Воспор. Надгробие Кириака, 767 г.

Категории

Средневековая греческая эпиграфика

Идентификатор
Воспор. Надгробие Кириака, 767 г.
Название
Надгробие Кириака
Разновидность (характер)
Колонна
Тип/Жанр
Надгробная надпись
Критический аппарат
2-3: ἡ δούλη Murzakevich 6: ΕΝΕΟΝ Murzakevich; Βινδηρ Murzakevich, Latyshev 8: ΜΙ Murzakevich; μ(ηνὸς) Latyshev 9: ΜΙΝΔ Murzakevich 11: ςσζ´ Murzakevich
Размеры
Высота 288,0; диаметр 45,5.
Состояние носителя
Поверхность сильно истерта.
Стиль / тип письма
Лапидарный, bouletée
Обстоятельства находки (подробно)
1799 г., обследования П.И. Сумарокова. Место обнаружения: храм св. Иоанна Предтечи, северо-западная колонна, восточная сторона.
Издание / публикация
1. Мурзакевич Н.Н. Некоторые подробности о церкви св. Иоанна-Предтечи в Керчи // Записки Одесского Общества Истории и Древностей. – Одесса, 1844, № 1, С. 93-95, № 626. 2. Латышев В. В. Дополнения и поправки к собранию древних греческих и латинских надписей северного побережья Черного моря (Inscriptiones orae septentrionalis Ponti Euxini) – СПб, 1896. – № 93. 3. IOSPE3 V 316.
Библиография
1. Сумароков П. Путешествие по всему Крыму и Бессарабии в 1799 г. Москва, 1800. 2. Мурзакевич Н.Н. Некоторые подробности о церкви св. Иоанна-Предтечи в Керчи // Записки Одесского Общества Истории и Древностей. – Одесса, 1844, № 1, С. 93-95, № 626. 3. Латышев В. В. Дополнения и поправки к собранию древних греческих и латинских надписей северного побережья Черного моря (Inscriptiones orae septentrionalis Ponti Euxini) – СПб, 1896. – С. 7–15, № 7 4. Латышев В.В. Заметки к христианским надписям из Крыма // Записки Одесского Общества Истории и Древностей. – Одесса, 1897, № 20. – С. 149-162.
Состояние надписи
Надпись угадывается с немалым трудом.
Автор(ы) описания
Дата составления описания
2021-11-20
Текст на языке оригинала
⳨ Ἐν[θ]άδ[ε] κατάκιτε [ὁ] δοῦλ[ος] τοῦ θ(εο)[ῦ] Κυρηακός, υἱ- 5ὸς Γεωργίου, ἔνγον(ο)ς Βιδ̣- δηρ. Ἐτεληό- θη μη(νὸς) Ἰουνί- ου γ´ [ἐ]ν ἰνδ(ικτιῶνι) 10ι´, ἀπὸ Ἀδὰμ [ἔτους] ͵ςσξ[ε]´.
Перевод на русский
Здесь лежит раб Божий Кириак, сын Георгия, внук Виддира. Скончался 3 июня, в 10 индикт, в 6265 году от Адама.
Комментарий линвистический
Формула Ἐνθάδε (вариант с Ἔνθα более редок и встречается лишь в IOSPE3 V 268) κατάκειται берет свое начало еще в поздней античности и встречается на языческих надгробиях, но особое и повсеместное распространение получает в христианской эпиграфике в ранне- и средневизантийский период . В Северном Причерноморье эта формула оказывается одной из самых частых: для ранневизантийского времени она засвидетельствована в Херсоне (IOSPE3 V 72; для V 73, V 74, V 75 точная ее форма неизвестна), на европейском (IOSPE3 V 267, V 268, V 269, V 270, V 271, V 272, V 273, V 274, V 275, V 276, V 277, V 278, V 279, V 280, V 281, V 282, V 283, V 284, V 285, V 286) и азиатском (IOSPE3 V 332) Боспоре. Затем она полностью исчезает. Характерно, что формула выдерживается всегда очень строго, не давая вариантов типа Ἔνθα κεῖται (см., например, Guarducci, EG IV, 411, 415, 445, 452, 512, 525). Вторым, не менее распространенным в византийском Северном Причерноморье вариантом этой формулы является выражение Ἐνθάδε (вариант с Ἔνθα встречается лишь в IOSPE V 72) κατάκειται ὁ δοῦλος (ἡ δούλη) τοῦ θεοῦ. Для ранневизантийского времени оно засвидетельствовано в Херсоне (V 71) и Пантикапее (IOSPE3 V 287, V 288, V 289, V 290, V 190, V 292, V 293, V 294), а для средневизантийского — в Воспоре (V 316, 767 г.; V 315, 819 г.) и на Кубани (V 336, 912 г.). Где-то в X в. оба этих варианта уступают место новой формуле Ἐκοιμήθη ὁ δοῦλος (ἡ δούλη) τοῦ θεοῦ, но не исчезают окончательно: свидетельство тому — V 234 (Алушта, 1291–1392 гг., V 335 (Тамань) и, возможно, V 242 (Партенит, 1471 г.). 3-7 Ἐτελειώθη В качестве самостоятельной, т.е. вводной, формулы (ср., например, IGLS 2897, I.Eph 4143) Ἐτελειώθη в Северном Причерноморье встречается в двух надписях IX–X вв. из Южного и Восточного Крыма: IOSPE3 V 240 (Партенит) и V 315 (Воспор). В обоих случаях она сопровождается дополнением «раб Божий». Также она может употребляться для введения датировки захоронения (IOSPE3 V 240, V 315, V 316 (Воспор, 767 г.), V 336 (Таматарха, 912 г.)) или использоваться с метатезой имени (V 188 (Мангуп, XIV–XV вв.) — Ἰω(άννης) ἐτελειώθη). Последнюю надпись нельзя считать надгробием в собственном смысле этого слова, так как это запись о смерти (возможно, ктитора), сделанная краской на колонке алтарной преграды. Все остальные примеры принадлежат VIII–IX вв. и относятся к зоне культурного влияния Боспора (о боспорском влиянии в Партените см. комм. к IOSPE3 V 243).
Техническая дата
1970-01-01
Дата создания (внутренняя датировка)
767 г.
Дата создания, от
767
Дата создания, до
767
Обоснование датировки
Указание надписи.
Комментарий хронологический
10. Датировка годом по эре «от Адама» содержится в группе из пяти надписей: IOSPE3 V 307 (Керчь, 691–692 гг.), V 316 (Керчь, 767 г.), V 315 (Феодосия, происходит из Керчи, 819 г.), V 317 (неизвестного происхождения, 884 г.) и V 243 (Партенит, 906 г.). Все они, кроме предпоследней (неизвестного происхождения), связаны с Воспором (автором IOSPE3 V 243 был монах Николай из Воспора). Таким образом, получается, что в конце VII — начале Х вв. в Воспоре была в ходу датировка «от Адама». В византийской эпиграфике такое обозначение крайне редко и не встречается нигде раньше конца XII в. (Stylianou A., Stylianou J. Donors and dedicatory inscriptions, supplicants and supplications in the painted churches of Cyprus // Jahrbuch der Österreichischer Byzantinistik. – Vienna, 1960.). В палеографически близкой к IOSPE3 V 243 и V 317 надписи с восточного берега Керченского пролива V 336 (912 г. ?) уже стоит обозначение «от сотворения мира» (см. ниже), которое (обычно опускаемое) могло быть введено в надпись специально для противопоставления датировке «от Адама». Границы существования датировки «от Адама» на Боспоре между 691 и 906 гг. совпадают по времени с хазарским владычеством на Боспоре — ее исчезновение тогда следует связывать с утверждением власти империи в регионе (см. Майко 2009): типичная для Византии датировка по году без указания эры начинает доминировать на Боспоре с сер. XI в. (IOSPE3 V 319, V 340). В IOSPE3 V 243 и V 316 также стоит указание на индикт (в IOSPE3 V 307 оно могло не сохраниться). Во многих надписях год «от Адама / от сотворения мира» сопоставляется с индиктом, что не означает автоматически его сентябрьского, а не мартовского характера. Однако три надписи говорят в данном случае в пользу сентябрьского новолетия: в V 243 и V 315 только числа сентябрьского года совпадают с указанными в них днями недели, а V 11 (6567 год от сотворения мира) мог быть установлен только в 1059 г., так как в 1060 г. Исаак Комнин уже не был императором. Следовательно, уже с начала Х в. год от сотворения мира понимался здесь как сентябрьский, причем сразу в двух эпиграфических традициях: херсонской (V 11) и боспорской (IOSPE3 V 243 и V 315). Устойчивость локальной датировки «от Адама» (см. выше) говорит в пользу того, что и в надписях VII–VIII вв. (IOSPE3 V 307, V 316) также использован сентябрьский год. 11. Число года восстанавливается по Сумарокову, который сам не видел надписи, а ссылается на местного протоиерея. В любом случае, по верному замечанию Латышева, только эта дата, а не 6207, как в копии Мурзакевича, или 6260, как в его русском переводе, соответствует 10 индикту. Остатки последнего эпсилона плохо читаются на камне.
Век
VIII в.
Комментарий исторический
Подробнее об истории изучения надписи см. Латышев В. В. Дополнения и поправки к собранию древних греческих и латинских надписей северного побережья Черного моря (Inscriptiones orae septentrionalis Ponti Euxini) – СПб, 1896. – № 93.; Латышев В.В. Заметки к христианским надписям из Крыма // Записки Одесского Общества Истории и Древностей. – Одесса, 1897, № 20. – С. 157–158. Надпись сильно потерлась уже к моменту снятия копии Мурзакевичем по сравнению со временем Сумарокова (Сумароков П. Путешествие по всему Крыму и Бессарабии в 1799 г. Москва, 1800., С. 71), когда еще полностью читалась дата, еще сильнее — ко времени Латышева, и, опять же, еще сильнее — к настоящему дню. 4. Имя Кириак имеет аналогии в Северном Причерноморье (IOSPE3 V 242, V 304, V 325). 6–7. Упоминание о внуках довольно часто встречается в византийской эпиграфике, но в основном при перечислении членов семьи. Имя же деда у главного фигуранта надписи упоминается только либо в случае важности происхождения от него, причем без упоминания отца (IdC. 37; IG III 3547 и, вероятно, RECAM II 463, 467), либо в случае документальной важности этого (Фиванский кадастровый кодекс). Поэтому в нашем случае надо либо считать Виддира каким-то весьма значимым персонажем, либо, как Латышев, приписывать этот факт местной традиции (ср. IOSPE3 V 136, V 141).
Комментарий палеографический
Шрифт лапидарный, bouletée. Альфа с ломаной перекладиной, эпсилон лунарный, каппа несомкнутая, мю широкое, ипсилон V-образный. В общем и целом, шрифт напоминает стандартный унциал.
Место создания
Место обнаружения
Место текущего хранения

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти