Упоминальный лист Сигизмунда III; 1632 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. К. 52. Оп. 1. Д. 181.
Категории
Рукописи латинского алфавита
Идентификатор
Упоминальный лист Сигизмунда III; 1632 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. К. 52. Оп. 1. Д. 181.
Название
Упоминальный лист Сигизмунда III; 1632 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. К. 52. Оп. 1. Д. 181.
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Наказ
Инципит
Zigmunt Trzeci z Łaski Bożey Krol Polski Wielkie Xiąże Litsewskie Ruskie Pruskie, Zmudzkie, Mazowieckie, Inflantskie, Szwedzski, Gotski, Wamdalski dziedziczny Krol
Эксплицит
Panowania naszego Polskiego XXXXVgo. Szwedzskego XXXVLLLgo.
Аннотация
Упоминальный лист короля Сигизмунда III Андрею Пжецлавскому
Подлинность
Оригинал
Аргументация подлинности
совокупность свойств: аутентичный язык, манера начертания, сигнатура.
Документ представляет собой наказ польского короля Сигизмунда III Вазы Андрею Пжецлавскому. Из документа следует, что до короля дошла жалоба митрополита Киевского и всея Руси Иосифа Рутского, в которой тот обвиняет Пжецлавского в присвоении части земель Жировицкого монастыря и строительстве там корчмы. Непосредственная близость с питейным заведением оскорбляет монахов. Отдельно оговаривается то, что в качестве корчмаря там поставлен еврей, и это является оскорблением христианской веры. Король приказывает Пжецлавскому вернуть земли монастыря в пользование базилианским монахам, снести корчму, и впредь не чинить монахам обиды.
Комментарий палеографический
Почерк ровный, аккуратный, с незначительным наклоном вправо. Есть выносные o (-go). Дифференциррованы буквы z-ż. В титулатуре не используются сокращения; употребление заглавных соответствует практике XVI века; в титулатуре употребляются запятые. В основной части текста сокращени употребляются с двоеточием. Заглавная U имеет вид V; употребляется начертание двух точек над буквой "y" для различения. Подпись Сигизмунда III автографична, так как совпадает с другими засвидетельствованными образчиками его подписи. Оттиск Большой круглой печати Великого княжества Литовского аутентичный. Манера начертания букв соответствует практике употребления XVII века.
Комментарий дипломатический
Документ открывает титулатура короля Сигизмунда III. Основная часть формуляра начинается с инскрипции Андрею Пжецлавскому, далее следует аренга со ссылкой на жалобу митрополита Рутского, и наррация. В конце основной части формуляра диспозиция короля по данному вопросу. В конечном протоколе указаны место и дата создания документа. Документ удостоверяет автографическая подпись короля Сигизмунда III, подпись писаря и оттиск Большой круглой печати Великого Княжества Литовского.