Грамота дофина Людовика; 1443 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 8. Карт. 333. № 38

Категории

Рукописи латинского алфавита

Идентификатор
Грамота дофина Людовика; 1443 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 8. Карт. 333. № 38
Название
Грамота дофина Людовика; 1443 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 8. Карт. 333. № 38
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Охранная грамота
Аннотация
Охранная грамота дофина Людовика (будущего короля Франции Людовика XI) в пользу сеньорий Кальвине и Ла Винзель.
Общее описание
Дофин Людовик сообщает своим военачальникам, а также капитанам на службе его отца, короля Карла VII, что он берет под свою защиту сеньории Кальвине и Ла Вензель, принадлежащие Аршамбо де Ла Року, со всем находящимся в них имуществом, людьми, домашним скотом и птицей. Он запрещает войскам располагаться там на постой, грабить или брать выкуп за пленников; все местное население имеет право беспрепятственно перемещаться со своим имуществом как днем, так и ночь. Нарушившему волю дофина грозило наказание, которое должно стать уроком всем прочим. Охранная грамота была выдана на один год, после чего теряла законную силу.
Подлинность
Подлинник
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: материалы, манера письма, аутентичный формуляр, печать, подпись.
Размеры
295 x 130 мм
Количество листов
1
Алфавит
Латиница
Стиль / тип письма
Канцелярский курсив
Материал
Форма
Отдельный лист
Формат листа / тетради
Carta non transversa
Цвет чернил
Коричневый
Страна
Франция
Провенанс
Документ приобретен Николаем Петровичем Лихачевым в 1901 году у антиквара Этьена Шараве (Париж). Шараве, чья диссертация в Школе хартий была посвящена администрации дофина Людовика (будущего Людовика XI), проявлял особый интерес к личности этого короля. Впоследствии он будет известен как издатель корреспонденции Людовика XI. Неудивительно, что в коллекцию Этьена Шараве входило значительное количество оригиналов писем короля, которыми он пользовался в процессе подготовки их издания.
Издание / публикация
Nosova E. Chartes et lettres inédites de Louis XI (1461-1483) aux Archives de l’Institut d’histoire de Saint-Pétersbourg // Annuaire-Bulletin de la Société de l'Histoire de France. 2017. P. 46-47. № II.
Библиография
Лихачев Н.П. Воспоминания библиофила и собирателя документов и автографов / публ. Л.Г. Климанова // Книга. 1991. Т. 62. С. 192–211; Bautier R.-H. Recherches sur la chancellerie royale au temps de Philippe VI // Bibliothèque de l'école des chartes. 1964. T. 122. P. 118; Bautier R.-H. Recherches sur la chancellerie royale au temps de Philippe VI (deuxième article) // Bibliothèque de l'école des chartes. 1965. T. 123. L. 2. P. 318; Bautier R.-H. Actes de la chancellerie royale et actes commandés par le roi hors chancellerie // Diplomatique royale du Moyen Âge XIIIe-XIVe siècles, éd. José Marques, Porto, Faculdade de letras, 1996. P. 47-56; Bertrand, J. L'Ecole des chartes et l'Affaire Dreyfus // Bibliothèque de l'école des chartes. 1989. T. 147. P. 611–671; Catalogue des autographes et des documents historiques composant la collection de M. Étienne Charavay. Quatrième vente. Paris: Noël Charavay, 1901. P. 350, no 1218 ; Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France [Départements]. Tome XLII. Supplément. Tome III. Lyon-Orléans, Paris: Bibliothèque nationale, 1904. 864 p. [URL: http://pleade.bm-lyon.fr/toc.xsp?id=FRCGMBPF-693836101-03a.xml&qid=sdx_q10&fmt=tab&idtoc=FRCGMBPF-693836101-03a.xml-pleadetoc&base=fa&n=1&ss=true&as=true&ai=MS-simple|]; Chronique janvier-février 1869 // Bibliothèque de l'école des chartes. 1869. Т. 30. P. 122–128; Jeay Cl. Signature et pouvoir au Moyen Âge. Paris: École nationale des chartes, 2015; Le formulaire d'Odart Morchesne: dans la version du ms BnF fr. 5024 / éd. par Olivier Guyotjeannin et Serge Lusignan. Paris : École des chartes, 2005; Lettres de Louis XI, roi de France, publiées d’après les originaux pour la Société de l’histoire de France / J. Vaesen, É.Charavay et B. de Mandrot. 11 vols. Paris, 1883–1909; Tourneux, M. Étienne Charavay : sa vie et ses travaux. Paris: [s.n.], 1900. 47 p.
Состояние памятника
Хорошее. Имеются поверхностные загрязнения и желтоватые пятна. Печать утрачена.
Состояние надписи
Текст сохранился полностью.
Автор(ы) описания
Текст на языке оригинала
(1) De par le daulphin (2) de Viennois. (3) Capitaines de gens d’armes et de trait et autres gens de guerre estans soubz et ou service de Monseigneur et de nous, savoir vous (4) faisons que en faveur de nostre bien amé Archambault de La Roque, nous avons prins et mis, prenons et mectons par ces presentes (5) en la seurté et especial garde de mondit seigneur et de nous les lieux, chastellenies, terres et seigneuries de Calvinet et de La Vinzelle, (6) ensemble tous les hommes et femmes, manans et habitans ilec aveques leurs familles, maisons, bestiaulx, grosses et menues, et volatinne, (7) biens et choses quelxconques. Si vous mandons, commandons et expressement deffendons et à chascun de vous que esdiz lieux, (8) chastellenies, terres et seigneuries dessus dites vous ne logez, forragez, passez, arrestez ne sejournez, ne y faites ne seuffrez faire chascun (9) de vous aucunes courses, destrousses, pilleries, prinses de corps ou de biens, rançonnemens, appatiz ne autres maulx ou dommaiges, (10) destorbiers ou empechements en quelque maniere que ce soit. Maiz lesdiz habitans et chascun d’eulx, ensemble ou separéz les ungs (11) des autres, avecques leursdiz bestiaulx, biens et choses quelxconques, vous seuffrez et laissez aler, venir, passer, repasser, ester (12) et demourer en leurs maisons et hostelz et autre part partoutes les terres et appartenances desdites chastellenies de jours et de nuiz, (13) faisans leurs besoingnes, mestiers et labours seurement et sauvement; saichans ceulx qui seront trouvéz faisans ou (14) avoir fait le contraire, que les en ferons telement pugnir que ce sera exemple à tous autres, ces presentes durans jusques (15) à ung an et aprés non valables. Donné à Bartolenne, le xxie jour de decembre, l’an mil cccc quarente et troys. (16) Par Monseigneur le daulphin, (17) Poittiers
Техническая дата
1443-12-21
Дата создания (внутренняя датировка)
le xxie jour de decembre, l’an mil cccc quarente et troys
Дата создания (точная)
1443-12-21
Обоснование датировки
Дата указана в тексте документа.
Комментарий хронологический
В документе присутствует полная хронологическая дата: 21 декабря 1443 года.
Век
XV в.
Персона (Упомянутое лицо)
Персона (Писарь или переписчик)
Комментарий исторический
Владения Кальвине (Calvinet, Cantal, arr. Aurillac, c. Arpajon-sur-Cère) и Ла Винзель (La Vinzelle, Aveyron, arr. Rodez, c. Lot et Dourdou, comm. Grand-Vabre) располагались на границе Гиени и Лангедока. В 1440-х годах этот регион особенно страдал от банд живодеров. Столетняя война, длившаяся к тому моменту уже долгие годы, привела к тому, что на территории Франции было большое количество военных наемников, которые служили за деньги. Когда у правящих кругов заканчивались деньги, военные наемники превращались в грабителей и убийц, которых местное население стало назвать «живодерами» за жестокость и безжалостность. Вероятно, именно это вызвало к жизни грамоту дофина Людовика. Под именем Аршамбо де Ла Рока скрывается Жан де Ла Рок, по прозвищу Аршамбо, сеньор де Сенезерг. Он был вассалом герцога Карла I, герцога Бурбонского и Оверньского, исполнял должность его шталмейстера, а также бальи Салера (Salers), который много раз становился жертвой грабежей Родриго де Вильандрандо (Villandrando), одного из самых известных живодеров.
Комментарий палеографический
Документ написан канцелярским курсивом. Использованы знаки сокращения типичные для позднесредневековой французской канцелярии (nostre, par, appartenance). Знаки препинания представлены штрихами, обозначающими интонационные паузы при чтении. Цифры римские, использованы для обозначения даты (день и сотни в обозначении года).
Комментарий дипломатический
По содержанию грамота относится к типу охранных грамот (lettre de sauvegarde) par suscipimus, согласно формулярию Одара Моршена, секретаря и нотария короля Франции Карла VII. Этот тип характеризуется наличием фразы «prenons et mettons», но в отличие от большинства документов этого типа в представленной грамоте термин «sauvegarde» заменен на более общий термин «garde». Грамота имеет заголовок «De par le daulphin de Viennois», что относит ее к группе грамот «de par le roi». Грамоты этого типа исходили напрямую от короля, т.е. они не скреплялись большой королевской печатью и не проходили через канцелярию, что существенно ускоряло составление грамоты. Обычно такую грамоту мог составить клерк короля и скрепить ее секретной печатью, хранящейся у камергера. Впоследствии таких клерков, по названию секретной печати, стали называть секретарями. Неизвестно, когда возникла эта практика. Есть предположение, что она проникла во Францию из Англии через канцелярию графов Артуа. Можно с уверенностью утверждать, что эту форму использовали в канцелярии Филиппа IV Красивого, но окончательно она сформировалась при Филиппе VI и Карле V. Довольно быстро эта практика распространилась среди высших чиновников французского королевства и знати. При Филиппе VI обязательным элементом такой грамоты становится подпись секретаря, который ее составил. Вместе со своей подписью секретарь оставлял указание на лицо, которое дало ему распоряжение составить документ. Это позволяло осуществлять внутренний контроль за делопроизводством. Парадоксальным образом не всегда приказ составить грамоты «de par le roi» исходил от самого короля, это могло быть его ближайшее окружение и члены совета. Подпись самого монарха на таких грамотах появляется при Иоанне Добром (в редких случаях), при Карле V она фигурирует чаще. Наконец, личная подпись становится почти неизменным правилом при Карле VII. Что касается Людовика XI, то есть вероятность, что во многих случаях подпись короля выполнена особым секретарем (т.н. «secrétaire de la main»), который имел право подписи вместо короля. Грамоты «de par le roi» могли быть как закрытыми, так и открытыми. Закрытые грамоты складывались и запечатывались так, чтобы их содержание не было доступно никому, кроме получателя. Открытые удостоверялись на лицевой стороне прикладной печатью, чаще всего секретной, как сказано выше. В отличие от закрытых писем, заключительная формула открытых писем содержит не только место создания, но и полную дату, т.е. день, месяц, год, тогда как в закрытых письмах год отсутствует. В открытой форме чаще всего издавались распоряжения о различных выплатах, касающихся королевского двора, подорожные, паспорта и охранные грамоты.
Место (упомянутое)
Топонимический комментарий
Локальная дата повествует о том, что документ был составлен в Bartolenne.

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти