Послание Владислава II Ягеллона; 11 декабря 1493 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. К. 35. Картон 455. Д. 4.

Категории

Рукописи латинского алфавита

Идентификатор
Послание Владислава II Ягеллона; 11 декабря 1493 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. К. 35. Картон 455. Д. 4.
Название
Послание Владислава II Ягеллона; 11 декабря 1493 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. К. 35. Картон 455. Д. 4.
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Послание
Инципит
Wladyslaw z bozie milosti uhersky a Czesky etc kral a markrabie morawsky etc
Эксплицит
Dan w Lewoczi w pondiely po swatem Ambrozi kralowstwi nassich Vh[erskeho] w cztwrtem letie a Czeskeho we tryniezzetniem
Аннотация
Послание короля Владислава II Ягеллона Бенешу из Вайтмила, бургграфу Карлштейна и блюстителю монетного двора в Кутна Горе
Общее описание
Основной текст документа содержится на лицевой стороне листа. Здесь же автограф короля Владислава. На обороте адресация, архивная помета, а также следы красной воско-мастичной печати.
Подлинность
Оригинал
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: манера начертания, язык, аутентичная сигнатура, совпадение информации источника с прочими историческими данными.
Размеры
21,5х31,5 см.
Количество листов
1
Алфавит
Латиница
Стиль / тип письма
Неоготический курсив
Материал
Форма
Отдельный лист
Формат листа / тетради
Цвет чернил
Коричневый
Способ линовки
Чернила
Издание / публикация
Hungarica iratok az oroszországi tudományos Akadémia Szentpétervári törtéeneti intézetéenek levéltárában / Ред. В. Н. Плешков, Е. М. Варга, сост. С. Н. Искюль, Н. Б. Срединская. Санкт-Петербург: Европейский дом, 2008. С. 52-53.
Состояние памятника
Хорошее
Состояние надписи
Хорошее, без потери текста
Автор(ы) описания
Дата составления описания
20.10.2023
Текст на языке оригинала
Wladyslaw z bozie milosti uhersky a Czesky etc kral a markrabie morawsky etc. Vrozeny wierny nasz mily wiez ze kteto nynieyssi potrzebie nassy wsali gsme od Slowutneho Blazka z welenie wierneho nasseho mileho Aksamitu a Damassku za puol cztwrta sta zlatych vherskich a za dewatenazte zlatych vherskich a protoz my tobie to spilnosti poranczieme a rozkazuyem aby ty o letniczech nayprwe przisslich bez dalssieho prodlewanie gmenowanemu Blazkowi swrchupsanu su[m]mu zlatych v plnie dal a zaplatil bez odporu a gestli zeby pak zlatych vherskich mieti nemohl ale day gemu grossuow czeskich za kazdy zlaty tolik poczemz wteto mierze zlati vhersski platie y znaye wtom wuoly a rozkazanie nasse zachoway se tak iakozt pisseme gnak toho neczmie aby gmenowany Blazek ziwnosti swe kteriz tremi peniezy wede nemesskal a sskody toho nemiel. Dan w Lewoczi w pondiely po swatem Ambrozi kralowstwi nassich Vh[erskeho] w cztwrtem letie a Czeskeho we tryniezzetniem. Wladislaus Rex manu p[ro]p[ri]a s[ubscripsi]t.
Техническая дата
1493-12-11
Дата создания (внутренняя датировка)
w pondiely po swatem Ambrozi kralowstwi nassich [Vherskeho] w cztwrtem letie a Czeskeho we tryniezzetniem
Дата создания (точная)
1493-12-11
Обоснование датировки
По дате в тексте (см. хронологический комментарий)
Комментарий хронологический
"kralowstwi nassich Vh[erskeho] w cztwrtem letie a Czeskeho we tryniezzetniem" - четвертый год правления короля Владислава в Венгрии (с 21 сентября 1493 по 20 сентября 1494 г.) не совпадает с тринадцатым годом правления в Чехии (с 22 августа 1484 по 21 августа 1485 г.). Вероятнее всего предположить, что, грамота даёт отсчёт чешского правления Владислава с иной даты, и ориентироваться следует в первую очередь на датировку венгерского правления, поскольку интитуляция Владислава в качестве венгерского короля до 1490 г. маловероятна. "w pondiely po swatem Ambrozi" - в 1493 году (четвертый год правления в Венгрии) день поминовения св. Амвросия Медиоланского (7 декабря) выпал на четверг. Следовательно, первый понедельник после дня св. Амвросия - 11 декабря. В таком случае отсчёт чешского правления должен был считаться от неких событий 1480 г. Возможно, новый отсчёт правления связан с итогами Богемской войны и ратификацией Вроцлавского перемирия в 1478-1479 гг. По условиям перемирия Чешская корона делилась между Владиславом II и Матьяшем I Корвином [Macek J. The monarchy of the estates // Bohemia in History. Cambridge, 1998. P. 100], так что фактически с этого момента владения Владислава и характер его власти изменились.
Век
XV в.
Персона (Автор)
Персона (Упомянутое лицо)
Комментарий исторический
Из адресации (л. 1 об.) следует, что послание короля Владислава предназначено Бенешу из Вайтмила, бургграфу Карлштейна, исполнявшему обязанности блюстителя монетного двора в Кутна-Горе. Бенеш был минцмейстером (minczmeistr, мастером над монетой) с 1471 г. до своей смерти 28 августа 1496 г. [Palacký F. Přehled současný nejvyšších důstojníků a úředníků // Dílo Františka Palackého I. Příprava vydání Jaroslav Charvát. Praha, 1941. S. 362]. В Чешском королевстве 2-й полов. XV в. минцмейстер принадлежал к числу двенадцати высших провинциальных чиновников (чеш. zemský úřadníky, лат. beneficiarii supremi). Бенеш входил в число высших чиновников и в качестве минцмейстера, и в качестве бургграфа Карлштейна, чей статус также предполагал особый уровень участия в управлении королевством. В функции минцмейстера в этот момент входил надзор за горной добычей и непосредственно монетным двором. Чиновник был ответственным за чеканку монеты, и мог снабдить короля денежными средствами в обход казны. Этим фактом и продиктована ситуация, о которой узнаём из исторического источника: Владислав II требует у Бенеша незамедлительно (bez dalssieho prodlewanie) предоставить кредитору Блажеку плату за купленный королём в кредит бархат и дамаст стоимостью 100 и 19 венгерских злотых за полчетверти (puol cztwrta) или в венгерских злотых, или в чешских грошах так, чтобы тот не ожидал платы слишком долго и не понёс убытков (aby sskody nemiel). Большая нужда Владислава II в средствах известна [Doktorová B. Za štěstím s královskými dluhy. Praha, 2004. S. 10-15]. В течение своего правления постоянно встречаясь с политическими вызовами, вынужденный тратить деньги не только на свой двор, но и на решение проблем, король Владислав находился в перманентных долгах. Упомянутый Блажек (или Блазек - текст написан без диакретических знаков) - один из многих, кто продавал товары Чешской короне в рассрочку. Этим можно объяснить подчеркнутое благожелательное отношение короля к кредитору: заинтересованный в дальнейших рассрочках, Владислав стремился сохранить хорошие отношения с такого рода контрагентами. Идентифицировать личность Блажека представляется затруднительным. По тому, что в документе не указан его статус, а также учитывая наречение по одному лишь имени и род занятий, логично полагать, что имеется ввиду состоятельный представитель неблагородного сословия. Среди богатых торговцев и ремесленников Кутна-Горы рубежа XV-XVI вв. находим имя ювелира Блажека Драба [Šimek J. Kutná Hora v XV a XVI století. Kutná Hora, 2014. S. 32]. В. Томек фиксирует в Праге XV в. больше десятка Блажеков, в том числе в 1470-х гг. одного торговца тканями [Tomek W. W. Základy starého místopisu Pražského. Praha, 1875. S. 13].
Комментарий палеографический
Неоготический курсив: округлое ровное одноуровневое письмо; уровневость нарушается ограниченным количеством литер (удлинённые хвосты литер y, p, z, g, s; длинный ниспадающий хвост у стоящей в начале литеры w), характерное начертание литеры s как ſ, а также литер t, a, e, m, n. Текст без знаков пунктуации; заглавные буквы используются в начале предложений и при употреблении имён собственных. Большинство буквосочетаний связное. Примечательное s-образное с вытянутым хвостом начертание литеры u в начале слова (uhersky). Специфическое начертание литеры k как C с двумя поперечными линиями. Письмо без знаков дополнительной латиницы. Автограф Владислава II подлинный, соответствует образчикам почерка короля в других источниках.
Комментарий дипломатический
Документ открывает краткая королевская интитуляция. Далее следует нарративная часть, в начале которой идёт обращение к адресату без его точного указания (характерная черта формата письма). Адресат указывается в адресации на л. 1 об. После наррации в основной части документа следует королевское распоряжение адресату. Конечный протокол включает указание места, а также формулу даты по празднику и годам правления. В качестве сигнатуры использована автографическая подпись Владислава II.
Место создания
Место (упомянутое)
Топонимический комментарий
Документ написан в Левоче - крупном торговом городе Венгерского королевства.

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти