Строительная надпись Дамиана, 1427 г.

Категории

Средневековая греческая эпиграфика

Идентификатор
Строительная надпись Дамиана, 1427 г.
Название
Строительная надпись Дамиана
Разновидность (характер)
Квадр
Тип/Жанр
Строительная надпись
Критический аппарат
2: ΠΑΗΕΦΜΩΠ Klopotovich, Karaulov, Hermogenes 3: [Πέτρου κ]αὶ Πα[ύλ]ου: om. Klopotovich, Karaulov, Hermogenes 5,.8: Θεοδωροῦς Latyshev 11-12: ΣΕΠΤΕ.ΒΡΙΩ Klopotovich, Karaulov, Hermogenes; Σεπτε[μβ]ρίῳ Latyshev
Размеры
Неизвестен.
Состояние носителя
Неизвестно.
Стиль / тип письма
Лапидарный
Материал
Обстоятельства находки (подробно)
Октябрь 1871 г., раскопки Д.М. Струкова. Место обнаружения: базилика, предалтарная часть, в полу.
Издание / публикация
1. Клопотович Н.О. О раскопках Д.М. Струкова в Партените // Таврические епархиальные ведомости. – Симферополь, 1871. – № 23. – С. 723–728. 2. Караулов Г.Э. Недавняя археологическая находка в Крыму (Древний христианский храм, открытый художником Струковым в д. Партенит, в октябре 1871 года) // ЗООИД. – Одесса, 1872. – Т. 8. – С. 312–313. 3. Латышев В.В. Новая надпись из Партенита // ЗООИД. – Одесса, 1886. – Т. 14. – С. 58–65. 4. Ермоген еп. Таврическая епархия. – Псков, 1887. – С. 150. 5. Латышев В.В. Дополнения и поправки к собранию древних греческих и латинских надписей северного побережья Черного моря (Inscriptiones orae septentrionalis Ponti Euxini). – СПб., 1896. – С. 77–79, № 70. 6. IOSPE3 V 241.
Библиография
1. Адаксина С.Б., Кирилко В.П., Мыц В.Л. Археологические исследования храма монастыря святых апостолов Петра и Павла в Партените на Южном берегу Крыма // ОАС-ГЭ. – СПб., 1999. – С. 21–24. 2. Завадская И.А. О строительных периодах храма св. Апостолов Петра и Павла в Партените // МАИЭТ. – Симферополь, 2006. – № 12. – С. 299–320. 3. Мыц В.Л. Каффа и Феодоро в XV в. Контакты и конфликты. – Симферополь, 2009. – С. 143–147.
Состояние надписи
Неизвестно.
Автор(ы) описания
Дата составления описания
2022-11-23
Текст на языке оригинала
Ἰ(ησοῦ)ς Χ(ριστὸ)ς νικᾷ. Ὁ πάνσεπτος καὶ θεῖος ναὸς τῶν ἁγίων ἐνδό- ξων, πανευ̣φήμων καὶ πρωτοκορυφαίων ἀποστόλων [Πέτρου κ]αὶ Πα̣[ύλ]ο̣υ̣ ἐκτήσθη{ν} ἐκ βάθρων πρὸ χρόνων πολλῶν πα[ρὰ] τοῦ ἐν ἁγ̣[ίο]ι̣ς π(ατ)ρ(ὸ)ς ἡμῶν καὶ ἀρχιεπισ- 5 κόπου πόλεως Θε[ο]δώρους [καὶ] π̣άσης Γοτθίας Ἰω(άννου) τοῦ ὁμολογητοῦ· ἀνεκαινί[σθ]η δὲ νῦν κα- θὼς ὁρᾶται παρὰ τοῦ π[α]νιε[ρωτάτ]ο̣υ μ(ητ)ροπο- λίτου πόλεως Θεοδώρου[ς] κ[αὶ] πάση[ς Γοτ]θ̣ί- ας κυροῦ Δαμιανοῦ ἔ[τους] ἑξακισχ̣ι̣- 10 λιοστοῦ ἐννακοσι[ο]στοῦ τριακοστοῦ ἕκ- του, ἰνδικτιῶνος ἕκτης, μηνὶ Σεπτε- β̣ρίῳ δεκάτῃ.
Перевод на русский
Иисус Христос побеждает. Всечестной и божественный храм святых славных, всехвальных и первоверховных апостолов [Петра] и Павла был воздвигнут от основания много лет назад иже во святых отцом нашим и архиепископом города Феодоро и всей Готии Иоанном Исповедником, а ныне обновлен в настоящем виде преосвященнейшим митрополитoм города Феодорo и всей Готии кир Дамианом в шесть тысяч девятьсот тридцать шестом году, шестого индикта, десятого сентября.
Комментарий линвистический
1. О формуле см. IOSPE3 IV.3.C.e. 1–2. Эпитет храма πάνσεπτος καὶ θεῖος (или в обратном порядке) характерен для поздневизантийских строительных надписей (25 случаев, согласно PHI7 Database), однако нигде он не сочетается с глаголом ἐκτίσθη. Редкий эпитет апостолов πρωτοκορυφαῖος характерен именно для поздневизантийского времени и впервые зафиксирован в Miklosich, F., Mueller J. Acta et Diplomata Monasteriorum et Ecclesiarum Orientis. Vienna, 1871. T. 1. (Acta et Diplomata Graeca Medii Aevi. Sacra et Profana. T. 4). P. 107 (1274 г.). 6–9. Глагол ἀνακαινίζω в данном случае означает, вероятней всего, новое освящение храма после ремонта (см. комм. к IOSPE3 V 176). Формулу καθὼς ὁρᾶται ср. с ὃ νῦν ὁρᾶται в IOSPE3 V 180 того же года — обе уникальны в византийской эпиграфике. Ударение в названии Феодоро стоит на камне.
Техническая дата
1427-01-01
Дата создания (внутренняя датировка)
1427 г.
Дата создания, от
1427
Дата создания, до
1427
Обоснование датировки
Указание надписи.
Комментарий хронологический
9–12. Полное или частичное написание даты словами известно и в поздней феодоритской эпиграфике (ср. IOSPE3 V 178). 10 сентября в 1427 г. приходилось на среду. Этого числа в Константинополе выносилось для поклонения Честное Древо (Delehaye H. Synaxarium Constantinopolitanum (acta Sanctorum. Propylaeum Novembris). Brussels, 1902. P. 34), связанное со свв. Константином и Еленой, чье имя носил, возможно, кафедральный храм Готской митрополии (см. комм. к IOSPE3 V 180).
Век
XV в.
Комментарий исторический
1–6. Установка надписи связана с перестройкой Партенитской базилики, посвященной, как явствует из текста, свв. апп. Петру и Павлу. Вероятно, базилика являлась кафоликоном описанного в IOSPE3 V 243 (906 г.) «монастыря святых апостолов» (не исключено и переосвящение храма). Надпись приписывает строительство храма свт. Иоанну Готскому (кон. VIII в.), хотя авторы последних раскопок (Адаксина С.Б., Кирилко В.П., Мыц В.Л. Археологические исследования храма монастыря святых апостолов Петра и Павла в Партените на Южном берегу Крыма // ОАС-ГЭ. СПб., 1999.) однозначно относят ее сооружение к Х в. Впрочем, см. критику этих выводов в Завадская И.А. О строительных периодах храма св. Апостолов Петра и Павла в Партените // МАИЭТ. Симферополь, 2006. № 12. Кроме того, в Житии Иоанна Готского прямо сказано о строительстве им монастыря, но вряд ли тот был построен без храма — если партенитский храм все же относится к Х в., то значит, монастырь к этому времени сменил свое местоположение. В любом случае, для митрополита Дамиана была важна апелляция к имени свт. «Иоанна Исповедника», который был его самым знаменитым предшественником на Готской кафедре. Характерно, что в надписи не указан возраст базилики («много лет назад»). Интересно, что вопреки «Житию Иоанна Готского» (BHG 891), главному источнику сведений о святом, в надписи он назван не епископом, а архиепископом (при анахронистическом перенесении на него титулатуры Дамиана): вероятно, за этим кроется воспоминание о превращении Готии из архиепископии в митрополию в XIII в. (см. комм. к IOSPE3 V 239), где-то за полтора века до составления надписи. В полу базилики надпись, видимо, оказалась после еще одной перестройки (см. комм. к IOSPE3 V 242). Исторический комм. см. в Мыц В.Л. Каффа и Феодоро в XV в. Контакты и конфликты. Симферополь, 2009. С. 143–147, а также в комм. к IOSPE3 V 239. В 1390 г. Партенит был передан от митрополита Готского митрополиту Херсонскому (в Miklosich, F., Mueller J. Acta et Diplomata Monasteriorum et Ecclesiarum Orientis. Vienna, 1871. T. 1. (Acta et Diplomata Graeca Medii Aevi. Sacra et Profana. T. 4). P. 148–150, № 419) — очевидно, что к 1427 г. он вернулся во владения Готской епархии: возможно, это связано с усилением княжества Феодоро — патронов Готской митрополии, и их утверждением на Южном берегу Крыма (ср. титул «господарь Феодоро и Поморья» в IOSPE3 V 179 и V 180). Встает вопрос и о постоянном месте пребывания митрополита Дамиана: за четверть века до этого (в 1399 г.) Готским митрополитом был Иоанн Оловол (Vasiliev A. The Goths in the Crimea. Cambridge, 1936. P. 278), который, по всей видимости, жил при этом в Константинополе (см. PLP, № 21044).
Комментарий палеографический
Буквы рельефные, вырезаны между рельефных линеек, вытянуты по вертикали, апицированы. Альфа с наклонной перекладиной и иногда верхним штрихом, дельта А-образная с верхним штрихом, эпсилон, тета, омикрон и сигма миндалевидные, ипсилон V-образный, омега маньеризованная; нерегулярные ударения на рельефных плинейках между строками. По своему облику (рельефные буквы, линейки между строк) данный памятник вроде бы является типичным представителем феодоритской эпиграфики XV в. Следует, однако, отметить ее более скромное оформление (отсутствие рельефов), чем в близких ей по времени IOSPE3 V 179 и V 180 (1425–1427 г.), а также другой шрифт: буквы не вытянутые и менее маньеризованные. В связи с этим встает вопрос о происхождении резчика надписи: он вполне мог быть и не феодоритского происхождения, хотя пользовался феодоритским формуляром (см. выше).
Место создания
Место обнаружения

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти