Гермонасса или Воспор. Строительная надпись Маврикия, 589–590 гг. Государственный Эрмитаж, инв. № 2069/1.

Категории

Средневековая греческая эпиграфика

Идентификатор
Гермонасса или Воспор. Строительная надпись Маврикия, 589–590 гг. Государственный Эрмитаж, инв. № 2069/1.
Название
Строительная надпись Маврикия, 589–590 гг.
Разновидность (характер)
Мраморная плита
Тип/Жанр
Строительная надпись
Критический аппарат
6: ...ΚΙΕ Ashik; ...ΚΙΣ Dubois de Montpéreux 1843, Stefani; Ἰ[σαά]κις Kirchhof, Kulakovsky
Размеры
Высота 76,0; ширина 179,0; толщина 28,0.
Состояние носителя
Поверхность немного стерта, damnatio memoriae на имени Маврикия.
Стиль / тип письма
Лапидарный
Материал
Обстоятельства находки (подробно)
1803 г., обследования П.И. Сумарокова. Место обнаружения: окрестности Тамани; Суворовская крепость. Контекст находки неизвестен.
Издание / публикация
1. Raoul-Rochette D. Antiquités grecques de Bosphore Cimmerien. Paris, 1822, № 8. Pl. IX.5 2. Ашик А. Воспорское царство. - Одесса. 1848–1849, 3 Т, № 15. 3. Stefani (Stephani) L.E. Antiquités du Bosphore Cimmerien. St. Petersburg, 1854, Vol. 2, с. 21. 4. CIG IV.8740 5. Кёне Б.В. Музей покойного князя В.В. Кочубея. СПб., 1856, T. 1. – С. 207. 6. Латышев В.В. Этюды по византийской эпиграфике 2. Вопрос о времени надписи Евпатерия // Византийский временник. – СПб. 1894, № 1. – С. 662-672. 7. Латышев В. В. Дополнения и поправки к собранию древних греческих и латинских надписей северного побережья Черного моря (Inscriptiones orae septentrionalis Ponti Euxini) – СПб, 1896. – С. 105-109. 8. Латышев В.В. Заметки к христианским надписям из Крыма, II // ЗООИД – Одесса, 1898, № 21. – С. 225-254. 9. Nadel B. The kaisarion inscription from Taman // Historia Testis. Mélanges d'épigraphie, d'histoire ancienne et de philologie offerts à Tadeusz Zawadzki. – Fribourg, 1989. – P. 119-131. 10. Кулаковский Ю.А. К истории Боспора Киммерийского в конце VI в. (По поводу изъяснения надписи Евпатерия) // Византийский временник. – СПб., 1896, № 3. – С. 1-17. 11. Vinogradov A. Von der antiken zur christlichen Koine: typische und untypische Inschriften des nördlichen Schwarzmeerraums // Une koiné pontique. Cités grecques, sociétés indigènes et empires mondiaux sur le littoral nord de la mer Noire. - Bordeaux, 2007. – p. 266. 12. Виноградов А.Ю. Ранневизантийская эпиграфика // Античное наследие Кубани, T. 2. – М., 2010, С. 155-175. 13. IOSPE3 V 330.
Библиография
1. Тункина И.В. Русская наука о классических древностях Юга России (XVIII-сер. XIX в). Санкт-Петербург. С. 2002. 2. Сумароков П. Досуги крымского судьи, или второе путешествие в Тавриду. Санкт-Петербург. 1805. Ч. 2 3. Dubois de Montpéreux F. Voyage autour du Caucase, chez les Tcherkesses et les Abkhases, en Colchide, en Géorgie, en Arménie et en Crimée, Vol. 5. Paris. 4. Мурзакевич Н.Н. Поездка в Крым в 1836 г. // ЖМНП. – СПб, 1837, март. – С. 625-691. 5. Шкорпил В.В. Заметка о рельефе на памятнике с надписью Евпатерия // ИАК. – СПб, 1910, № 37. – С. 23-35. 6. Макарова Т.И., Плетнева С.А. Археология. Крым, Северо-Восточное Причерноморье и Закавказье в эпоху средневековья. IV-XIII вв. // Археология CCCP / под ред. Б.А. Рыбакова, - М. 2003.
Состояние надписи
Сохранность надписи удовлетворительная.
Автор(ы) описания
Дата составления описания
2021-11-25
Текст на языке оригинала
+ Πρὸς τοῖς λοιποῖς μεγάλοις κ(αὶ) θαυμαστοῖς κατορθόμασι κ(αὶ) τόδε τὸ<δ> λαμπρὸν ἐν Βοοσπόρῳ 5 Κεσάριον ἀνενέωσεν Μ̣[[[αυρί]]]κις ὁ εὐ(σ)εβεστάτος κ(αὶ) θεοφύλακτος ἡμῶν δεσπότης διὰ τοῦ γνησίου αὐτοῦ δούλου Εὐπατερίου, τοῦ ἐνδοξοτάτου στρατηλάτ vac. 1 litt. ου καὶ δουκὸς Χερσῶνος. Ἰνδ(ικτιῶνος) η´.
Перевод на русский
Вдобавок к прочим великим и удивительным свершениям и этот славный Кесарион на Боспоре (или: в Воспоре) возобновил М[аври]кий, благочестивейший и богохранимый наш владыка, посредством своего искреннего раба Евпатерия, славнейшего стратилата и дуки Херсона. В 8-ой индикт.
Комментарий линвистический
1–3. Формула надписи уникальна в византийской эпиграфике. Τὰ λοιπά для описания прочих построек см. в Grégoire H. Inscriptions historiques byzantines // Byzantion. Revue internationale des études byzantines. – Bruxelles, 1929., № 94 (Колофон, VI в.; ср. Также IOSPE3 V 11). Λαμπρὸς как официальный эпитет города в ранневизантийской эпиграфике см. в Grégoire H. Inscriptions historiques byzantines // Byzantion. Revue internationale des études byzantines. – Bruxelles, 1929, - p. 304, 309 (3) (Атталия), I.Eph 1340, 1352, I.Erythrai 517, MAMA IV, 59 (Синада), TAM III.1 80, 82, 942, 943 (Термесс), SEG 2.735 (Сагаласс) и др. (такое обозначение характерно именно для Малой Азии; исключение — Лапиф на Кипре) Их комбинацию («этот славный город такой-то») см. в Иванов 1931, 42 (???) (Охрид, 1361 г.) Тогда получается, что при Маврикии на Боспоре был восстановлен город Кесарион, т.е. древняя Гермонасса, что больше соответствует необходимой строительной деятельности военного чиновника после тюркского разгрома 576 г. Впрочем, нельзя исключать и то, что надпись была перенесена на Таманский полуостров из Керчи. 5. Относительно указания в надписях на город, как на «этот», ср. IOSPE3 V 6.
Техническая дата
1970-01-01
Дата создания (внутренняя датировка)
589–590 гг.
Дата создания, от
589
Дата создания, до
590
Обоснование датировки
Палеография.
Век
VI в.
Персона (Упомянутое лицо)
Комментарий палеографический
Шрифт лапидарный; буквы неровные, разной высоты. Альфа с ломанной перекладиной, эпсилон лунарный, пи с удлиненной перекладиной. Лигатура омикрон-ипсилон, знак сокращения.
Комментарий исторический
Подробную историю изучения надписи см. в: Латышев В. В. Дополнения и поправки к собранию древних греческих и латинских надписей северного побережья Черного моря (Inscriptiones orae septentrionalis Ponti Euxini) – СПб, 1896. – С. 105–109, № 99. По-видимому, эту надпись осматривал в августе 1803 г. архитектор Н.А. Львов в ограде храма Покрова в Тамани (Тункина И.В. Русская наука о классических древностях Юга России (XVIII-сер. XIX в). Санкт-Петербург. С. 2002., С. 561, 570). Рисунок надписи поручика Крамаровского издан там же, 562, рис. 148. В XIX в. надпись неоднократно осматривали и с нее было снято еще несколько рисунков (Сумароков П. Досуги крымского судьи, или второе путешествие в Тавриду. Санкт-Петербург. 1805. Ч. 2, С. 127–128, рис. 19; Dubois de Montpéreux F. Voyage autour du Caucase, chez les Tcherkesses et les Abkhases, en Colchide, en Géorgie, en Arménie et en Crimée, Vol. 5. Paris., 74; Atlas, 4 ser., pl. 26a, fig. 6; Мурзакевич Н.Н. Поездка в Крым в 1836 г. // ЖМНП. – СПб, 1837, март, - С. 679–680, № 6). Вторичный характер использования надписи доказан Шкорпилом (Шкорпил В.В. Заметка о рельефе на памятнике с надписью Евпатерия // ИАК. – СПб, 1910, № 37. – С. 23-35.) на основании аналогии парной к данной плиты с двумя Никами и тамгой в центре. На нашей плите при нанесении надписи стесаны ленты венков и верхушки тамг. 4. Некоторую сложность вызывает интерпретация слова «Воспор». С одной стороны, Иоанн Малала (Chronographia 431) называет Воспором уже не область, а город. С другой, если понимать его в таком смысле (т.е. как византийское название Пантикапея-Керчи), то неясно, почему данная надпись оказалась в Гермонассе (см. также ниже). 6. Относительно этой надписи, так же, как и IOSPE3 V 329, разгорелась дискуссия между Латышевым и Кулаковским. Проблема состояла в восстановлении имени императора, подвергнутого damnatio memoriae в данной строке. Несомненно, что прав был не Кулаковский, видевший здесь, вслед за Кирхгофом, имя Исаакий, а Латышев, настаивавший на Маврикии. Последнее имя, действительно, плохо, но читается на камне. Относительного посмертного проклятия Маврикия ср. Grégoire H. Inscriptions historiques byzantines // Byzantion. Revue internationale des études byzantines. – Bruxelles, 1929, № 111 (Эфес, 585 г.). Следовательно, еще при свергшем Маврикия Фоке Боспор шел в кильватере константинопольской политики. Хотя надпись и выполнена при участии дуки Херсона, однако она демонстрирует приверженность некоторым традициям именно боспорской эпиграфики: использование памятника эпохи Боспорского царства, и псевдо-этимологическая античная форма Βοοσπόρῳ (ср. КБН 838), которая, впрочем, доживает и до X–XI вв.С другой стороны, показательно, что Боспор потерял в конце VI в. всякую самостоятельность и был поставлен под контроль византийского чиновника в Херсоне. Более того, строительная деятельность военного функционера (ср. IOSPE3 V 330) из Херсона на Азиатском Боспоре говорит в пользу создания в Северном Причерноморье типичного для Византии кон. VI в. подобия будущей фемы (экзархата) с единым военно-гражданским командованием, особенного актуального после тюркского разгрома 576 г.
