Акт получения арендной платы; 1353 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 4. Карт. 134. № 3

Категории

Рукописи латинского алфавита

Идентификатор
Акт получения арендной платы; 1353 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 4. Карт. 134. № 3
Название
Акт получения арендной платы; 1353 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 4. Карт. 134. № 3
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Нотариальный акт
Самоназвание
Solutio
Аннотация
Нотариальный акт в соответствии с которым, господин Франческо, приор, ректор и администратор церкви Сан-Лазаро в Ферраре, получил от Саламоне, сына покойного Уберто а Сакрато, от имени и по поручению его матери, госпожи Альбертины, один феррарин в качестве ежегодного взноса за пользование участком заболоченной земли, расположенным в феррарском дистретто между рекой По и дамбой, который госпожа Альбертина держит по праву эмфитевзиса от церкви Сан-Лазаро.
Подлинность
Подлинник
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: пергамен, сохранность чернил, особенности почерка, аутентичный формуляр.
Размеры
165 х 195 мм
Количество листов
1
Алфавит
Латиница
Стиль / тип письма
Нотариальный курсив
Материал
Форма
Отдельный лист
Формат листа / тетради
Carta non transversa
Цвет чернил
Коричневый
Страна
Италия
Учреждение создания
Провенанс
В XIX веке документ хранился в Государственном архиве Модены (Италия). Приобретен Николаем Петровичем Лихачевым в период до 1914 года.
Библиография
Срединская Н.Б. Феррара XIV века в отражении актов родового архива Сакрати. М.: Индрик, 2017; Кононенко А.М. К вопросу о западноевропейском средневековом частном акте // Вспомогательные исторические дисциплины. Т. III. Л.: Наука, 1970. С. 350-360; Кононенко А.М. К истории итальянского нотариата XI-XIII вв. // Вспомогательные исторические дисциплины. Т. VI. Л: Наука, 1974. С. 318-330; Люблинская А.Д. Латинская палеография. М.: Высшая школа, 1969; Cappelli A. Cronologia, cronografia e calendario perpetuo: dal principio dell'Era Cristiana ai giorni nostri. Milano: Ulrico Hoepli Editore, 1930.
Состояние памятника
Хорошее
Состояние надписи
Утраты текста отсутствуют.
Текст на языке оригинала
[Нотариальный знак] (1) In XPisti nomine amen. Anno eiusdem Nativitatis millesimo trecentesimo quinquagesimo tercio, indicione sexta, (2) die sexto mensis marcii, in villa Baurie districtus Ferrarie, super argerem Padi. Presentibus testibus (3) vocatis et rogatis: Florio filio quondam Rosseti de Garbolaga, Petrobono filio quondam Çagoni (4) de Domenexelis, qui habitat in villa Fossalte et alliis. Dominus Franciscus de [оставлено место для поименования] prior, (5) rector et legiptimus administrator ecclesie Sancti Laçari de Ferraria per se suosque successores fuit (6) contentus, confessus et bene in concordia cum Salamone, filio quondam domini Uberti a Sacrato, presente et stipulante, dante et solvente (7) nomine et vice domine Albertine, eius matris se ab eo habuisse et recepisse unum ferrarinum, quem dare et (8) solvere tenebatur dicta domina Albertina de mense marcii nunc presenti pro quadam pecia terre sclapive, posita in districtu (9) Ferrarie iuxta Padum et argerem ab ecclesia Sancti Laçari, quam dicta domina tenet ab ecclesia predicta iure eficteotici [sic]. Et (10) generaliter se integre solutum esse a dicta domina Albertina usque ad presentem diem pro dicta causa, renuntians eceptioni non (11) habiti et non soluti predicti ferarini pro dicta causa speique future habitionis et solutionis, eceptioni mali, condictioni et actioni in factum (12) et sine causa, omnique alio suo iuri et legum auxilio sibi conpetenti vel conpetituro, faciens dictus dominus prior eidem Salamoni, (13) presenti et stipulanti, nomine quo supra, finem remissionem ab soluctionem, liberationem et pactum de non plus petendo imperpetuum aliquid (14) de dicto ferarino pro dicta causa hinc retro [quid] confessus et omnia et singula supradicta promixit dictus dominus prior (15) per se suosque successores dicto Salamoni, presenti et stipulanti nomine et vice dicte domine Albertine per se suosque heredes (16) perpetuo firma, rata habere, tenere, attendere, observare et non contrafacere vel venire per se vel alium seu alia aliqua (17) ratione, causa vel ingracio de iure vel de facto sub pena decem libras stipulatione promissa et refectione dapnorum et expensarum, (18) litis et extra et obligatione bonorum dicte ecclesie presentium et futurorum et dicta pena soluta vel non, contractus (19) iste firmus esistat. (20) Ego Nicholaus filius quondam magistri Francisci spadarii de Episcopo imperiali auctoritate notarius (21) predictis omnibus presens fui et rogatus scribere scripssi.
Комментарий линвистический
Документ составлен на средневековой латыни области Эмилия-Романья. Самым заметным отличием средневековой латыни в рукописных памятниках служит замена дифтонгов “ae” и “oe” классической латыни одной буквой “e”.
Техническая дата
1353-03-06
Дата создания (внутренняя датировка)
Anno eiusdem Nativitatis millesimo trecentesimo quinquagesimo tercio, indicione sexta, die sexto mensis marcii.
Дата создания (точная)
1353-03-06
Обоснование датировки
Дата указана в тексте.
Век
XIV в.
Персона (Автор)
Персона (Упомянутое лицо)
Персона (Писарь или переписчик)
Комментарий исторический
Договоры эмфитевзиса были широко распространены в практике Северной и Центральной Италии периода раннего Средневековья и получили дальнейшее развитие в XII–XIII веках. Эмфитевзис – долгосрочное, наследуемое, отчуждаемое право пользования чужой землей за ежегодное вознаграждение в пользу собственника земли. Эмфитевзис, наследие постклассического Римского права, воспринял основные черты одноименного древнеримского контракта, предоставляя право пользования чужой недвижимостью трем поколениям пользователей на 60 или даже 99 лет. Эта форма земельного держания устанавливала надежный баланс интересов как собственника земли, предоставляемой в долгосрочное наследуемое пользование, так и пользователя (эмфитевта). К XIV веку в некоторых Североитальянских центрах эмфитевтические контракты под влиянием кардинальных изменений в обществе и экономике утрачивали прежнюю актуальность, уступали место другим или, сохраняя прежнее название, меняли свое содержание. Для Феррары эмфитевтические контракты, напротив, оставались актуальными также в XIV–XV веках. Сохраняя полноту содержания, сохраняя все основные условия таких договоров, феррарские акты эмфитевзиса с течением времени добавляли к своему формуляру новые клаузулы, укрепляющие положение сторон. Для Феррары такого рода контракты имели особое значение. Фактором, который во многом определял специфику развития Феррары, было то, что с первых веков своего существования (VIII–IX вв.) она вошла в состав папской области, и с IX–X веков многие ее земли стали церковной собственностью. Отчуждение таких земель было запрещено, поэтому церкви, монастыри и другие церковные учреждения распоряжались своими обширными землями, предоставляя их в пользование на долгосрочных и надежных основаниях эмфитевзиса. В эмфитевзис предоставлялась городская земля с постройками и сельские угодья в округе, в качестве собственника земель выступала не только церковь, но и светские землевладельцы.
Комментарий палеографический
Документ написан нотариальным курсивом на основе минускула. Строчные буквы являются основными в документе. Повсеместно присутствуют знаки сокращения. Союз “et” преимущественно пишется полностью, но в ряде случаев заменен особым знаком. Для записи чисел используется пропись.
Место создания
Топонимический комментарий
Локальная дата определяет, что договор заключен в вилле Баура Феррарского дистретто (in villa Baurie districtus Ferrarie).

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти