282-01-01
Дата создания (внутренняя датировка)
1282/3 г.
Дата создания, от
1282
Дата создания, до
1283
Обоснование датировки
Указание надписи.
Комментарий хронологический
8. Цифры года сохранились плохо, поэтому были прочтены первоначально неверно. Надпись относится к 1282/3 г., т.е. к самому раннему этапу феодоритской истории. В связи с этим снова встает вопрос о датировке надписи Хуитана из Пойки (IOSPE3 V 176).
Век
XIII в.
Комментарий исторический
Надпись, реперзентативно помещенная в стену башни, была кем-то намеренно уничтожена. 1–2. Надпись имеет памятный характер и посвящена феодоритами какому-то уроженцу Пойки, чье имя, к сожалению, не читается (судя по последним буквам, оно было негреческим). Таким образом, мы имеем еще одно свидетельство значения Пойки на раннем этапе существования Феодоро. Отсутствие упоминания о сооружении башни свидетельствует о том, что надпись не строительная, а просто воздвигнута в память о пойкийце-благодетеле. 2–7. Надпись повествует о нападении каких-то конных врагов, которые угнали две упряжки волов и убили погонщика. Герой надписи пустился с собранными в Варзарах (судя по IOSPE3 V 173 (1188 г.), это район к западу от Мангупа) людьми в погоню, нагнал врагов у Части и Феодоро и преследовал их до Зазале и 11-й части. Эти части — несомненно, территориальные единицы феодоритского государства, упомянутые в IOSPE3 V 224. Причем, 11-я часть выглядит здесь как крайний предел феодоритского государства, а Часть (τὸ μέρος), т.е., по-видимому, 1-я часть, наоборот, совпадает с его центром — городом Феодоро. Исторический комм. см. в Мыц В.Л. Каффа и Феодоро в XV в. Контакты и конфликты. Симферополь, 2009. С. 31–32.
Комментарий палеографический
Буквы не очень ровные и слегка вытянутые. Альфа с наклонной перекладиной и верхним штрихом, дельта с удлиненной вверх правой гастой или с верхним штрихом, дзета минускульная, каппа с удлиненной нижней диагональю, пси удлиненное. Лигатуры, надстрочные знаки.
Комментарий терминологический
Относительно термина «часть» см. Виноградов А.Ю. "Разряд" и "Часть". Как нам обустроить Феодоро? // Сугдейский сборник. – Т. 2. – К.-Судак, 2005. – С. 431-437.