Категории
Рукописи латинского алфавита
Идентификатор
Грамота Филиппа III; 1276 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 8. Карт. 327. № 28
Название
Грамота Филиппа III; 1276 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 8. Карт. 327. № 28
Разновидность (характер)
Грамота
Аннотация
Грамота Филиппа III Смелого, короля Франции, с подтверждением обязанности прево замка Монтрёй-Бонен ежегодно выплачивать ренту в 20 турских ливров, завещанную аббатисе и конвенту Фонтевро Альфонсом, графом Пуату и Тулузы. Кроме того, для исполнения завещания графа, Филипп добавляет сенешалю Пуату новую обязанность ежегодно выплачивать аббатисе 20 ливров ренты для улучшения трапезной монастыря. Рента выплачивалась ежегодно: половина суммы в праздник Вознесения Господня и половина суммы в праздник Всех Святых.
Общее описание
Тип грамот королевской канцелярии, скрепленных восковой зеленой печатью на двойной шелковой нити, появился во время правления Людовика VII. В представленной грамоте можно увидеть два круглых отверстия на плике в центре, которые предназначались для крепления печати зеленого воска, но сама печать ныне утеряна. Текст в 14 строк, в одну колонку. Первый инициал (P) слегка выходит за пределы зеркала текста. Поле заполнено текстом равномерно (сухим стилом размечена рамка текста, строки не выходят за рамки, за исключением строки 12), между словами пробелы. Пустое пространство 14 строки заполнено длинным прямым прочерком, который переходит на нижнюю строку, перед пликой.
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: материалы, манера письма, аутентичный формуляр.
Стиль / тип письма
Готический минускул
Формат листа / тетради
Carta non transversa
Провенанс
Документ входил в состав архива аббатства Фонтевро, о чем свидетельствует дорсальная надпись XVII века по правому краю грамоты. Архив был конфискован во время Великой французской революции, 27 января 1793 года, властями сомюрского дистрикта и перемещен в город Сомюр. Однако в XVIII веке документ был зарегистрирован в регистрах [Парижской] счетной палаты, о чем свидетельствует запись с подписью Noblet. После пожара 1737 года, по указу Людовика XV от 26 апреля 1738 года, в Париж, для восстановления повреждённых регистров палаты, были отосланы оригиналы документов. Неизвестно, возвращались ли оригиналы обратно в места хранения после копирования, или оставались в Париже. В.И. Мажуга предполагает, что грамота осталась в Париже и спаслась от уничтожения Счетной палаты, но оказалась в частных руках и, спустя годы, была куплена Н.П. Лихачевым [Мажуга. С. 299-300, 314-316].
Библиография
Мажуга В. И. Грамоты аббатства Фонтевро в Архиве ЛОИИ СССР АН СССР // Вспомогательные исторические дисциплины. 1978. Т. 9. С. 305 (в каталоге под № 10); Boutaric E. Saint Louis et Alfonse de Poitiers: étude sur la réunion des provinces du Midi et de l’Ouest à la Couronne et sur les origines de la centralisation administrative. Paris, 1870; Chenard G. L’exécution du testament d’Alphonse de Poitiers (1271-1307): vouloir et pouvoir après la mort du prince // Bibliothèque de l'école des chartes. 2009. T. 167, livr. 2. P. 375-390; Lalou E. Le tresor des chartes de Fontevraud // Revue Mabillon. Vol. 3. P. 250-251; Layettes du Trésor des chartes (1261-1270). Paris. 1902. T. IV; Thibaudeau A. R. H. Histoire du Poitou par Thibaudeau, nouvelle édition, continuée jusqu’en 1789. Niort, 1840. T. III. P. 543 (п. XXX).
Состояние памятника
Хорошее. Пергамен был сложен вдвое по вертикали и втрое по горизонтали (видны следы сгиба). В левой верхней части три прокола. Пятна. Загиб на плике.
Состояние надписи
Текст сохранился полностью.
Текст на языке оригинала
(1) PH(ilippus) Dei gr(ati)a Franc(orum) rex. Notum facimus univ(er)sis tam presentibus, q(ua)m futuris, q(uo)d cum clare memorie A(lfonsus), q(uo)ndam co- (2) mes Pict(avensis) et Tholos(anus) patruus n(oste)r, in sua ultima voluntate legaverit abbacie Fontis Ebraldi viginti libr(as) Turon(ensium) (3) annui redditus in p(re)positura Mosterolii Bonini in octab(is) Om(n)i(u)m S(an)c(t)or(um) medietatem et in octab(is) Ascension(is) D(omi)ni alia(m) (4) medietatem annis singulis p(er)cipiendas et h(abe)ndas pro anniv(er)sario dicti comitis in monasterio dicte abbacie (5) annuatim faciendo. Item et cum s(e)c(un)d(u)m ordinat(i)onem dicti comitis executores sui testamenti alias viginti (6) libr(as) Turon(ensium) annui redditus dicte abbacie pro meliorat(i)one panis conventus dicti loci decreverint assignari, (7) nos divine pietatis intuitu piam ordinat(i)o(n)em seu ultimam voluntatem dicti patrui n(ost)ri cupientes salubrit(er) (8) adimpleri volumus et precipimus, ut, quicumq(ue) pro tempore fu(er)it senescallus Pictaven(sis), dictas viginti (9) libr(as) Turon(ensium) annui redditus p(re)dictis t(er)minis apud Most(er)olum Bonini pro anniv(er)sario dicti comitis et alias (10) viginti libr(as) Turon(ensium) annui redditus, medietate(m) videlic(et) in t(er)mino Om(n)i(u)m S(an)c(t)or(um) et aliam medietatem in t(er)mino (11) Ascensionis Domini in p(re)positura Pictaven(sis) pro meliorat(i)one panis dicti conventus, abbatisse et conve(n)- (12) tui dicti loci reddat et sine qualibet difficultate p(er)solvat annuatim, nullo alio mandato sup(er) hoc expec- (13) tato. Quod, ut ratum et stabile p(er)maneat in futurum, presentib(us) litt(er)is n(ost)r(u)m fecimus apponi sigillum. (14) Actum P(ar)isius anno Domini millesimo ducent(esim)o septuag(esim)o sexto, mense julio.
Комментарий терминологический
В экспозиции («историческая» часть) находится формула завещания, характерная для грамот Филиппа III, касающихся выполнения завещания графа (clare memorie A[lfonsus], q[uo]ndam comes Pict[avensis] et Tholos[anus] patruus n[oste]r, in sua ultima voluntate legaverit) [Chenard 2009, P. 384-385]. В диспозиции (сердце акта, намерение в настоящем и приказ в будущее) располагается формула благочестия, усиливающая интенцию короля, стремящегося выполнить завещание дяди (nos divine pietatis intuitu piam ordinat[i]o[n]em seu ultimam voluntatem dicti patrui n[ost]ri cupientes).
Комментарий исторический
Аббатство Фонтевро было основано в 1101 году на границе владений Анжу, Пуату и Турени, на южном берегу Луары. К концу XII – началу XIII веков аббатство, ставшее одним из символических центров державы Плантагенетов, достигло зенита могущества. В аббатстве воспитывались Алиенора Аквитанская (1122-1204) и её дети от брака с Генрихом II Плантагенетом (1133-1189). Здесь Алиенора завещала себя похоронить и здесь же были захоронены её супруг, Генрих II Плантагенет, сын Ричард I Львиное Сердце (1157-1199) и дочь Иоанна Английская (1165-1199). Во главе аббатства стояла аббатиса, она же возглавляла орден Фонтевро. Приоратства аббатства располагались во Франции, в Испании и Англии. В XIII веке аббатство перешло под власть Капетингов, при которых, постепенно, потеряло свой выдающийся статус и богатства (в XIII веке – 123 приоратства, в XIV веке – не больше 50 [Lalou, P. 251]). Однако символическое значение оно сохраняло ещё достаточно долго. С 1241 года аббатство находилось в апанаже Альфонса, графа Пуату (1220-1271), младшего брата короля Франции, Людовика IX (1214-1270). В 1249 году к титулатуре Альфонса присоединился титул «граф тулузский» (Alfonsus Comes Pictaviensis et Tholosiensis), благодаря браку с Жанной (1220-1271), единственной наследницей графа Раймонда VII Тулузского (ум. 1249), который, в завещании, пожелал быть погребенным в Фонтевро, поскольку там «лежит король Генрих Английский, дед наш, и король Ричард, дядя наш, и королева Иоанна [Английская], мать наша» [Layette, 3802]. Брак Альфонса и Жанны оказался бездетным. После смерти графа и графини в 1271 году апанаж графа Альфонса и владения графини Жанны вошли в состав королевского домена Капетингов. Филип III Смелый (1270–1285), сын Людовика IX, принял управление землями дяди (patruus) и его супруги, что подразумевало взятие на себя обязанности выполнить завещание, составленное графом в 1270 году [Layettes, 5712]. Завещание включало длинный список лиц и духовных учреждений, которым была обещана годовая рента. В целом исполнение завещания заняло около 40 лет [Chenard, P. 383]. Выплата рент аббатствам из списка в завещании началась в июле 1275 года [Chenard, P. 383]. В декабре 1275 года аббатство Фонтевро получило патентное письмо, которое подтверждало порядок выплаты ежегодной ренты в 20 турских ливров прево замка Монтрей-Бонен (Научно-исторический архив СПбИИ РАН, ЗЕС, колл. 8, картон 326, № 12) и надпись XVII века на обороте настоящей грамоты ссылается на это документ. Однако на земли в апанаже графа Альфонса и графини Жанны претендовал младший брат Людовика IX и графа Пуату, Карл Анжуйский (1227-1285), с 1266 года король Сицилии. После 1276 года борьба Карла Анжуйского и Филиппа III за наследство графа Альфонса обострилась. Этим может объясняться дополнительное распоряжение насчет увеличения ренты монастыря, который стоял на границе Пуату и Анжу. Увеличивая ежегодную ренту на 20 турских ливров, «согласно распоряжению графа» (secundum ordinationem dicti comitis), король усиливает представление о себе как о благочестивом преемнике благочестивого графа [Chenard 2009, P. 384-385]. Эта интенция усиливается формулами памяти и благочестия в грамоте (quod cum clare memorie Alfonsus, quondam comes Pictavensis et Tholosanus patruus noster, in sua ultima voluntate legaverit… nos divine pietatis intuitu piam ordinationem seu ultimam voluntatem dicti patrui nostri cupientes salubriter adimpleri volumus et precipimus). Поскольку поиск источника выплаты ежегодной ренты монастырю был непростой задачей, а первая грамота подтверждала право ренты только лишь в 20 турских ливрах, которые обеспечивал прево замка Монтрёй-Бонен, дополненную сумму сенешаль Пуату должен был выплачивать из доходов превотства Пуату.
Комментарий палеографический
Грамота написана размеренным почерком, готическим пером. Текст оформлен в правильный прямоугольник, пустоты в последних двух строках заполнены прочерками для создания визуального единства прямоугольный формы грамоты и текста. Широкие поля, размеренный шаг между строками, пробелы между словами, все призвано продемонстрировать особый статус грамоты. Характерные крюки верхних выносных, не замыкающихся в петли, вытянутые влево хвосты нижних выносных в трех грамотах Филиппа III, хранящихся в ЗЕС НИА СПбИИ РАН (колл. 8, картон 326, № 12; колл. 8, картон 327, № 26, 28), доказывает их единое происхождение. Особенности написания букв в представленной грамоте следующие. Две формы буквы ‘s’ (длинная, с загибом оси сверху и снизу с характерным загибом с крючком, и круглая, конечная) и ‘r’; буква ‘v’ может быть начертана как ‘u’, а буква ‘u’ может быть записана как ‘v’ (universis – строка 1). Хвост ‘g’ перекручен в форме незамкнутой горизонтальной восьмерки, направлен влево (gra[ati]a – строка 1). У буквы ‘x’ нижний конец правой ножки выходит за пределы нижней строки и изгибается крючком в правую сторону. Оси букв ‘b’, ‘l’, ‘h’ – сверху с загибом вправо, незамкнутым крючком; ось ‘p’ с загибом вправо снизу; оси s-длинной и ‘f’ – сверху с загибом вправо, снизу – с загибом влево с крючком на конце. В случае двойных длинных ‘ss’ (assignari – строка 6) у второй длинной ‘s’ ось закругляется только сверху, вниз уходит прямая линия. У конечных минускульных ‘m’ и ‘n’ последняя ножка удлинена вниз, с изгибом или изломом (q[uo]ndam – строка 1; turonen[sium] – строка 2). У маюскульной ‘a’ правая ось удлиненная, с сильным загибом, вплоть «брюшка» буквы (abbatie – строка 2); верхняя выносная буквы ‘d’ образует замкнутую петлю с наклоном влево (прямая жирная палка и правильная тонкая дуга). В некоторых случаях над ‘i’ проставлены штрихи с энергичным наклоном вправо. Текст содержит умеренное количество сокращений, большая часть которых — традиционная. Такие как gr[ati]a, n[ost]ra, videl[ice]t; знак для обозначения сокращения окончания -a[rum]/o[rum]; перечеркнутая ножка ‘p’ как знак сокращения p[er]; выносная ‘ua’ (q[ua]m); выносной вертикальный знак сокращения ‘er’/’re’ (разные начертания, в единичном случае принимает форму спирали: p[re]dictis – строка 9). Относительно много лигатур: st, li, ct. Имя короля, Philippus, сокращено до первых двух маюскульных ‘PH’. Между словами оставлены широкие пробелы, за редким исключением (in sua – строка 2) Отсутствуют знаки переноса слова со строки на строку. Смысловые паузы между фразами обозначены одной косой чертой (/). Точки в центре строки отделяют имя/титул от основного текста [Ph[ilippus] dei gr[ati]a Franc[orum] Rex – строка 1], экспозицию от диспозиции (строка 5: ...faciendo. Item…), диспозицию от корроборации (строка 13), дату локальную от хронологической и словесные обозначения цифр в дате от рождества Христова. Внесенное по сравнению с грамотой от 1275 года (колл. 8, картон 327, № 26) новшество — обязанность сенешаля выделять ежегодно 20 ливров на трапезную монастыря — выделено двумя точками по центру строки (строки 8-11). Текст завершается тремя точками, поставленными друг на друга вертикально. Пустое место в последней строке заполнено прочерком, прочерками заполнена последняя строка перед пликой. Все вместе дает ощущение законченности текста и оставляет впечатление продуманности расположения слов во всем корпусе грамоты.
Комментарий дипломатический
Формуляр грамоты упрощен. Грамота открывается интитуляцией. Адрес и приветствие, как правило отсутствуют. В корпусе текста преамбула встречается только в некоторых случаях, когда акт издан для защиты церковной собственности. Нотификация универсальная (Notum facimus unversis tam presentibus quam futuris). Непременной чертой патентных писем, скрепленных восковой зеленой печатью, является формула корроборации, извещающая, что акт скреплен печатью зеленого воска на красных и желтых шелковых нитях (Quod ut ratum… sigillum). В формуле даты указываются место и год (от рождества Христова), и также месяц без указания числа месяца.