Посвящение Зоила, VI–VII вв. (573–576 или 673–676 гг.?). Государственный историко-археологический музей-заповедник «Херсонес Таврический», инв. № 34949/6, 34949/3, 34949/2, 35043, 34949.

Категории

Средневековая греческая эпиграфика

Идентификатор
Посвящение Зоила, VI–VII вв. (573–576 или 673–676 гг.?). Государственный историко-археологический музей-заповедник «Херсонес Таврический», инв. № 34949/6, 34949/3, 34949/2, 35043, 34949.
Название
Посвящение Зоила
Разновидность (характер)
Мраморная плита
Тип/Жанр
Посвятительная надпись
Критический аппарат
ἀμήν Ϟθ? Feissel apud Vinogradov; om. Latyshev apud Kostsyushko-Valyuzhinich; ε̣[ὐ]χῆ[ς...] καὶ τ[...] καὶ πάν[των] Latyshev apud Kostsyushko-Valyuzhinich; αὐτο[ῖς] Latyshev apud Kostsyushko-Valyuzhinich
Размеры
1. Высота 7,0 см; ширина 9,0 см; толщина 4,0 см. 2. Неизвестны. 3. Неизвестны. 4. Высота 9,0 см; ширина 19,5 см; толщина 5,0 см. 5. Неизвестны. 6. Высота 9,0 см; ширина 11,0 см; толщина 5,0 см. 7. Высота 8,0 см; ширина 34,0 см; толщина 18,0 см. 8. Неизвестны. 9. Неизвестны. 10. Высота 19,5 см; ширина 37,0 см; толщина 14,0 см.
Состояние носителя
5 из 10 фрагментов с надписями утеряны, их сохранность неизвестна. У остальных – лицевая поверхность повреждена сколами.
Стиль / тип письма
Лапидарный
Материал
Обстоятельства находки (подробно)
1902 г., раскопки К.К. Косцюшко-Валюжинича. Место обнаружения: Крестообразный загородный храм, внутри.
Издание / публикация
1. Косцюшко-Валюжинич К.К. Извлечение из всеподданнейшего отчета о раскопках в Херсонесе в 1902 г. // ИАК. – СПб., 1904. – № 9. – С. 40–41, Прим. 1, 2. 2. Виноградов А.Ю. Загородный крестообразный храм в Херсонесе и его надписи // Вопросы эпиграфики. – М., 2009. – № 3. – С. 236–240. 3. IOSPE3 V 24.
Библиография
1. Виноградов А.Ю. Надпись из Табана-Дере: пятьсот лет спустя // Античная древность и Средние века. – Екатеринбург, 2009. – № 39. 2. Залесская В.Н. Ранневизантийские мраморные блюда в собрании Эрмитажа // Византийский временник. – М., 1976. – № 37. – С. 207–208. 3. Марр Н.Я. Заметки о двух армянских надписях, найденных в Херсонесе // ИАК. – СПб., 1904. – № 10. – С. 106–108. 4. Сорочан С.Б. Византийский Херсон (вторая половина VI – первая половина X вв.) Очерки истории и культуры. Ч. 1–2. / Отв. ред. Г.Ю. Ивакин. – Харьков, 2005. – С. 801–809. 5. Хрушкова Л.Г. Раннехристианские памятники Восточного Причерноморья. – М., 2002. – С. 113–114, 376–377, 407. 6. Delehaye H. Synaxarium Constantinopolitanum (acta Sanctorum. Propylaeum Novembris). – Brussels, 1902. – P. 336, 505, 600, 606, 909. 7. Duval N., Metzger C. Tables et reliquaires du Louvre // Зборник Народног музеjа у Београду. – Belgrade, 1996. – № 16. – P. 311–314, Fig. 3. 8. Feissel D. Chroniques d'épigraphie byzantine 1987-2004. – Paris, 2006. – № 232, 846, 1048. 9. Mango C. The Byzantine inscriptions of Constantinople: A bibliographical survey // American Journal of Archaeology. – Boston, 1951. – Vol. 55, № 1. – Р. 63, №1а.
Состояние надписи
Для 5 утерянных фрагментов сохранность неизвестна. На остальных - надпись повреждена сколами и выщербинами.
Автор(ы) описания
Дата составления описания
2022-10-13
Текст на языке оригинала
[Ἔτους .]Ϟθ´. [Ὑπ]ὲρ ε̣[ὐ]χῆ[ς Ζ]ωίλου [τοῦ] ἐνδ̣[οξοτάτου] resp. ἐνδ̣[όξου ---]ρ̣ή̣ο̣υ̣ καὶ πάν[των] τῶν δια[φερόντω]ν αὐτοῦ.
Перевод на русский
В .]99 [году.] О молитве за [З]оила, сла[внейшего (или: сла[вного) …]рия, и вс[ех] его с[роднико]в.
Комментарий линвистический
Относительно формулы см. IOSPE3 IV.3.B.b. После букв ΑΥΤ хорошо различима лигатура омикрон-ипсилон. Тот факт, что после нее полукруг завершается, заставляет считать это слово концом надписи.
Дата создания (внутренняя датировка)
VI–VII вв. (573–576 или 673–676 гг.?)
Дата создания, от
599
Дата создания, до
699
Обоснование датировки
Палеография.
Комментарий хронологический
Как верно заметил Латышев, ясно читаемая на фр. 1 коппа может относиться только к обозначению года — вкупе со следующей за ней тетой она дает число 99, которое не может быть годом правления, но явно относится к локальной эре. Впрочем, в частной беседе с нами Д. Фейссель предложил видеть здесь исопсефию слова ἀμήν (ср. Feissel D. Chroniques d'épigraphie byzantine 1987–2004. Paris, 2006. № 232, 846, 1048.), однако место для фр. 1 остается лишь перед основной надписью (правый край надписи сохранился, см. ниже), что делает это заманчивое чтение сомнительным, так как во всех известных нам примерах исопсефия слова «аминь» стоит в конце. Альфа с ломаной перекладиной, угловатость некоторых букв (омега, лигатура омикрон-ипсилон) и ярко выраженные апексы указывают на VI–VII вв., так что возможные даты — следующие: 599 или 699 херсонесской эры (другие эры в Херсоне до 915 г. неизвестны), т.е. 573–576 или 673–676 гг. по Р.Х. (см. IOSPE3 V 6). Первая может быть связана с перестройкой крестоообразного мартирия: здесь уместно вспомнить о строительной надписи императора Юстина I, датируемой 565–574 гг. (IOSPE3 V 7), из южной оборонительной стены Херсонеса (куртины XVII–XVIII) — напротив Загородного храма, которая близка посвящению Зоила и по палеографии (кроме форм эпсилона и омеги). Вторая же возможная дата легко связывается с культом папы Мартина, погребенного здесь в 655 г. (см. Сорочан С.Б. Византийский Херсон (вторая половина VI – первая половина X вв.). Очерки истории и культуры. Ч. 1–2. Харьков, 2005. С. 801–809). Обе предложенные датировки надписи хорошо согласуются с вышеописанной строительной историей храма. Если данный стол появился после постройки крестообразного мартирия, тогда это строительство следует датировать началом 570-х гг., чему соответствует и датировка монетного заклада в приделе (см. Виноградов А.Ю. Надпись из Табана-Дере: пятьсот лет спустя // Античная древность и Средние века. Екатеринбург, 2009. № 39). Если же он появился в храме после его перестройки, тогда ее надо будет датировать началом 670-х гг. и следует связать с изменившейся ролью храма, как места погребения папы Мартина в 655 г. Такая задержка в 15 лет выглядит вполне реальной, если учитывать то, что сославший понтифика в Херсонес император Констант II скончался только в 668 г. — вскоре после его смерти, при Константине IV, который проводил политику религиозного умиротворения, перестройка храма и могла начаться. В любом случае, данная надпись свидетельствует, что крестообразный храм, на полу которого были найдены ее фрагменты, был перестроен не позднее конца VII в.
Персона (Упомянутое лицо)
Комментарий исторический
Надпись на столе — несомненно, посвящение ктитора в Крестообразный загородный храм. Оно могло быть совершено и во время функционирования храма, но логичнее связывать его все же с постройкой или перестройкой здания, требовавшего украшения. Вероятно, камень с данной надписью служил подставкой сигмообразной мензы из этого же храма диаметром ок. 110 см: Залесская (Залесская В.Н. Ранневизантийские мраморные блюда в собрании Эрмитажа // Византийский временник. М., 1976. № 37. С. 207–208) считает фрагменты последнего устройства блюдом кон. IV – нач. V вв. — оно, однако, могло быть реутилизовано в кон. VI или VII в., так же, как в качестве светильника в храме была использована античная мраморная палица Геракла. Полукруглый стол мог выполнять различные функции (см. Хрушкова Л.Г. Раннехристианские памятники Восточного Причерноморья. М., 2002. С. 113–114, 376–377, 407). Посвятительная надпись с такой же формулой на бортике стола хранится в Лувре (Duval N., Metzger C. Tables et reliquaires du Louvre // Зборник Народног музеjа у Београду. Belgrade, 1996. № 16. P. 311–314, Fig. 3). Херсонский памятник использовался достаточно долгое время: на фраг. 7 внизу нанесена двустрочная армянская надпись (см. Марр Н.Я. Заметки о двух армянских надписях, найденных в Херсонесе // ИАК. СПб., 1904. № 10. С. 106–108), но текст ее почти не читается, равно как и греческие буквы по соседству.
Комментарий палеографический
Буквы апицированы. Альфа с ломаной перекладиной, эпсилон лунарный, каппа с укороченными диагоналями, фи ромбовидное, пи с удлиненной перекладиной, омега прямоугольная. Лигатура омикрон-ипсилон.
Комментарий терминологический
Буквы на фр. 5 являются, по всей видимости, окончанием названия какой-то должности (типа спафария) или, скорее, слова κυρίου. Только сюда может относиться и фрагмент с буквами ΕΝΔ, восстанавливаемый нами как ἐνδ[οξοτάτου] или ἐνδ[όξου]: второй эпитет намного реже прилагается к людям, а не к святым или императору — нам удалось найти лишь 2 константинопольских примера (Mango C. The Byzantine inscriptions of Constantinople: A bibliographical survey // American Journal of Archaeology. Boston, 1951. Vol. 55, № 1. Р. 63, №1а.; Ἀντωνιάδης 1908, 352, № 519).
Место создания
Место обнаружения

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти