Послание Обиццо III д’Эсте; XIV в.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 4. Карт. 134. № 21

Категории

Рукописи латинского алфавита

Идентификатор
Послание Обиццо III д’Эсте; XIV в.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 4. Карт. 134. № 21
Название
Послание Обиццо III д’Эсте; XIV в.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 4. Карт. 134. № 21
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Послание
Аннотация
Послание Обиццо III д'Эсте, правителя Феррары, казначеям собора Сан Марко. Маркиз Обиццо, обращаясь к прокураторам собора Сан-Марко в Венеции, господам Марко Лоредану и Фреско Квирино, распорядился о выплате кардиналу Готиусу или его представителю четырех тысяч дукатов или флоринов золотом из сумм, хранящихся в сокровищнице собора на счету правителей Феррары. Распоряжение обосновано тем, что кардинал должен уплатить эту сумму «за нас в Римскую курию».
Подлинность
Подлинник
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: материалы, манера письма, аутентичный формуляр.
Количество листов
1
Алфавит
Латиница
Стиль / тип письма
Канцелярский курсив
Материал
Форма
Отдельный лист
Формат листа / тетради
Carta non transversa
Цвет чернил
Коричневый
Страна
Италия
Учреждение создания
Провенанс
Документ приобретен Николаем Петровичем Лихачевым в период до 1914 года в неизвестной антикварной фирме.
Библиография
Срединская Н.Б. Феррара XIV века в отражении актов родового архива Сакрати. М.: Индрик, 2017; Кононенко А.М. К вопросу о западноевропейском средневековом частном акте // Вспомогательные исторические дисциплины. Т. III. Л.: Наука, 1970. С. 350-360; Кононенко А.М. К истории итальянского нотариата XI-XIII вв. // Вспомогательные исторические дисциплины. Т. VI. Л: Наука, 1974. С. 318-330; Люблинская А.Д. Латинская палеография. М.: Высшая школа, 1969; Cappelli A. Cronologia, cronografia e calendario perpetuo: dal principio dell'Era Cristiana ai giorni nostri. Milano: Ulrico Hoepli Editore, 1930; Chiappini L. Gli Estensi. Varese, 1970; Bernadskaia E., Sredinskaia N. Documenti estensi negli archivi di San Pietroburgo // L’aquila bianca. Studi di storia estense per Luciano Chiappini. Ferrara: Corbo editore, 2000 (Deputazione Provinciale Ferrarese di Storia Patria. Atti e memorie. Serie IV, vol. 17). P. 143-154; Dean T. Land and Power in late medieval Ferrara. The Rule of the Este, 1350-1450. Cambridge, 2002; Sella P. Glossario latino-emiliano a cura di Pietro Sella. Roma, 1937.
Состояние памятника
Сохранность документа удовлетворительная.
Состояние надписи
Текст сохранился полностью.
Текст на языке оригинала
(1) Reverendissimi, quia predie penes vos fieri fecimus pro dominum Dalfinum iuris peritum procuratorem et ambasciatorem (2) nostrum, quidam deponitum de quatuor milibus duchatis auri secundum quod continetur in scriptura tunc penes vos scripta et (3) cuius scripture copiam quam nobis aportavit idem dominus Dalfinus vobis remittimus presentibus interlusam. Et pro (4) certo nobis constet quod reverendus in XPisto pater dominus Gotius cardinalis pro nobis in curia Romana totidem solverit. (5) Ideo amicitiam vestram rogamus quatenus vobis placeat et vellitis de dicto deposito IIII florinorum sive duchatorum (6) rendere cuilibet persone cui idem dominus cardinalis mandavit vel mandabit quod sic nobis placet volimus (7) et contenti sumus. Et ad maiorem claritatem predicte nostre voluntatis fecimus de hoc fieri etiam publicum instrumentum, (8) scriptum manu Delay notarii et cançelarii nostri quid vobis mitimus presentandum una cum presentibus nostris litteris, sciptis (9) manu Nigrixolli notarii et cançelarii nostri et nostro sigillo (10) munitis per ser Fussi fratrem dicti domini cardinalis.(11) Et silicet super hoc scribimus domino duci Veneciarum nostras litteras manu Nigrixolli predicti scriptas et nostro sigillo (12) munitas. (13) Datum Ferrarie die X˚ madii (14) Obiço Estensis marchio etc.
Комментарий линвистический
Документ составлен на средневековой латыни области Эмилия-Романья. Самым заметным отличием средневековой латыни в рукописных памятниках служит замена дифтонгов “ae” и “oe” классической латыни одной буквой “e”.
Техническая дата
1338-05-10
Дата создания (внутренняя датировка)
Datum Ferrarie die X madii.
Обоснование датировки
Год составления в документе не указан. Предполагаемая датировка [1338–1348] основана на датах жизни и деятельности кардинала Готиуса, который стал кардиналом в 1338 году, а умер в 1348 году. Это соотносится с временем правления Обиццо III в Ферраре: 1326–1352 годы.
Комментарий хронологический
Послание написано 10 мая.
Век
XIV в.
Персона (Автор)
Комментарий исторический
Можно предположить, что речь в послании Обиццо III прокураторам Сан-Марко идет об уплате ежегодного ценза, установленного буллой 2 июля 1329 года вместе с передачей, после долгой борьбы между Венецией, папством и маркизами д'Эсте, папского викариата братьям Ринальдо II, Обиццо III и Николо I. Предыстория вопроса такова. Власть д’Эсте над Феррарой, возраставшая к концу ХIII века, в 1308–1317 годах пошатнулась. Спор о преемственности между представителями этой династии после смерти Аццо VIII в 1308 году обеспечил Ферраре серьезные испытания и новое столкновение с Венецией. Против Фолько, внука Аццо VIII, которому тот хотел передать свои земли и владычество над Феррарой, восстали братья Аццо, обратившись за помощью к Папскому престолу и Падуе. Фолько под сильным давлением этого альянса договорился о передаче Феррары соседней Венеции. Венецианцы, установив военное присутствие в Ферраре, вступили в прямой конфликт с Папой, который стремился установить свой собственный контроль над Феррарой, но не смогли противостоять могущественному противнику и в 1310 году сдались. После этого Папство установило свое прямое правление городом, и только в 1317 году, после восстания сторонников д’Эсте, власть этого рода над Феррарой была восстановлена. Цена восстановления отношений с папским престолом и упрочения власти над Феррарой для д’Эсте была высока: единовременная выплата 30 000 флоринов, ежегодный ценз 10 000 флоринов, военная служба в войске папского престола по требованию папы и др. Однако взамен правителям д’Эсте был пожалован папский викариат (сначала в 1329 году на 10 лет, а затем пожизненно), а их власть над Феррарой была легитимизирована. Об уплате правителями Феррары ежегодного взноса в пользу папского престола и о передаче суммы, которая должна быть уплачена за них кардиналом Готиусом, со всей очевидностью, и идет речь в послании Обиццо III.
Комментарий палеографический
Документ написан канцелярским курсивом. Повсеместно присутствуют знаки сокращения. Союз “et” преимущественно пишется полностью. Дата и другие числительные записаны частично римскими цифрами, частично прописью.
Место создания
Место (упомянутое)

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти