«Жизнеописание св. Вильфрида» Фридегода Кентерберийского; X в.; ОР РНБ. Lat. O.v.XIV № 1

Категории

Рукописи латинского алфавита

Идентификатор
«Жизнеописание св. Вильфрида» Фридегода Кентерберийского; X в.; ОР РНБ. Lat. O.v.XIV № 1
Название
«Жизнеописание св. Вильфрида» Фридегода Кентерберийского; X в.; ОР РНБ. Lat. O.v.XIV № 1
Вид (Тип)
Кодекс/фрагмент кодекса
Разновидность (характер)
Кодекс
Самоназвание
Breviloquium vitae sancti Wilfridi episcopi Eboracensis. Cap. I-XLVII.
Аннотация
«Жизнеописание св. Вильфрида епископа Йоркского» Фридегода Кентерберийского.
Общее описание
Переплет начала XIX века, картон, обтянутый красным сафьяном с золотым орнаментальным тиснением на крышках и на корешке. Форзацы из сиреневой бумаги. Переплет изготовлен в Санкт-Петербурге по заказу П. П. Дубровского.
Подлинность
Копия
Размеры
240 x 150-155 мм
Количество листов
1, 22, 1
Алфавит
Латиница
Стиль / тип письма
Островной минускул
Материал
Форма
Кодекс
Цвет чернил
Коричневый
Способ линовки
Стилос
Страна
Англия
Провенанс
В 1621 году список поэмы Фридегода Кентерберийского числился в каталоге аббатства Корби в составе сборника IX века смешанного содержания, части которого находятся в собраниях Национальной библиотеки Франции (BnF, lat. 14088) и РНБ (Lat.О.v.XIV № 1, Lat.О.v.XVI № 1). На форзаце рукописи BnF, lat. 14088 имеется перечень произведений в сборнике, где наряду с текстами Беды Достопочтенного, Доната, Исидора Севильского указаны «Carmen prolixum de S. Wilfrido» и «Grammaticalia» (л. 99-136 по фолиации XVII в.), отсутствующие в кодексе BnF, lat. 14088 (л. 1-98, 137-157 по фолиации XVII в.). C 1638 года сборник находился в библиотеке Сен-Жермен-де-Пре, где был разделен на части (в каталоге 1677 г. № 1464 или 291). В конце XVIII века две части сборника (РНБ, Lat.О.v.XVI № 1 и Lat.О.v.XIV № 1) были приобретены П. П. Дубровским и в 1805 году поступили в Императорскую публичную библиотеку.
Издание / публикация
MPL, CXXXIII. P. 982-1008; Rerum Britannicarum medii aevi scriptores // The Historians of the Church of York and its Archbishops. Ed. by James Raine. Vol.1. London, 1879. P. 107-152 (versae 1-1218); Frithegodi monachi Breviloquium vitæ beati Wilfredi et Wulfstani Cantoris Narratio metrica de Sancto Swithuno / ed. Alistair Campbell. Turici, Thesaurus Mundi, XI. Zürich, 1950. P. 4-62; https://clasp.ell.ox.ac.uk/poem/FRITHEGOD.BrevVWilfred
Библиография
Staerk A. Les Manuscrits Latins du Ve au XIIIe siècle conserves à la Bibliothèque Imperiale de Saint-Petersbourg. Saint-Petersbourg, 1910. T. I. Р. 222; Добиаш-Рождественская О. А. Картотека пергаменных рукописей ГПБ. Разн. F.XVIII.196. Л. 512; Mérindol Ch. La production des livres peints à l’abbaye de Corbie au XIIe siècle. Etude historique et archéologique. T. II. Paris, 1976. Р. 983-986; Dumville, David N. English Caroline Script and Monastic History: Studies in Benedictinism, A.D. 950-1030. The Boydell Press, Woodbridge, 1993. P. 92-94, 142, 16; Lapidge, Michael. Anglo-Latin Literature 900-1066. Frithegod of Canterbury. London, 1993. P. 169-171; Ex insula lux. Manuscripts and hagiographical material connected with medieval England. Ed. by Matti Kilpiö and Leena Kahlas-Tarkka. Helsinki University Library, 2001. P. 45-46 (by О. Bleskina); Lapidge, Michael. A Frankish scholar in tenth-century England: Frithegod of Canterbury / Fredegaud of Brioude / Anglo-Saxon England, 17. 1988. Р. 45-65; https://doi.org/10.1017/S0263675100004014 Published online by Cambridge University Press.
Состояние памятника
Пергамен пожелтел, пятна различного происхождения, складки.
Автор(ы) описания
Текст на языке оригинала
Л. 9: (1) K Nec minus innumeras du(m) Mercica regna tumerent (2) Cuspide confossas strauit rex iste cateruas (3) Quorum dux cessit fugiens (a)euoque sequenti (4) Addidit Arctois bore alia sceptra trium (5) Fultus magnifico Uuilfridi plane rogatu (6) Uirtus ergo uiri nullo sudore remitti (7) Neue super cilio subrectus nisibus extra (8) Iustiti(a)e uerum diduci quibat oestrum (9) Sane per ignotas instanter mente pererrans (10) Diuin(a)e gentes sationis tempore passim (11) Dilatans exercitium non segne gerebat (12) Excubiis p(er)nox gaudens instare secretis (13) Corpus perspicuis castum purgabat in undis (14) Ingeniti feruore laris ne corruat ustum (15) Non ardor Ph(o)ebi non algida tempora brum(a)e (16) Dulcia concepte rupere uolumina cure (17) Donec apostolicis iamiam defessa senectus (18) Pr(a)eceptis tanto meruit squalore resolui (19) Nec solus poti sciphum consumere riui (20) Fas fore decreuit ieiunia l(a)eta luebat (21) Subiectosque uiam pr(a)ecurrens duxit in arta(m) (22) Conflua turba ducum soboles conferre sub ipsu(m) (23) Gaudebat mirata pia(m) morum probitatem (24) Seu seruire D(e)o seu nosse palatia iusto
Комментарий текстологический
Поэма «Жизнеописание св. Вильфрида епископа Йоркского» состоит из 1400 строф, написанных гекзаметром. Текст поэмы основан на прозаической версии жития св. Вильфрида, составленного Стефаном Рипонским ок. 712-716 гг. Рукопись РНБ Lat.O.v.XIV № 1 с корректурными исправлениями является черновым списком с Ms. Cotton Claudius A.i, выполненным в середине VIII века при непосредственном участии автора. В отличие от текста авторской рукописи в петербургском списке поэмы отсутствует прозаическое предисловие, адресованное архиепископу Оде и 177 строф в конце текста (1219-1396).
Техническая дата
1970-01-01
Век
X в.
Персона (Коллекции)
Комментарий палеографический
Текст поэмы переписан 6 писцами (по мнению М. Лапиджа – пятью) беглым письмом, которое можно охарактеризовать как небрежный островной минускул и английский каролингский минускул. Английские палеографы (Д. Дамвилл, М. Лапидж) также называют минускульное письмо такого вида ирландским, англо-саксонским и английским квадратным минускулом. Специфические особенности письма с заостренными выносными, как и авторство поэмы, подтверждают английское происхождение кодекса. О. А. Добиаш-Рождественская датировала его X веком и относила к корбийскому скрипторию. А. Стерк также считал временем переписки рукописи X век. Поэма Фридегода Кентерберийского «Жизнеописание св. Вильфрида епископа Йоркского» известна в трех списках: BL, Ms. Cotton Claudius A.i, датируемый серединой Х века; РНБ, Lat.О.v.XIV № 1 и BnF, Мs. lat. 8431, переписанный в первой половине XI века. По мнению М. Лапиджа, рукописи изготовлены в Кентербери в одном скриптории. Ранней из них считается рукопись Британской библиотеки Ms. Cotton Claudius A.i, выполненная при участии Фридегода английскими и континентальными писцами до отъезда автора во Францию в 958 году. В разнообразном письме петербургского списка также видно взаимодействие островных и континентальных писцов. М. Лапидж считает, что РНБ, Lat.О.v.XIV № 1 переписана до 1000 года при храме Христа в Кентербери.
Комментарий исторический
Рукопись содержит поэму о св. Вильфриде епископе Йоркском (ок. 634-709) - одном из первых канонизированных английских святых, способствовавшем введению в Англии римского церковного устава и новой системы летоисчисления Дионисия Малого из Добруджи. Автор поэмы франкский ученый, клирик Фридегод († 963) был приглашен в Англию Кентерберийским архиепископом Oдой в середине Х века и прослужил у архиепископа до его кончины в 958 году. После возвращения во Францию Фридегод жил и работал в Бриуде (Овернь) под покровительством герцога Вильгельма Аквитанского.
Место создания

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти