Обследования Н.Н. Мурзакевича, 1840-е гг. Место обнаружения: крепость, средняя стена, дозорная башня напротив мечети, в стене.
Издание / публикация
Мурзакевич 1850, 481; Латышев 1896, 2, № 2; Millet 1900; Bogdan 1908, 324; Pippidi 1998; Шлапак 2000; Rhoby 2014, 749–751; IOSPE3 V 1. 1. Мурзакевич Н.Н. Аккерманские греческие надписи // Записки Одесского Общества Истории и Древностей. – Одесса. 1850. № 22-3. – С. 481. 2. Латышев В. В. Дополнения и поправки к собранию древних греческих и латинских надписей северного побережья Черного моря (Inscriptiones orae septentrionalis Ponti Euxini) – СПб, 1896. – С. 2. № 2. 3. Millet G. … // Bulletin critique de littérature, d'histoire et de théologie. – Paris, 1900, № 28. 4. Bogdan I. Inscripţiile dela Cetatea Albă şi stăpânirea Moldovei asupra ei // Analele Academiei Române. Memoriile Secţiunii Istorice. – Bucharest, 1908, № 30. – P. 324. 5. Pippidi A. Din nou despre piatra de mormânt de la Cetatea Albă din 1440 // In honorem Paul Cernovodeanu. – Bucharest. 1998. – p. 75-85 6. Шлапак М.Е. Самая загадочная надпись Белгород-Днестровской крепости // Stratum plus. – № 6, 2000. – С. 260-265. 7. Rhoby A. Byzantinische Epigramme auf Stein (Veröffentlichungen zur Byzanzforschung). – Vienna, 2014. – S.749-751. 8. IOSPE3 V 1.
͵ςϠξ´, + ἰνδ(ικτιῶνος) ιγ´ resp. ι{γ}´. Τέλος ἔλα(βε) βιηθείᾳ τὸ (τ)ῆχος. Ἔλθῃ(ς) βοηθός, Χ(ριστ)έ, τῷ ποιηκότι. Ἔτι ͵ςϠξ´.
Перевод на русский
6960, в 13-й (или: 10-й) индикт (?). С [Божьей — А.В. ] помощью окончена стена. Приди Помощником, Христе, к построившему. В 6960 году.
Комментарий линвистический
1. 1-я строка, очевидно, идентична последнему слову 4-й строки, и ее реконструкция сомнений не вызывает. 2. Предложение Шлапак читать здесь арабские цифры — 1012 г. хиджры (1603 г. от Р.Х.) не кажется необходимым ввиду возможности греческого прочтения строки. Первый знак строки — обычное сокращение для слова индикт. 13 индикт надписи — ошибка, так как на 6960 г. от сотворения мира (1451–1452 г. от Р.Х.) приходился 10 индикт. Не исключено, однако, что за гамму Мурзакевич мог принять случайный или поздний знак. 3–4. Восстановление строк весьма гипотетично, поэтому от исторических комментариев мы воздержимся. Роби указал на метрический характер 2-й и 3-й строк (две додекасиллабические строки) и в этой связи предложил удачное восстановление в середине 2-й строки. Прокомментировать следует формулы, на которые предыдущие исследователи внимания не обращали. Формула τέλος ἔλαβε в отношении постройки известна в надписи Ševčenko I. The early period of the Sinai Monastery in the light of its inscriptions // Dumbarton Oakes Paper. – Washington., 1966, № 20. – p. 264, № 17. (Синай, XVIII в.). Формула Ἔλθῃς βοηθός, Χ(ριστ)έ (4-я строка) известна на византийских молибдовулах (см., например, SEB 180, 1b).
Техническая дата
1451-01-01
Дата создания (внутренняя датировка)
1451–1452 гг.
Дата создания, от
1451
Дата создания, до
1452
Обоснование датировки
Датировка по году от сотворения мира.
Комментарий хронологический
В румынских княжествах использовалась византийская эра от сотворения мира.
Век
XV в.
Комментарий исторический
К сожалению, гипотетичность прочтения надписи препятствует точному установлению описанных в ней реалий. Несомненно лишь, что ее создание следует связывать со строительством стен города в середине XV в. (см.: Бруяко П. П., Сапожников И. В. Белгород-Днестровская крепость как памятник военно-инженерного искусства: (основные этапы истории конца XIV-начала XIX вв. // STRATUM plus. 2000. Т. 5. С. 443-451).
Комментарий палеографический
Буквы выпуклые, вытянутые, заостренные на концах, маньеризованные (альфа в форме минускульной лямбды с перекладиной, йота с косой черточкой посередине, лямбда минускульная, Лигатуры омикрон-сигма, эта-бета-омикрон, тета-эта; сокращения. Точному анализу палеографии препятствует отсутствие оригинала: сохранился только рисунок Мурзакевича. По палеографии надпись близка другой надписи из Белгорода-Днестровского 1439 г. (№2) и вместе с ней принадлежит к эпиграфической традиции румынских княжеств XV в.