Комментарий терминологический
5. Наиболее сложный для интерпретации во всей надписи — относительно значения слова «кесарион». В византийской эпиграфике этот термин не употребляется. Византийские авторы, кроме как личное имя, упоминают его дважды: как название церкви в Александрии (Socrates Scholasticus. Hist. eccl. 7, 15) и как название города на Евфрате (Theophanes. Chronographia 347). В античности это слово обозначало «храм в честь Цезаря» (LSJ, s.v. Καισάρειος). Действительно, в надписи КБН 1050 из Гермонассы (1 пол. II в.) упоминается некий кесарион, обычно толкуемый как храм в честь Цезаря — наличие кесариона в Гермонассе конца VI в. заставляет признать, что это уникум в Северном Причерноморье находился именно здесь (вопреки комм. в КБН 1050). Однако неясно, зачем в конце VI в. надо было восстанавливать старый языческий храм: никакого намека на то, что это здание стало церковным, в надписи нет. Чтобы обойти эту проблему, некоторые исследователи называют гермонасский кесарион без всякого основания дворцовой постройкой (Макарова Т.И., Плетнева С.А. Археология. Крым, Северо-Восточное Причерноморье и Закавказье в эпоху средневековья. IV-XIII вв. // Археология CCCP / под ред. Б.А. Рыбакова, - М. 2003. - С. 159). С другой стороны, истолкование кесариона как храма в надписи КБН 1050 также достаточно произвольно: слово «жрец» при нем является чистой реконструкцией. При этом остается нерешенным вопрос о том, какой боспорский город был переименован в Кесарию в I в., когда Фанагория была преименована в Агриппию. Происхождение содержащей оба этих имени надписи КБН, no. 1051 (307 г.) из Гермонассы говорит в пользу гипотезы о том, что Кесарией называлась именно Гермонасса — главный контраргумент заключается в наличии монетной эмиссии Полемона I с именем Кесарии, однако исключать таковой в Гермонассе полностью нельзя (Подосинов А. В. Ещё раз о происхождении имени города Керчь // Античный мир. Византия: К 70-летию профессора В. И. Кадеева. — Харьков, 1997. — С. 155—171. приводит также другой гипотетический аргумент: происхождение позднейшего названия Пантикапея (?) Кареон из Кесареон). С этой проблемой связан и вопрос о форме этих имен, т.к. оба топонима известны нам только по генетивам названия их жителей: Καισαρέων и Ἀγριππέων. Поскольку нам известно, что города в империи могли называться не только Кесария, но и Кесарион (см. выше), то вполне вероятно, что Гермонасса могла быть переименована именно в Кесарион. 6. Титул εὐσεβέστατος Маврикий носит в SEG 26.1677, а θεοφύλακτος — в IdC 118. 7–9. Относительно титула πιστὸς δοῦλος, так смущавшего Кулаковского, кроме Латышев 1898, 244–250, ср. также три надписи юстиниановского времени из Коринфа: InsKorIstm, no. 1, 2 (γνήσιως δουλεύων), 3 (доместик священного дворца и императорский экскувит). Евпатерий нашей надписи, вполне возможно тождествен Евпатерию, дуксу Сардинии в 598–599 гг. (PLRE III 463), особенно если вспомнить свидетельство Иоанна Малалы (Chronographia 431) относительно установки в Воспоре италийского гарнизона во главе с трибуном в 528 году.
Место обнаружения
Место текущего хранения

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти