РНБ; F.п.IV.2_Запись 10 - л. 172 об. – 173.

Идентификатор
РНБ; F.п.IV.2_Запись 10 - л. 172 об. – 173.
Название
РНБ; F.п.IV.2_Запись 10 - л. 172 об. – 173.
Комментарий
20 марта 1377. Лаврентей, мних / Лаврентий, монах, писец Упомянуты: Лаврентий монах, писец (XIV в.), Дмитрий Константинович кн. (1322–1383 гг.), Дионисий митрополит Киевский и всея Руси (ум. 1385 г.), Павел апостол Запись выполнена полууставом киноварью, тем же почерком, что и вторая часть рукописи с л. 40 об. (кроме первых 8 строк). Принадлежит монаху Лаврентию, второму писцу кодекса. Сохранность записи плохая; киноварь облетела, запись сильно затерта, повреждена пятнами олифы. Помещена с отступлением в 3 строки от основного текста под заставкой в виде расщепленной с обеих концов прямой линии с нанизанными на нее по краям полукружьями. «...азъ худыи, недостоиныи и многогрешныи рабъ б(о)жии Лаврентеи мни(х)...» - А. Н. Насонов полагал, что Лаврентий был иноком нижегородского Печерского монастыря, а летописный свод был переписан им в Рождественском монастыре во Владимире (Насонов А. Н. История русского летописания XI — начала XVIII века: Очерки и исследования. М., 1969. С. 169, 176–177, 178, 199–201). О месте создания Лаврентьевской летописи существует несколько точек зрения. Традиционно принято считать, что кодекс был переписан в Нижнем Новгороде (см., например: Вздорнов. Искусство. С. 125). Однако высказывалось мнение о суздальском происхождении этой рукописи (Н. Н. Дурново). «...князю великому Дмитрию Костятиновичю....»- заказчиком летописи назван Дмитрий Константинович, кн. Суздальский (1355-1383) и Нижегородский (1365-1383). Род. в 1322 г., ум. 5 июля 1383 г. в Нижнем Новгороде (см.: ПСРЛ. Т. 15, выш. 1. Стб. 148; Т. 18. С. 134—135). «...а по бл(агослове)нью с(вя)щеньнаго еп(иско)па Дионисья...» - вероятно, распоряжение о выполнении княжеского заказа писцам отдал Дионисий, епископ Суздальский (1374—1384), впоследствии — митрополит Киевский. Дионисий занял епископскую кафедру, будучи до этого архимандритом Нижегородского Печерского монастыря. В 1384 г. он был возведен в сан киевского митрополита, но умер, спустя год, 15 октября 1385 г. «... началъ есмь писати книги сия, гл(агол)емыи Летописець, м(еся)ца генва(ря) в [14] на памя(ть) с(вя)тых о(т)ець наших авва(д). в Синаи и в Раифе избьены(х). князю великому Дмитрию Костянтиновичю. а по бл(агослове)нью с(вя)щеньнаго еп(иско)па Дионисья. И кончалъ есмъ м(еся)ца марта. в] [20] на памят[ь] с(вяты)хъ о(те)ць наши(х), иже в манастыри с(вя)та(г) Савы. избьены(х) от срацинъ. В ле(то) 6885...» - летопись была начата 14 января, а окончена 20 марта 6885 г. Скорее всего, и 14 января, и 20 марта принадлежат одному и тому же календарному году. Если это так, то стиль летосчисления мог быть только сентябрьским. Для перевода даты, приходящейся на время между январем и августом сентябрьского года, необходимо вычесть 5508 лет. Таким образом, летопись была начата 14 января, а закончена 20 марта 1377 г. (6885–5508), за неполных девять недель. 14 января действительно является днем памяти св. отцов, в Синае и Раифе избиенных, а 20 марта — днем памяти св. отцов Иоанна, Сергия и Патрикия в обители св. Саввы избиенных от сарацын (см.: Сергий. Месяцеслов. Т. 2. С. 14, 79). «... при бл(а)говерно(м) и х(рист)олюбиво(м) кн(я)зи велико(м) Дмитрии Констянтиновичи. и при еп(иско)пе наше(м) х(рист)олюбивем с(вя)щенномъ Дио[ни]сье. суждальско(м). и новгородьско(м). и городьско(м)....» - в данной формуле дается дополнительная (помимо даты) характеристика времени изготовления кодекса. «...зане же книгы ветшаны...» — Лаврентий использовал в качестве протографа дефектный и ветхий кодекс, кодикологические особенности которого реконструированы Г. М. Прохоровым (см.: Прохоров Г. М. Кодикологический анализ Лаврентьевской летописи // ВИД. Л., 1972. Вып. 4. С. 83–104). «...а оумъ молодъ, не дош[е]лъ...» - ссылка на младоумие содержит, вероятно, указание на юный возраст писца, возможно, объясняющий его невнимание при переписке Летописи и допущение пропусков текста. «...А со всеми нами хрестьяны Христосъ Богъ наш, сынъ Бога живаго, ему же слава, и держава, и честь и покланя[ны]е со отцемъ и с[....] святымъ духомъ и ныня, и присно в веки...» — один из вариантов инвокативной формулы древнерусских выходных записей XIV в. // http://expositions.nlr.ru/LaurentianCodex/_Data/Images/i_350.jpg
Транскрипция
"Радует ся купець, прикупъ створивъ. и кормьчии въ отишье приставъ, и странни(к) въ о(те)чьство свое прише(д). Тако(ж) радуе(т) ся и книжныи списатель. доше(д) конца книга(м). Тако(ж) и азъ худыи, недостоиныи и многогрешныи рабъ б(о)жии Лаврентеи мни(х). началъ есмь писати книги сия, гл(агол)емыи Летописець, м(еся)ца генва(ря) в [14] на памя(ть) с(вя)тых о(т)ець наших авва(д). в Синаи и в Раифе избьены(х). князю великому Дмитрию Костянтиновичю. а по бл(агослове)нью с(вя)щеньнаго еп(иско)па Дионисья. И кончалъ есмъ м(еся)ца марта. в] [20] на памят[ь] с(вяты)хъ о(те)ць наши(х), иже в манастыри с(вя)та(г) Савы. избьены(х) от срацинъ. В ле(то) 6885 при бл(а)говерно(м) и х(рист)олюбиво(м) кн(я)зи велико(м) Дмитрии Констянтиновичи. и при еп(иско)пе наше(м) х(рист)олюбивем с(вя)щенномъ Дио[ни]сье. суждальско(м). и новгородьско(м). и городьско(м). И ныне, г(оспо)да о(т)ци и бра(ть)я, оже ся где буду описалъ. или переписалъ. или не дописалъ, чтите исправливая б(ог)а деля, а не клените занеже книгы ветшаны, а ум молодъ. не дошел. Слышите Павла ап(осто)ла гл(аголю)ща. не клените. но бл(агосло)вите. А со всеми нами хр(ест)ьяны. Х(ристос)ь б(ог)ъ на(ш). с(ы)нъ б(ог)а живаго. ему же слава и держава и ч(ес)ть и покланянье со О(тце)мъ и съ с(вяты)м д(ухо)мъ. и ныня и при(сно) въ векы, аминь."
Персона
монах Лаврентий

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти