Распоряжение о выдаче денег Пьетро Перуджино; 1493 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 3. Карт. 267. № 5
Категории
Рукописи латинского алфавита
Идентификатор
Распоряжение о выдаче денег Пьетро Перуджино; 1493 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 3. Карт. 267. № 5
Название
Распоряжение о выдаче денег Пьетро Перуджино; 1493 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 3. Карт. 267. № 5
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Расписка
Аннотация
Распоряжение о выдаче Пьетро Перуджино денег из апостольской камеры с распиской художника.
Общее описание
Документ представляет собой расписку в выдаче пятнадцати флоринов в качестве ежемесячной оплаты за апрель «почтенному мужу, магистру Петро из Перуджи, художнику». Упоминаются десять флоринов, уже уплаченные ему за работу над папскими покоями. Ниже основного текста расписки, составленного на латыни, идет приписка на вольгаре, сделанная по всей видимости рукой самого Пьетро Перуджино: «Я, Пьеро Перуджино, художник, в Риме получил пятнадцать дукатов».
«Звучат лишь письмена...». К 150-летию со дня рождения академика Николая Петровича Лихачева: Каталог выставки. СПб.: Издательство Государственного Эрмитажа, 2012. С. 282, № 191.
(1) BY disereto viro M[essir] Deleno peccu(ni)a(rum) Came(re) Ap(osto)lice deposita(r)io Сalis[...] i(n) d(omi)no (2) Coluatis de pecc(un)iis super. Came(ra) Egregio viro magistro Petro de Perusia pictori (3) flo[rinorum] [a mane] de Cam(er)a XV pro suo Palatio mensis Aprilis p(ro)x(imi) preter in laborerio cubiculi (4) s(anctissi)mi d(o)m(ini) nostri, quos X dati aput eum Petrum, Die p[...] May MCCCCLXXXXIII (5) anno Sup(er) primo. Io Piero Perosino pictore i(n) Roma o recevuto duch. XV
С 1480 по 1486 годы Пьетро Перуджино работал в Риме по приглашению папы Сикста IV. Он расписывал стены Сикстинской капеллы. Впоследствии его росписи были по большей части удалены ради работы Микеланджело, а из оставшихся известны подписанная им «Крещение Христа» и приписываемая ему и его ученикам «Вручение ключей»). Рассматриваемая расписка, однако, датируется более поздним периодом, когда Перуджино уже жил во Флоренции, но совершал периодические поездки для выполнения больших заказов. Видимо, об одном таком заказе в Риме и идет речь в расписке. Любопытно, что в том же 1493 году в сентябре Перуджино женился во Флоренции на Кьяре Фанчелли, то есть его поездка в Рим была, вероятно, последней предсвадебной. Кто скрывается под аббревиатурой BY, выяснить не удалось. Мессир Делено в расписке указан как хранитель папской казны (pecuniarum Camere Apostolice depositario), но по другим источникам он неизвестен.
Комментарий палеографический
Основная часть расписки и автограф Перуджино различны по написанию. Текст расписки выполнен в традиции папской канцелярии XV века, только отчасти имевшим черты курсива, в то время как Перуджино писал уже классическим гуманистическим курсивом, причем, видимо, не канцелярским пером, а более тонким инструментом, что хорошо видно при сравнении разных частей текста.