Несколько польских текстов XVIII в.; Архив СПбИИ РАН. РС. К. 52. Оп. 1. Д. 73.

Категории

Рукописи латинского алфавита

Идентификатор
Несколько польских текстов XVIII в.; Архив СПбИИ РАН. РС. К. 52. Оп. 1. Д. 73.
Название
Несколько польских текстов XVIII в.; Архив СПбИИ РАН. РС. К. 52. Оп. 1. Д. 73.
Вид (Тип)
Автографы
Разновидность (характер)
Стихотворение
Самоназвание
1. Tęxt Konfederacki. 2. Walycimum w Przyszłych Królewstwa Polskiego JKmęi rewolucznych. 3. Kopia Całego Roku 1768. 4. Rota Zydowska.
Инципит
Tęxt Konfederacki
Эксплицит
Adonay Adonay Adonay Tetra gramaton. Amen
Аннотация
1. Конфедератский текст. 2. Валицимум о будущих Его Королевского Величества революциях в Польском Королевстве. 3. Копия всего 1768 года. 4. Еврейская присяга
Размеры
20х35
Количество листов
2
Алфавит
Латиница
Стиль / тип письма
Скоропись
Материал
Форма
Отдельный лист
Формат листа / тетради
Цвет чернил
Темно-коричневый
Способ линовки
Чернила
Библиография
Ульяновский В. I. Колекцiя та архiв єпископа Павла Доброхотова. Київ, 1992.
Состояние памятника
Поврежден нижний край обоих листов.
Состояние надписи
Повреждения бумаги затронули две нижние строки текста на л. 1 и л. 2.
Автор(ы) описания
Техническая дата
1721-01-01
Век
XVIII в.
Персона (Упомянутое лицо)
Персона (Коллекции)
Комментарий исторический
Текст первый (л. 1) представляет собой стихотворение, призывающее к вступлению в войска конфедератов для борьбы с трусостью и предательством. Второй текст (л. 1 - л. 1 об.) так же представляет собой агитационное стихотворение, в котором на манер пророчества предрекаются кровопролития и утрата государства, если старинные права и дальше будут нарушаться. Третий текст (л. 2) представляет собой таблицу несчастливых дней 1768 года. Документ закрывает четвертый текст (л. 2 - л. 2 об.), в котором содержится "Еврейская присяга, которая должна быть принята в еврейской школе..." от имени некого Абрама Мовшовича.
Комментарий палеографический
Аутентичная нумерация листов отсутствует. Черты, разделяющие тексты друг от друга, относятся к аутентичным пометам. Весь текст написан одной рукой темно-коричневыми чернилами. Исправления в текст (л. 1 - л. 1 об.) внесены черными чернилами. Начертание аккуратное, почерк ровный, с наклоном вправо. Выносные буквы отсутствуют, в заголовке употребляются буквы разных регистров. Длинное закругление в начертании букв g, d. Раздельное и слитное начертание букв вариативно. Манера начертания соответствует практике XVIII века.
Комментарий дипломатический
Документ представляет собрание текстов, поэтому единый формуляр отсутствует. Каждый текст предваряет заголовок. Первые три текста нарративны, выделение формуляра невозможно. Последний текст под названием "Еврейская присяга" имеет начальный протокол в виде инвокации и интитуляции. Основная часть состоит из нотификации, объявляющей содержание клятвы, и санкции, полагающейся за нарушение клятвы. Удостоверительная часть включает субскрипцию (воплощена в формуле, включающей имена Бога, и оканчивающейся словом "Аминь") и сигнатуру в виде неопределенной подписи.

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти