Текст на языке оригинала
[Нотариальный знак] (1) In Xpi(sti) no(m)i(n)e an(n)o eiusdem Nativitatis Mill(esim)o trecent(esim)o quadrag(esim)o primo, indicione nona, die quarto me(n)s(is) Marcii, in Burgo Sup(er)io(r)i ci- (2) vitatis Ferrarie i(n) androna S(an)c(t)e Agathe, i(n) domo h(ab)itaсio(n)is infrascripti B(e)nvenuti piscatoris. P(re)s(entibu)s test(ibus) vocat(is) (et) rogat(is): mag(ist)ro Gerardo (3) de Chaluelis, Galafaxio de d(i)cto Burgo, s(er) Ricobono de Brunellis not(ario) et s(er) Gerardo piscatore (quon)da(m) d(omini) Libanorii de (con)(tra)ta Burgi (4) Sup(er)ioris predicti. [C – знак, отделяющий основную часть текста] D(omi)na Bened(i)cta ux(or) B(e)nvenuti piscatoris, filii (quon)da(m) s(er) Montholini de Burgo Sup(er)iori civitatis Fera(r)ie p(re)t(er) (5) p(er) Deu(m) se maiore(m) esse an(n)is vigintiqui(n)q(ue) p(re)s(ente) d(i)cto suo viro volente, (con)senciente et renu(n)c(iante) om(n)i iuri (et) act(i)o(n)i sibi (com)pet(ente) v(e)l q(uo)d (com)pete(re) (6) posset i(n) infrasc(ri)pto debito modo aliquo racione v(e)l ca(usa), fuit (con)tenta, (con)fessa et b(e)n(e) i(n) (con)cordia cum s(er) Verde, filio (quon)da(m) mag(ist)ri Gonfioli barberii de (7) Vignataiata, (con)(tra)te S(an)c(t)i Roma(n)i, p(re)s(ens) et recip(iens) q(uod) eide(m) d(omi)ne dederat, solverat et numeraverat sexagintaqui(n)q(ue) libr(as) bonon(inas), qua(m) pecu(n)ie q(uan)titate(m) (8) dictus s(er) Verde eidem d(omi)ne dare (et) solvere tenebatur p(ro) residuo et (com)plime(n)to solucio(n)is quatuor libr(as) cu(m) dimidia venetoru(m) grosso(rum) p(ro) p(re)cio (9) et no(m)i(n)e p(re)cii quarunda(m) peciaru(m) ter(r)e et domus sup(er)impo(s)it(e), po(s)it(arum) iuxta mo(n)asteriu(m) S(an)c(t)i Bartholamei p(ro)pe Ferar(ie), vendita(rum) p(er) ip(su)m Benevenu- (10) tum et d(omi)nam Bened(i)ctam p(re)d(i)ctam eide(m) s(er) Verde infra confin(es), (con)tent(as) i(n) instr(ument)o vendicio(n)is ip(s)a(rum) reru(m) sc(ri)pto ut ass(eruit) p(er) Guidone(m) not(arium), filium (11) d(omi)ni Petroboni de Pino, de quibus quidem sexagintaqui(n)q(ue) libr(is) bonon(inis) (con)fectu(m) fuit q(uo)ddam publicu(m) instrumentu(m) debiti, in quo d(i)ctus s(er) Verde (12) se obligavit pen(es) d(i)ctam d(omi)nam, sc(ri)ptum p(er) suprasc(ri)ptum Guidone(m) not(arium). Et renu(n)c(iavit) d(i)cta domina Bened(i)cta excepc(ione) no(n) h(ab)it(arum) no(n) recept(arum) (et) no(n) sibi (13) numerata(rum) d(i)ctarum sexagintaqui(n)q(ue) libr(arum) bonon(inarum) p(ro) residuo (et) (com)plime(n)to soluc(ionis) (et) satisfacio(n)is d(i)ctarum quatuor libr(arum) et dimid(iam) veneto(rum) (14) grosso(rum) p(ro) p(re)cio d(i)ctarum reru(m) ut sup(er)ius d(i)ctum e(st) speiq(ue) fucture h(ab)i(ta)cio(n)is, recepc(ionis) (et) nu(mer)acionis, excepc(ione) doli mali infactu(m), (con)dicio(n)i (et) sin(e) (15) ca(usa) om(n)iq(ue) alii excepc(ioni) et legu(m) auxilio sibi (con)pet(enti) v(e)l (con)pet(ituro). Faciens d(i)cta d(omi)na eidem s(er) Verde, p(re)s(enti) et recip(ienti) fine(m) remissione(m) pactu(m) (et) (con)cordiam (16) de d(i)cto debito (et) obligac(ione) d(i)cta(rum) sexagintaqui(n)q(ue) libr(arum) bonon(inarum) ullo tempore aliquid no(n) petendo nec aliqua(m) questione(m) movendo, nec (17) no(n) absolvens et libera(n)s eunde(m) s(er) Verde (et) eius h(e)r(e)d(es) ab om(n)i eo toto q(uod) eide(m) ocax(ione) p(re)d(i)cta petere posset. Et volens (et) mandans d(i)cta d(omi)na, (18) q(uod) ip(su)m instrume(n)tum debiti (et) obligacio(n)is amodo sit et esse debeat cassu(m) vanu(m) (et) nulius valoris. Qua(m) (con)fessione(m) et queq(ue) sing(u)la sup(ra)- (19) d(i)cta p(ro)mis(it) d(i)cta d(omi)na Bened(i)cta p(er) se suosq(ue) h(e)r(e)d(es) eidem s(er) Verde p(re)s(enti) et stip(ulanti) p(ro) se suisq(ue) h(e)r(e)dibus firma (et) rata h(abe)re, ten(ere), acten(dere), obs(er)vare (20) et no(n) (con)trave(n)ire sub pen(a) stipulat(a), p(ro)missa vigintiq(u)inq(ue) libr(as) ferar(inas) (et) obligat(a) o(mn)ium suoru(m) bono(rum) p(re)s(entium) (et) fucturo(rum) cu(m) reffectio(n)e da(m)no(rum) (21) et expen(sarum), litis (et) extra, qua pen(a) soluta v(e)l no(n), (con)tractus firmus existat. Et ad (co)nfirmac(ionem) (et) coroborac(ionem) o(mn)ium p(re)d(i)cto(rum), iamd(i)cta d(omi)na Be- (22) ned(i)cta sponte ad s(an)cta Dei Eva(n)g(e)lia corporaliter iuravit p(re)d(i)cta om(n)ia (et) sing(u)la firma (et) rata h(abe)re, tene(re), acten(dere), obs(er)vare, adimplere (et) i(n) (23) aliquo no(n) (con)trave(n)ire modo aliquo rac(ione) v(e)l ca(usa). (24) Ego Bernabas filius d(omi)ni Ricoboni de Brunellis not(arii) imp(er)iali auctor(itate) not(arius) p(re)d(i)ctis om(n)ibus p(re)s(ens) fui (et) rogat(us) scribe(re) sc(ri)pssi.
Комментарий линвистический
Документ составлен на средневековой латыни области Эмилия-Романья. Самым заметным отличием средневековой латыни в рукописных памятниках служит замена диграфов “ae” и “oe” классической латыни одной буквой “e”. Например, не “poena”, а “pena”, как в исследуемом документе.