Фрагмент антифонария; XIV в.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 47. Карт. 626. № 37

Категории

Рукописи латинского алфавита

Идентификатор
Фрагмент антифонария; XIV в.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 47. Карт. 626. № 37
Название
Фрагмент антифонария; XIV в.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 47. Карт. 626. № 37
Вид (Тип)
Кодекс/фрагмент кодекса
Разновидность (характер)
Фрагмент кодекса
Самоназвание
Antiphonarium officii
Аннотация
Фрагмент антифонария.
Общее описание
Фрагмент представляет собой нижнюю часть страницы без полей; последние буквы в конце строк срезаны посередине. Срезана верхняя половина антифонария «Te semper idem», его продолжение. Срезан респонсорий «Benedicat nos» и респонсорная часть версикула «domini est terra». Нижнее поле заполнено декоративным продолжением иллюминированного инициала. Нотация квадратная черными чернилами на четырех линиях красными чернилами.
Подлинность
Копия
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: материалы, манера письма.
Размеры
270 х 185 мм
Количество листов
1
Алфавит
Латиница
Стиль / тип письма
Ротунда
Материал
Форма
Отдельный лист
Формат листа / тетради
Carta non transversa
Цвет чернил
Коричневый
Способ линовки
Стилос
Страна
Италия
Провенанс
Документ приобретен Николаем Петровичем Лихачевым в период до 1914 года в неизвестной антикварной фирме.
Издание / публикация
«Звучат лишь письмена...». К 150-летию со дня рождения академика Николая Петровича Лихачева: Каталог выставки. СПб.: Издательство Государственного Эрмитажа, 2012. С. 250-251, № 157.
Состояние памятника
Удовлетворительная. Волосяная часть пергамена загрязнена, следы жучка на инициале. Потертости по линии сгиба посередине фрагмента (130 мм справа, 145 мм слева). Чернила местами вытерты, местами стерта позолота. Фрагмент обрезан неровно: с правой стороны его высота – 185 мм, с левой – 180 мм.
Состояние надписи
Имеются небольшие утраты текста.
Текст на языке оригинала
[Ps.] Celi e(narrant) a[ntiphona] Te se(m)p(er) ide(m) e(ss)e vive(re) (et) i(n)tellig(er)e p[rofitemur]. | ℣.[ersiculus] b(e)n(e)dica|m(us) p(at)rem | (et) filium | cu(m) sa(n)c(to) s(piritu). | ℟.[esponsorium] Do(mini) e[st] t[erra] [et plenitude eius]. [Responsorium] Benedicat | nos deus deus noste(r) b(e)n(e)d[icat]
Комментарий терминологический
Антифон – поочередное пение солиста и хора или двух частей хора, как бы ведущих диалог. Респонсорий – пение в форме диалога солиста и хора. Версикул – небольшое песнопение оффиция, краткий формульный распев. Версикулы, обычно исполняются респонсорно: первое полустишие (обозначается символами «V» или «℣») исполняет солист, второе (обозначается символом ℟) – хор.
Комментарий текстологический
Представленный фрагмент содержит часть третьего антифона первого ноктюрна, часть третьего респонсория первого ноктюрна и версикул, исполняемые во время утренней службы в честь св. Троицы (de Trinitate). Респонсорий «Benedicat nos Deus» цитирует Псалом 66 (вторая половина стиха 7, первая половина стиха 8): Ps 66, 7 terra dedit fructum suum benedicat nos Deus Deus noster 8 benedicat nos Deus et metuant eum omnes fines terrae. Респонсорий был создан в период, когда последовательность текста и разделение Библии на стихи ещё не были стандартизированы.
Техническая дата
1351-01-01
Обоснование датировки
Примерная датировка установлена на основании палеографического и искусствоведческого анализа.
Комментарий хронологический
Документ написан в третьей четверти XIV века.
Век
XIV в.
Персона (Упомянутое лицо)
Комментарий исторический
Антифонарий представляет собой сборник песнопений, исполняемых хором и солистом во время ежедневного богослужения, т. е. оффиция (совр. название – литургия часов), вне мессы. Музыка в Церкви не автономна, не самодостаточна, это прежде всего распеваемое Слово. Если на Востоке складывается традиция единоголосного пения (многоголосие – это разномыслие, а значит – ересь), то на Западе многоголосие становится фундаментальным принципом новой музыки. Антифонарий – одно из ярчайших проявлений этого основополагающего принципа единства и гармонии в многообразии. Самые ранние упоминания антифонариев находят в каролингских библиотечных каталогах IX века. До XI века нотация в антифонариях отсутствовала. Гвидо Аретинский (первая половина XI века) переписал антифонарий полностью: он изобрел и ввел в постоянное употребление систему невменно-линейной музыкальной нотации, т. е. нотный стан и ноты. Судя по изображению доминиканской монахини Маргариты Манцини в левом медальоне, перед нами фрагмент кафедрально-приходского типа антифонария, которым пользовались доминиканцы и францисканцы. Он восходил к древней римской традиции. Однако антифонарий подвергался адаптации в разных монашеских орденах, в зависимости от их богослужебных особенностей.
Комментарий палеографический
Документ написан итальянским вариантом книжного готического письма (ротунда). У букв ещё сохранились крупные, округлые формы (буквы ‘d’, ‘o’, ‘c’, ‘e’), но более ярко выражены изломы и вытянутость в их очертаниях (например, минускульное ‘i’ – с закругленным верхом, но с изломом внизу, маюскульные ‘E’ и ‘B’ с ярко выраженными изломами). Буквы в словах плотно прижаты друг к другу, ярко выражен контраст жирных и волосных линий (буквы ‘e’, ‘a’), наблюдается большое количество сокращений. Буквы ‘с’ и ‘e’ схожи по своей форме (‘e’ отличается легким штрихом сверху полукружия), верхние окончания штрихов ‘n’ и ‘i’ закруглены, нижние – с изломом. Форма буквы ‘s’ сохраняет двойственность (nos и deus в последней строке), ‘v’ по форме не отличается от ‘u’. Характерные сокращения: тиронский знак для ‘et’, ‘p’ с перечеркнутой ножкой для ‘per’ (semper – строка 1), тильда для сокращенной буквы ‘m’ (semper idem – строка 1, cum – 4 строка версикула), esse (строка 1), est (строка под первым нотным станом). Тексты песнопений написаны крупными буквами; более мелкими буквами отмечены фразы священника в первой части версикула, ответом на которые служат партии хора. Места вступления хора отмечены инициалами; рубрики красной краски отмечают характер песнопений (a. – anthiphona, ℟. – responsorium, ℣ - версикул). Последовательность чтения неочевидна. Первая строка содержит конец предыдущего антифона и начало следующего (Semper idem esse). Далее следуют написанные более мелкими буквами на первом нотном стане версикул (benedicamus patrem...) и респонсорий (domini est terra…). Иллюминированный инициал отмечает начало респонсория (Benedicat nos Deus…), прерванный столбцом из более мелких букв и продолжающийся на втором нотном стане: Benedicat – nos deus… Буква ‘i’ всегда сопровождается легким штрихом сверху, ножка буквы ‘d’ лежит на овале почти горизонтально. Буква ‘m’ почти везде подвергнута сокращению, но во второй и третьей строке версикула можно увидеть две её формы: (benedica)mus patrem et filium. Письмо очень плотное, большое количество сокращения: enarrant (строка 1), domini, terra (строка под первым нотным станом) и т. д. Довольно много лигатур: ‘de’ (idem, строка 1; deus – строка под вторым нотным станом), ‘do’ (domini, строка под верхним нотным станом), ‘os’ (nos - строка под вторым нотным станом), ‘st’ (noster – строка под вторым нотным станом), выносная буква ‘r’ (noster – строка под вторым нотным станом).
Топонимический комментарий
Документ написан в одном из монастырских скрипториев Терамо в провинции Абруццо (Италия).
Элемент оформления

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти