Выпись из гродских книг Пинского замка (1633 г.); копия XIX в.; Архив СПбИИ РАН. РС. К. 52. Оп. 1. Д. 198.

Категории

Рукописи латинского алфавита

Идентификатор
Выпись из гродских книг Пинского замка (1633 г.); копия XIX в.; Архив СПбИИ РАН. РС. К. 52. Оп. 1. Д. 198.
Название
Выпись из гродских книг Пинского замка (1633 г.); копия XIX в.; Архив СПбИИ РАН. РС. К. 52. Оп. 1. Д. 198.
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Грамота
Самоназвание
Wladislaw IV
Инципит
Wsiem wobec i kozdemy zosobna komu o tym wiedziec nałezy
Эксплицит
в 1744 году 20 ноября отъ короля Августа III
Аннотация
Выпись из гродских книг гродского замка Пинского повета
Подлинность
Черновик
Аргументация подлинности
совокупность свойств: отсутствие сигнатуры, несовпадение манеры начертания с временем написания текстов; два текста разного времени в одном документе.
Размеры
22,5x36,5
Количество листов
1
Алфавит
Кириллица
Стиль / тип письма
Скоропись
Материал
Форма
Отдельный лист
Формат листа / тетради
Цвет чернил
Черный
Способ линовки
Чернила
Комментарий к водяному знаку
Филигрань на л. 1.
Состояние памятника
Края листа помяты, есть следы сгиба листа. Небольшие следы тления.
Состояние надписи
Края листа помяты, есть следы сгиба листа. Небольшие следы тления.
Автор(ы) описания
Техническая дата
1633-01-01
Дата создания, от
1849
Дата создания, до
1900
Обоснование датировки
Временной промежуток составления копии определен в соответствии с годами деятельности П. Доброхотова в качестве собирателя документов Пинской епархии. Оригинал выписи относится к 1633 г.
Век
XVII в.
Персона (Упомянутое лицо)
Персона (Писарь или переписчик)
Персона (Коллекции)
Комментарий исторический
Документ представляет собой позднейшую выписку из Пинских книг грамоты польского короля Владислава IV, дарованной 14 марта 1633 года греко-католической церкви Королевства Польского и Великого княжества Литовского. Этим документом была признана Киевская греко-католическая митрополия, в состав которой вошло архиепископство Полоцкое, а также Владимирское, Пинское, Холмское и Смоленское епископства. По этому документу греко-католической церкви даровалось большое количество монастырей и церквей, ранее принадлежавших православной церкви. После текста грамоты Владислава IV следует русскоязычная приписка (вероятно, рукой П. Доброхотова), содержащая различные данные о передаче церквей и монастырей греко-католической церкви в XVII-XVIII вв.
Комментарий палеографический
Документ содержит образцы двух почерков. Первый почерк воспроизводит польскоязычную латинскую запись 1633 года. Почерк аккуратный, тонкий, с наклоном вправо. Вместо заголовка интитуляция Владислава IV (сокращенная, без титулатуры). Текст содержит помарки и исправления. Буквы z-ż дифференцированы. Подчеркивания в тексте неаутентичные. Манера начертания соотвтетствует практике 2-й пол. XVIII - XIX вв. Второй фрагмент текста написан кириллицей рукой Павла Доброхотова. Почерк беглый, неровный, неразборчивый. В тексте много помарок и исправлений. Соблюдается употребление ъ после согласных на конце слов; употребляется ѣ. Манера начертания букв соответствует практике XIX вв. и совпадает с другими образчиками подчерка Павла Доброхотова.
Комментарий дипломатический
Копия воспроизводит оригинальный формуляр не в полной мере. Так, документ открывает сокращенная интитуляция Владислава IV (без титула). В начале основного формуляра фигурирует публичная нотификация грамоты; далее следует наррация и диспозиция. Конечный протокол содержит аппрекацию, а также указание на учреждение и дату создания документа. Копия не воспроизводит сигнатуру оригинала. Следующая далее приписка не обладает собственным формуляром и является полностью нарративной.

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти