Привилей Августа II М. Бронишу; 31 марта 1723 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. К. 31. Картон 479. Д. 5а.

Категории

Рукописи латинского алфавита

Идентификатор
Привилей Августа II М. Бронишу; 31 марта 1723 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. К. 31. Картон 479. Д. 5а.
Название
Привилей Августа II М. Бронишу; 31 марта 1723 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. К. 31. Картон 479. Д. 5а.
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Привилегия
Самоназвание
Przywiley na Sestwo Ziemskie Wilkomierskie post fata Urodzonego Jozepha Oziebłowskiego Sędziego Ziemskiego Wilkomierskiego Urodzonemu Marcyanowi Broniszowi Pisarzowi Grodzkiemu Wilkomierskiemu.
Инципит
Oznaymuiemy tym listem Przywilegem naszem kozdemu do wiadomosci podaiąc iz nie insse ab imposito Diademate Capiti Nostro
Эксплицит
Dan wu Wschowie Roku Panskie° MDCCXXIII Mca Marca XXXI dnia Panowania Nasze° XXVII Roku
Аннотация
Привилей короля Польского и великого князя Литовского Августа II гродскому вилкомирскому писарю Марциану Бронишу на занятие должности земского судьи.
Общее описание
Основной текст документа расположен на лицевой стороне л. 1. Здесь же автографическая подпись Августа II и оттиск Большой Круглой печати Великого княжества Литовского 10 см. в диаметре. На обороте редакторская помета. Также на л. 1 об - л. 2 следы красномастичной печати. На л. 2 об. также небольшие пометы.
Подлинность
Оригинал
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: манера начертания, язык, аутентичная сигнатура, совпадение информации источника с прочими историческими данными.
Размеры
215х340 мм.
Количество листов
2
Алфавит
Латиница
Стиль / тип письма
Курсив XVIII века
Материал
Форма
Отдельный лист
Формат листа / тетради
Цвет чернил
Черный
Способ линовки
Чернила
Состояние памятника
Удовлетворительное. Бумажная основа надорвана в местах сложения листа.
Состояние надписи
Хорошее
Автор(ы) описания
Дата составления описания
26.10.2023
Текст на языке оригинала
August wtory ZBozey Łaski Krol Polski Wielkie Xiąze Litewski Ruski Pruski Mazowiecki Zmuydzki Wołhynski Podolski Podlaski Inflantski Smolenski Siewierski y Czerniehowski, Dziedziczny Xiąze Saski y Elektor. Oznaymuiemy tym listem Przywilegem naszem kozdemu do wiadomosci podaiąc iz nie insse ab imposito Diademate Capiti Nostro wtey Rzeptey było staranie tylko abysmy bene meritis wtey Oyczyznie Synow Szczodrobliwą z Oycowskiey naszey miłosci pokazali Łaske. Przeto maią wdobie od Panow Rad naszych zaleconą quam Sago tam Toga Urodzonego Marcyana Bronisza Pisarza Grodzkiego Wilkomierskiego Stateczną wWiernych usługach majestatowi naszemu y Rzptey perseverantią umyslilismy urząd Sestwa Ziemskiego Wilkomierskiego post fata Urodzonego Jozepha Oziebłowskiego Sedziego Ziemskiego Wilkomierskiego na zachęcenie do dalszych majestatowi naszemu usług dac y Conferowac. Jakoz ninieyszym Listem Przywilegem naszem daiemy y Conteruiemy Vigore tedy Conterowaney łaski naszey doktorey urodzonego Pisarza Grodz[kiego] Wilk[omirskiego] iednego ze czterech Candydatow do łaski naszey odesłanych przypuszczamy ma swoie miec na kozdym mieyscu Prerogatywe, mieysce swoie Zasiadac Sądy Ziemskie odprawowac y wszystkie temu honorowi et offitio ejus podług prawa peragere exercitia czemu zaden przeszkadzac niema dla Łaski Naszey Dan wu Wschowie Roku Panskie° MDCCXXIII Mca Marca XXXI dnia Panowania Nasze° XXVII Roku. Augustus Rex
Комментарий терминологический
sestwo - старопольская форма слова sędziostwo ("судейство").
Техническая дата
1723-03-31
Дата создания (внутренняя датировка)
Roku Panskie° MDCCXXIII Mca Marca XXXI dnia
Дата создания (точная)
1723-03-31
Обоснование датировки
По дате в тексте (л. 1)
Век
XVIII в.
Персона (Автор)
Персона (Писарь или переписчик)
Комментарий палеографический
Текст чистовой, без помарок; написан характерным курсивом, употреблявшимся в Канцелярии Великого княжество Литовского с незначитеьными изменениями на протяжении XVII-XVIII вв. Разборчивый беглый почерк, умеренно округлые буквы, умеренный наклон; дифференцированы носовые гласные (a-ą, e-ę) и литеры i-j, но не дифференциированы пары o-ó, n-ń, s-ś, c-ć, z-ż. Укороченное начертание литеры s в буквосочетании sz более частотно, чем удлинённое; литера c в буквосочетании cz не выделяется, как это можно наблюдать в письме XVII в. Не выраженные хвосты литер y, g, z, ę, ą также характерны для канцелярского письма XVIII в. Литеры t и ł сильно отличаются в начертании (t неоготического типа). При этом переход с латыни на польский и обратно не сопровождается изменениями в манере начертания. Из особенностей текста нужно отметить лигатуру Oz в виде вписанной в литеру O литеры z. Нормативное для XVIII в. сокращение Rzeczpospolita как Rzept и Rzpt. Автограф Августа II аутентичный, и совпадает с другими образчиками почерка короля.
Комментарий исторический
В XVIII в. земский суд Речи Посполитой (iudicium terrestre) был уполномочен рассматривать гражданские дела, не подподающие под юрисдикцию других судебных инстанций. При этом в судебно-административной практике высшие чиновники земского суда (судья, подсудок и писарь) назначались королём из числа кандидатов, избранных шляхтой на элекционном сейме [Moniuszko A. Prawo sądowe Rzeczypospolitej szlacheckiej (XVI–XVIII w.). Warszawa, 2017. S. 17]. Данный привилей от 31 марта 1723 г. является типовым при решении короля в выборе судьи, и включает информацию, что из четырёх присланных кандидатов монарх избрал на должность вилкомирского земского судья Марциана Брониша, бывшего до того момента гродским вилкомирским писарем. Брониш на своём посту сменил Юзефа Озембловского. Запись на обороте листа за авторством виленского земского писаря Михала Алоизия Савицкого свидетельствует о том, что 16 апреля 1723 г. документ был внесён в Acta Tribunalita (Акты Трибунального суда) по подаче ошмянского обозного Андрея Ходзько. Андрей Михайлович Борейко-Ходзько был обозным в период 1714-1752 гг. [Urzędnicy Wielkiego Księstwa Litewskiego, T. I, Województwo Wileńskie XIV-XVIII wiek. Warszawa, 2004. S. 636]. Запись в судебные книги сверена с оригиналом неким Змицевским.
Комментарий дипломатический
Документ открывает расширенная интитуляция Августа II. Основная часть начинается традиционной для польских королевских грамот формулой "Oznajmujemy tym/tej [указание на вид документа]". После аренги следует распорядительная часть, заканчивающаяся благопожеланием. В заключительной части фигурирует указание на место создания документа, а также формула даты (от Р.Х. и по годам правления). Документ скрепляет оттиск Большой круглой печати Великого княжества Литовского и автографическая подпись Августа II. Там же заголовок документа (л. 1). Подпись писаря на л. 1 отсутствует. На л. 1 об. официальная приписка, свидетельствующая о внесении документа в Акты Трибунального суда. Формуляр приписки включает указание даты и наррацию, которая в свою очередь обязательно включает описание обстоятельств, приведших ко внесению акта в судебные книги (по общему протоколу / по обращению заинтересованной стороны). Приписку скрепляет подпись писаря и сверщика.
Место создания
Место (упомянутое)

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти