Грамота декана Андре; 1273 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 8. Карт. 326. № 35

Категории

Рукописи латинского алфавита

Идентификатор
Грамота декана Андре; 1273 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 8. Карт. 326. № 35
Название
Грамота декана Андре; 1273 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 8. Карт. 326. № 35
Вид (Тип)
Акт и памятник делопроизводства
Разновидность (характер)
Грамота
Аннотация
Грамота Андре, сельского декана Бар-сюр-Оба, Петра, аббата Больё, и Вихарда де ла Порта, бывшего бальи Шасне.
Общее описание
Пергамен из овечьей кожи. Лист плотный, плохо гнущийся. Мясная сторона заметно отличается от волосяной большей белизной и отсутствием загрязнений. Фолликулы на волосяной стороне плохо различимы. Текст документа идет по мясной стороне, волосяная служит обложкой, на которой размещены дорсальные надписи – архивные пометы.
Подлинность
Подлинник
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: материалы, манера письма, аутентичный формуляр.
Размеры
197 x 122/119 мм (плика – 16 мм)
Количество листов
1
Алфавит
Латиница
Стиль / тип письма
Дипломатический минускул
Материал
Форма
Отдельный лист
Формат листа / тетради
Carta non transversa
Цвет чернил
Коричневый
Способ линовки
Стилос
Страна
Франция
Провенанс
Группа из 13 грамот из архива Бельруа (Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Карт. 326, № 27–35, 39; Карт. 327, № 6; Карт. 328, № 1, 10) была приобретена Николаем Петровичем Лихачевым через антиквариат Ноэля Шараве (1861–1932) «Maison J. Charavay ainé», Париж. По признанию самого антиквара, Лихачев приобрел эти документы вместе с редким письмом на бумаге начала XIV века. Петербургский коллекционер выразил желание купить именно это письмо связи с его собственным научным интересом к истории филиграней и бумажных мельниц, но Шараве настоял на покупке комплекса Бельруа в качестве обязательного дополнения, запросив в письме 23 октября 1910 года за все 14 документов 350 франков (Чиркова. С. 127; Климанов. С. 586).
Издание / публикация
Мажуга В.И. Грамоты XIII в. монастыря Бельруа (Архив ЛОИИ СССР АН СССР) // Средние века. 1980. Вып. 43. С. 229–247. № 11 (аннотация); Daguin A. Chartes du prieuré de Belroy (Aube) // Mémoires de la Société académique d’agriculture, des sciences, arts et belles-lettres du département de l’Aube. T. XXIV. 3e série. Troyes, 1887. P. 163–168. № 22 (аннотация); Roger J.-M. Onze chartes du prieuré de Belroy à... Leningrad // La Vie en Champagne. 1984, janvier. № 339. P. 5–7 (цит. по: Мажуга).
Библиография
Чиркова А. В. Французские акты XI–XIII веков из собрания Н. П. Лихачева: К вопросу о формировании коллекции // Наследие Николая Петровича Лихачева. СПб, 2014 (Труды Государственного Эрмитажа, LXX). С. 122–134; Климанов Л. Г. Н. П. Лихачев-коллекционер и его связи: антиквары, коллекционеры, ученые (по различным источникам). Приложение // «Звучат лишь письмена...» К 150-летию со дня рождения академика Николая Петровича Лихачева. Каталог выставки. СПб.: Государственный Эрмитаж, 2012. С. 565–593; Arbois de Jubainville H., d’. Histoire de Bar-sur-Aube sous les comtes de Champagne, 1077–1284. Paris: Troyes: Bar-sur-Aube, 1859; Arbois de Jubainville H., d’. Esquisse d’une histoire du comté de Bar-sur-Aube, depuis les temps les plus anciens jusqu’au treizième siècle // Revue des Sociétés savantes des départements. 2e série. T. I. Paris, 1859. P. 33–48; Blaimpignon É.-A. Un prieur et un seigneur de campagne sur les bords de l'Aube: Les moines de Belroi et les sires de Fontaine // Mémoires de la Société académique d’agriculture, des sciences, arts et belles-lettres du département de l’Aube. T. XXIV. 3e série. Troyes, 1897. P. 197–227; Cottineau L.-H. Répertoire topo-bibliographique des abbayes et prieurés. T. I–II. Mâcon, 1936–1939; Courtalon-Delaistre J.-Ch. Topographie historique de la ville et diocèse de Troyes. T. III. Troyes; Paris, 1784; Gallia Christiana. T. IV. Parisiis, 1728. T. XII. Parisiis, 1771; Giry A. Manuel de diplomatique. Paris, 1894. Réimpr. anast.: Genève, 1975; Lalore Ch. Collection des principaux cartulaires du diocèse de Troyes. T. III: Cartulaire de l'abbaye de Basse-Fontaine. Chartes de Beauvoir. Paris, 1878. T. IV: Cartulaire de l'abbaye de la Chapelle-aux-Planches. Chartes de Montiérender, de Saint-Étienne et de Toussaints de Châlons, d'Andecy, de Beaulieu et de Rethel. Paris; Troyes, 1878; Lalore Ch. Les sires et les barons de Chacenay. Troyes, 1885; Lalore Ch. Notice sur le prieuré de Belroy (Aube) // Mémoires de la Société académique d’agriculture, des sciences, arts et belles-lettres du département de l’Aube. T. XXIV. 3e série. Troyes, 1887. P. 169–195; Lester A. E. Creating Cistercian Nuns. The Women’s Religious Movement and Its Reform in Thirteenth-Century Champagne. Ithaca, 2011; Longnon A. Documents relatifs au comte de Champagne et de Brie, 1172–1361. T. I. Paris, 1901. T. II. Paris, 1904; Piétresson de Saint-Aubin P. Archives départementales de l’Aube. Abbaye de Notre-Dame de Beaulieu. Sous-Série 2 H. Inventaire sommaire. 1930; Prévost A. Recueil des chartes et bulle de Clairvaux // Revue Mabillon: Archiv de la France monastique. Abbaye St-Martin de Ligugé, 1924. Année 14. P. 140–156 (Introduction), 233–242. 1925. Année 15. P. 145–167, 258–271, 308–317. 1926. Année 16. P. 49–62, 166–169, 237–248, 369–384. 1927. Année 17. P. 62–71, 286–290, 421–428. 1928. Année 18. P. 66–76, 158–176, 240–256, 324–337. 1929. P. 161–171; Roserot A. Dictionnaire historique de la Champagne méridionale, Aube, des origines à 1790. T. I–IV. Langres;Troyes, 1942–1948; Roussel C. F. Le diocèse de Langres: Histoire et statistiques. T. I–IV Langres, 1873–1879.
Состояние памятника
Хорошее. Есть незначительные повреждения пергамена у верхнего края (книжный червь). Во всех шести сегментах, образованных сложением пергамена, имеются проколы сделанные дважды двугранным и четырехгранным шилом, через частично сложенный пакет. Отверстия распложены в трех местах между 3 и 4 строками, по нижнему краю букв в 3 строке, и в 9 строке – сквозь текст, а также чуть выше и ниже букв. Подобные отверстия, которые делались с целью «обеззараживания» документов во время чумы, есть практически на всех грамотах из архива Бельруа.
Состояние надписи
Текст сохранился полностью.
Текст на языке оригинала
(1) Universis presentes litteras inspecturis. Frater Petrus, Dei providencia abbas humilis Belli Loci Premonstracen(sis) (2) ordinis, mag(iste)r Andreas, decanus Chr(ist)ianitatis Barri sup(er) Albam Lingon(ensis) dioc(esis) et Wichardus de Porta, burgen(sis) dicti (3) Barri, baillivus tunc temp(or)is tocius t(er)re Chacenaii, executores testam(en)ti bone memorie d(omi)ni Lamberti dicti (4) Iuvenis de pred(i)c(t)o Barro, q(uo)ndam militis, salutem in d(omi)no Ie(s)u Chr(ist)o. Noveritis, quod d(i)c(t)us miles, qui nos (5) suos elegit executores et constituit, dedit et legavit in ultima voluntate sua viris religiosis fr(atr)ib(us) Belli (6) Regis, ordinis Vallis Scolarium, viginti solidos Turon(ensium) annui redditus et perpetui pro anniversario suo in eor(um) (7) ecc(lesi)a annuatim celebrando percipiendos singulis annis super vineam ip(s)ius militis sitam in loco illo, (8) qui d(i)c(i)tur en Roigeux, iuxta vineam fratrum Hospitalis ex parte una et iuxta vineam, que fuit (9) olim defuncti d(omi)ni Guidonis Rolandi, fr(atr)is q(uo)ndam d(i)c(t)i Lamberti, ex altera, prout in testam(en)to ip(s)ius Lamberti (10) hec vidimus plenius contineri et in testimonio ac memoria, quod sic vidimus et legimus, nos p(re)d(i)c(t)is (11) fratrib(us) Belli Regis has p(re)sentes litt(er)as unanimi assensu contulimus sigillis n(ost)ris sigillatas. Dat(um) anno d(omi)ni (12) mill(esim)o ducentesimo septuagesimo tertio, mense Maio.
Дата создания (внутренняя датировка)
Dat(um) anno d(omi)ni mill(esim)o ducentesimo septuagesimo tertio, mense Maio.
Обоснование датировки
Дата указана в тексте документа.
Комментарий хронологический
С конца XI века в Северной Франции утвердилась традиция начинать год с Пасхи (так называемый «французский стиль»); принятое ныне новогодие (1 января) было установлено указом Карла IX 1563 года. В Шампани пасхальный стиль укрепился еще раньше (Giry. P. 117). Таким образом, 1273 год Господень начался 9 апреля 1273 года и завершился 31 марта 1274 года по нашему стилю, в связи с чем документ следует датировать маем 1273 года.
Персона (Автор)
Персона (Cоавторство)
Комментарий исторический
В перечне деканов Бар-сюр-Оба, составленном К.Ф. Русселем на основе документов из Архива департамента Верхней Марны, для декана Андре указано одно упоминание под 1255 годом, и множество в период с 1260 по 1277 годы. Одновременно с ним отмечены деканы Antoine (упом. 1269 г.) и Bertrand (упом. 1273 г.) (Roussel, IV. P. 167). А. д’Арбуа де Жюбенвиль отмечает для декана Андре самую раннюю грамоту, датированную октябрем 1262 года, самую позднюю – июлем 1273 года (Arbois de Jubainville, 1859. P. 51). А. Розро дает для него те же крайние даты (Roserot, I. P. 97). Аббатство Больё (Beaulieu-sur-Aube, dép. Aube, com. Trannes) было основано в 1112 году. Отнесение основания к 1107 году у Курталона А. Розро полагает ошибочным (Roserot, I. P. 142–143; Courtalon-Delaistre, III. P. 434; Cottineau, I. Col. 302: 1106 г.). Для аббата Петра II А. Розро дает лишь два упоминания по одной из публикаций Ш. Лалора – ноябрь 1274 года и декабрь 1281 года (Lalore, 1878, III. P. 183, 327; Roserot, I. P. 144). Каталог аббатов, опубликованный мавристами, аббата Петра II не упоминает (Gallia Christiana. XII. Col. 614). От архива самого аббатства Больё известно лишь два десятка документов XIII века (Lalore, 1878, IV. Introduction, p. XLII; Piétresson de Saint-Aubin). Оговорка относительно «всей земли» в должности Вихарда («baillivus tunc temp(or)is tocius terre Chacenaii») связана с тем, что 1278 году сеньория Шасне вместе с замком была разделена между двумя ветвями внуков младшей дочери Эрарда II Матильды (Roserot, I. P. 285). Вероятно, предстоящий раздел сеньории между боковыми ветвями был очевиден уже с 1270 году, когда отбыл в крестовый поход Гильом III, виконт Мелёна (Melun) (ум. 1278), второй бездетный супруг Алисы (умер между 1270 и 1278 годами), старшей дочери Эрарада II и наследницы сеньории Шасне после смерти двух ее бездетных братьев Гугона и Эрарда III (Lalore, 1885. P. 247–248). А. Розро дает несколько имен бальи Шасне для XV–XVIII веков (Roserot, I. P. 289). Однако Вихард остался неотмеченным, несмотря на знакомство автора с публикацией А. Дагена. Семейство de la Porte относилось к числу влиятельных жителей Бар-сюр-Оба. В собрании Лихачева среди грамот Бельруа есть недатированное завещание середины XIII века, составленное от имени рыцаря Гуона де ла Порт (Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Карт. 328, № 10; Daguin, n. 17), где упоминается в числе наследников его оруженосец Vichardus или Vichardinus, вероятно, принадлежавший к тому же семейству, как это было в обычае среди шампанского рыцарства. Возможно (если допустить, что завещание было составлено не позднее зимы–весны 1255 года), в тексте петербургской грамоты мы видим первые юношеские шаги будущего бальи Шасне, которого ожидала долгая жизнь и блестящая карьера. В апреле 1255 года Вихард де ла Порт вместе с женой по имени Аэлидис (Aelydis) подарил аббатству Клерво свой виноградник в Баровиле, доставшийся им от дяди Вихарда Эгидия, каноника и кантора кафедрального собора в Лангре (Prévost, n. 1731). Из грамот Бельруа известно, что жена Вихарда Алиса (Aaliz – вариант имени Aelydis) была дочерью Ожерина де Тиля. Супруги и их дочь Мария выступили жертвователями в пользу приората Бельруа из своих держаний в Байеле и в Ме в 1279 и 1291 годах (Lalore, 1887. nn. 36, 40). В «Свитках феодов» Бланки Артуасской 1274–1275 годов Guichars de la Porte упоминается по феоду в Ме (le Mès; Le Mez, dép. Aube, com. Bayel) как вассал Ожерина де Тиля (Til; Thil, dép. Aube), прямого ленника графини Шампанской и сеньора Байеля, где находился приорат Бельруа, (Longnon, I. n. 7030). В 1291 и 1293 годах. Вихард в качестве бальи Шомона (Chaumont) удостоверяет акты в пользу приората Бельруа (Lalore, 1887. nn. 39, 41). Согласно расспросной записи шателленства Бар-сюр-Об, датируемой 1269 годом, в Ме находилась грангия, принадлежавшая Ги Ролану (monseigneur Gui Rolant), к которой относились 50 журналей пахотной земли, 5 фоше луга (лат. falcata, фр. fauchée – объем покоса для одного косаря за один день работы и соответствующая ей мера площади), вместе с населявшими ее податными людьми (home et fames) и правом суда (joutize). Этот феод Ги Ролан держал непосредственно от графа Шампани и от Вилана, сеньора Эпань (Épagne, dép. Aube). Его брат Ламбер, составитель завещания в пользу Бельруа (messire Lambert Rolant), получал пожизненный доход с половины этой грангии, оценивавшийся приблизительно в 20 ливров ежегодной ренты (Longnon, II. P. 504; Roserot, II. P. 908). Согласно той же расспросной записи 1269 года, Вихард располагал разнообразными доходами и держаниями в шателленстве Бар-сюр-Оба (Longnon, II. P. 499, 504). Среди его прямых сеньоров был и его сосед по Ме – рыцарь (chevalier) Ги Ролан, от которого Вихард держал феод в местечке Varennes, «a chemin de Malades». Земельный участок был размером в 8 журналей, сам Ги Ролан держал его непосредственно от графа Шампани, и он приносил 80 ливров годового дохода (Longnon, II. P. 499). А. Розро отмечает несколько мест с таким названием, но с очевидностью, здесь имелась в виду территория западного предместья Бар-сюр-Оба, воспоминание о которой сохранилось в названии улицы rue des Varennes (Roserot, III. P. 1696). А. д’Арбуа де Жюбэнвиль трактует это название как «garennes» (охотничьи угодья), отделявшие город от лепрозория и упомянутые в грамоте 1263 года («in varennis, que sunt inter domum leprosorum dicti Barri et ipsum Barrum» – Arbois de Jubainville, 1859. P. 85). Вихард, сын Готье de la Porte, представитель предыдущего поколения этой семьи, упоминается в грамоте 1195 года как владелец луга, расположенного напротив лепрозория (Arbois de Jubainville, 1859. P. 85). Феод в Варенн был достаточно обширным, и поскольку он был получен семьей да ла Порт до строительства городских укреплений, то часть городских рвов, устроенных в 1230-х годах, тоже находилась во владениях этой семьи. В описании графского домена «Extenta comitatus Campanie» 1276–1278 годов отмечено, что графу принадлежат рвы вокруг города и вокруг западного укрепления на холме, известного как La Motte (не следует путать с холмом, на котором располагалась графская резиденция внутри замка – Roserot, I. P. 105), за исключением части рвов от башни (видимо, ближайшей) к Холму и до башни, названной aus Prisonniers. Эта часть городских рвов принадлежала господину Вихарду де ла Порт, согласно грамоте (Longnon, II. P. 171). Фамилия де ла Порт, с очевидностью, пошла от городских ворот, подле которых находился родовой дом. И дом, и сами ворота, де ла Порт держали на правах феода от графа Шампани, однако, когда именно произошло наделение этим феодом собрать сведений не удалось (Longnon, II. P. 499). Местонахождение дома и ворот тоже в источниках не указано. Но судя по тому, что владения этой семьи были сосредоточены в западной части города и в западном предместье, речь шла о безымянных воротах, между Холмом и воротами Нотр-Дам, которые были потом заложены и потому не оставили следа в топографии Бар-сюр-Оба. И Вихард де ла Порт, и Ги Ролан названы в описи ленов шателленства Бар-сюр-Оба 1269 года в качестве опрошенных свидетелей, давших показания об источниках феодальных прав приората Бельруа, полученных им от ленников графа Шампанского. Ги Ролан выступает так же в качестве жертвователя, уступившего каноникам 6 солидов малого ценза и один сетье пшеницы с графского арьер-фьефа, и еще один сетье зерна в качестве ренты с земли в районе Бельруа (Longnon, II. P. 493). Согласно расспросной записи 1269 года Ги Ролан и его брат Ламберт за четыре года до этого, т.е. в 1265 году, продали аббатству Клерво половину своего дома в Бар-сюр-Обе в месте где находилась лавка суконщиков Труа. Дом находился в графской юрисдикции и приносил графу 4 ливра годовой ренты (Longnon, II. P. 494). За пять лет до расспросной записи, Ги Ролан (monseigneur Guion Rolant, chevalier) продал из своего феода, который держал от графов Шампани, дом на rue de l’Aube в черте городских укреплений (название улицы сохранилось по сей день), который приносил 80 ливров годового дохода (Longnon, II. P. 501). За три года до расспросной записи Ги Ролан, т.е. в 1266 году, подарил аббатству Сен-Николя в Бар-сюр-Обе виноградник в месте en Boine Eus, приносивший 20 ливров годового дохода (Longnon, II. P. 497). В феврале 1270 года Ламберт во спасение души своего покойного брата Ги Ролана передал аббатству Больё свою грангию apud Tramilleum (Trémilly, dép. Haute-Marne, в 15 км к северу от Бар-сюр-Оба) со всеми пахотными землями и 11 фоше луга (Arch. dép. Aube. 2 H 42; Lalore, 1878, IV. P. 295, n. 211). Таким образом, время смерти Ги Ролана можно предположить между 1269 года и февралем 1270 года. Выбор аббата Больё в качестве поверенного Ламберта был, очевидно, определен этим даром. В описании графского домена «Extenta comitatus Campanie» 1276–1278 годов указано, что граф Шампани и король Наварры Генрих III Толстый (4.XII.1270–1274) купил у монсеньора Ги Ролана держание в Charme (dép. Haute-Marne, comm. Charmes-la-Grande, Charmes-en-l’Angle), состоящее из пахотной земли, леса, домов и крестьян, представляющее собой четверть этой сеньории (Longnon, II. P. 157). Но с учетом времени смерти Ги, покупка эта была совершена, по-видимому, до того, как Генрих III был коронован (1 марта 1271 года) и даже до того, как он был назначен регентом вместо своего брата Теобальда V, отправившегося в Крестовый поход (18 июня 1270 года). Завещания в пользу Бельруа со стороны местных рыцарей из собрания Лихачева (Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Карт. 328, № 10; Daguin, n. 17) и из Архива департамента Об от 1243 года (Lalore, 1887, n. 16), а также завещание 1254 года другого горожанина Бар-сюр-Оба, Петра, по прозванию Иудей (Arbois de Jubainville H., d’. Esquisse... P. 44–48), имеют множество статей – раздачи долгов и пожертвований – и в конце называют исполнителей завещания (executores testamenti) и оговаривают условия его исполнения. По-видимому, каждая статья требовала составления отдельного документа от лица поверенных (см.: Daguin, n. 24; Lalore, 1887, nn. 17, 43). Одна из таких грамот датирована 1 мая 1286 года – спустя почти двадцать лет после составления завещания в сентябре 1267 года (Daguin, n. 24; настоящее местонахождение не известно). В нашем случае завещание Ламбера было составлено после смерти Ги Роланда, названного в грамоте покойным на момент составления завещания. Сравнение завещания Петра Иудея от 1254 года с его дарственной в пользу Бельруа от 1238 года (Lalore, 1887, n. 13) показывает, что некоторые статьи в завещании могут повторять дарения, сделанные завещателем ранее. В этой связи в отсутствие других документов нельзя сказать определенно, когда именно каноники Бельруа получили ренту от Ламбера Юноши. Местонахождение виноградника en Roigeuх не удалось идентифицировать ни А. Дагену, ни основательному краеведу Ш. Лалору (Lalore, 1887. P. 177–178). Не отмечен этот топоним и среди населенных и обезлюдевших местечек в топографическом словаре департамента Об, составленном А. Розро с использованием кадастров XIX века и более ранних архивных документов (Roserot).
Комментарий палеографический
Документ написан дипломатическим курсивом конца XIII века на основе готического минускула. Относительно короткие выносные с закрытыми петлями (прорисовка воздушного хода пера), возникающими регулярно при начертании букв ‘b’, ‘l’, ‘h’, ‘p’, ‘q’, округлой ‘s’, ‘g’, лигатуры ‘ct’ и знаков сокращения, иногда – у прямой ‘s’ («ducentesimo» в 12 строке), ‘f’ («dicti» в 2 и 3 строке), унциальной ‘d’(«dei» в 1 строке, «defuncti» в 9 строке), острой ‘v’ («vineam» в 7 строке, «unanimi» в 11 строке). Возвратный ход пера в случае с ‘f’, прямой ‘s’ и длинной ‘i’ в некоторых случаях дают эффект «факельного» утолщения вертикали, напоминающий более позднюю книжную бастарду и созданные на ее основе дипломатический курсив. Засечки в верху и внизу малых вертикалей преобразованы в соединительные элемент, но в случае с ‘i’ верхние засечки дают иногда эффект небольшого расщепа или утолщения в виде булавы. Ряд из малых вертикалей ‘i’, ‘n’, ‘m’, ‘u’ с большим трудом удается разбить на составляющие его буквы, в связи с чем над ‘i’ в этом случае ставятся точки в виде волосных косых штрихов. Конечные ‘m’, ‘n’, начальная унциальная ‘M’ и буквы ‘h’ и ‘x’ вне зависимости от положения в слове имеют нижнюю выносную – уходящий под строку волосной штрих, иногда заканчивающийся возвратным движением пера в виде загнутого вверх крючка. Прописные буквы используются для выделения частей формуляра, элементов даты, некоторых имен собственных и топонимов, а также ключевых понятий (Religiosis, Roigeux, Guidonis rolandi). Знаки сокращения по умолчанию представляют собой либо надстрочную тильду в виде выгнутого округлого штриха (для контракций), либо вертикального штриха (для слогов ‘er‘, ‘re’ и суспензий). Из специальных знаков сокращения встречаются надстрочный знак для окончания -orum, знаки для приставки per-, и окончания -bus. Один раз встречаются буквенные титла в 4 и 9 строке (q(uo)ndam). Для имени Христа (в 4 строке) и производного от него слова (christianitatis) использовано сокращение из греческих букв ‘I’, ‘H’, ‘X’, ‘P’. Знаки препинания в виде точки, стоящей над строкой, стоят достаточно редко и используются для конца предложения, отделения формул и некоторых интонационных пауз. Для других пауз используются знаки в виде волосных косых штрихов, подобные тем, что стоят над строчными ‘i’. Эти же штрихи стоят между числительными в дате.
Комментарий дипломатический
Формуляр грамоты отличается от других актов, составленных от имени сельских деканов Бар-сюр-Оба, в частности от аналогичного по смыслу документа 1259 года, составленного от имени декана Виарда и прево Бар-сюр-Оба, также выступающих в качестве исполнителей завещания (Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Карт. 326, № 34). Возможно, в данном случае формуляр следует формуляру грамот аббата Больё, из которых от этого периода не дошло ни одной. Грамота начинается с универсального адреса, за которым следует пространная интитуляция, перечисляющая поверенных, избранных покойным для исполнения его последней воли. Завершает протокол салютация, обычная для посланий церковных иерархов. Диспозитив вводится краткой формулой нотификации и сводится к свидетельству поверенных о том, что они ознакомились с письменным завещанием («vidimus») и передают содержащееся в нем выражение последней воли покойного. В аналогичном по смыслу документе 1259 года наравне со ссылкой на текст завещания отмечено признание вдовы, также подтверждающей волю покойного. Формула корроборации еще раз подчеркивает знакомство с письменным текстом завещания и отмечает, что смысл документа – обосновать новые права приората Бельруа. Хронологическая дата включает в себя указание на год и месяц.
Место (упомянутое)
Топонимический комментарий
Документ был написан в резиденции сельского декана Бар-сюр-Оба (Bar-sur-Aube, dép. Aube) или подворье аббатства Больё (Beaulieu, dép. Aube, com. Trannes) в Бар-сюр-Обе.
Дополнительный материал

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти