ГИМ; Син. 235_л. 337—338_Запись 4

Идентификатор
ГИМ; Син. 235_л. 337—338_Запись 4
Название
ГИМ; Син. 235_л. 337—338_Запись 4
Комментарий
Обширная выходная запись писца Захарии с датой 6804 =1296 г., расположена на двух последних листах в два стб. Первая строка при переплёте книги обрезана, от нее сохранились лишь нижние части букв, по окончаниям, в некоторых случаях, можно произвести реконструкцию утраченной части текста, дата читается довольно отчетливо. Еще А. А. Шемшурин, а вслед за ним А. А. Покровский обратили внимание на то, что последние два листа с выходной записью изначально не принадлежали основной части Псалтири, а были вставлены в нее позднее (см: Шемшурин А.А. Разбор исследования А. Некрасова “Очерк из истории славянского орнамента” // ЖМНП. 1914, май. С. 156; Покровский. Древнее наследие. С. 164). Кодикологическое исследование основной части так называемой “Псалтири княгини Марины” (л. 1–336 об.) и записи (л. 337–338) не оставляет сомнения в том, что эти две части кодекса сделаны разными писцами, разновременны и объединены искусственно (подробнее см.: Столярова. Древнерусские надписи. С. 171–175). Происхождение основной части Псалтири следует связать с ктиторской деятельностью псковского боярина Кюра Костинича и датировать ее временем до 1 июля 1343 г., когда он был убит у Нового городка немецкого. Необходимо различать Псалтирь Кюра Костинича и листы с записью писца Захарии 1296 г. - сохранившуюся часть утраченной Псалтири кнг. Марины. «[Въ лъто] 6804 [….] въ Великъ день, бысть Благовещение и висикостъ Причистея...» - Первая строка записи, содержащая дату, почти полностью срезана. Однако возможна частичная реконструкция утраченных фрагментов текста по сохранившимся нижним частям букв. И. И. Срезневский (1863 г.) еще мог прочесть полустертое указание на число месяца, теперь совершенно стершееся: “мар(та) въ 25(?)” (Срезневский. С. 75–76). Правильность такого чтения подтверждается тем, что в 6804 (1296) г. “Велик день” (Пасха) приходился как раз на 25 марта и совпадал с днем Благовещения Богородицы. «...повеле собе боголюбивая княгины Марина списати книгы си Псалтырю с поканьны и с молитвами...» - Кто была заказчица Псалтири, кнг. Марина, неясно. Ею не могла быть литовская в.кнг. Ульяна (Иулиания) Александровна (в монашестве Марина), дочь Александра Михайловича Тверского, жена литовского в. кн. Ольгерда Гедиминовича. Владимирский летописец сообщает о ее замужестве под 6857 (1348/49) г., а Пискаревский — под 6859 (1347/48) г. (см.: ПСРЛ. Т. 30. М, 1965. С. 109 Т. 34. М., 1978. С. 111). Имя Марина кнг. Ульяна Александровна получила незадолго до кончины весной 6900 (1391/92) г., вероятно, при предсмертном пострижении: “Тое же весны преставися княгиня Ольгердова Ульяна, дщи князя Александра тферского, наречена во мнишеском чину Марина и положена бысть в пещере на Киеве” (ПСРЛ. Т. 34. С. 143). Имя Марина в черничестве носила кнг. Мария, от чьего имени составлена знаменитая данная грамота суздальскому монастырю Василия Кесарийского. По мнению С.Н. Валка (1937 г.), грамота черницы Марины — фальсификат конца XVI в.; этим же временем ученый датировал и ее наиболее ранний список (см.: Валк С.Н. Начальная история древнерусского частного акта // Вспомогательные исторические дисциплины, М.; Л., 1937. С. 295–300, 307–308). М. Н. Тихомиров (1945 г.), стремясь сохранить датировку этого акта 1252/53 г., предположил, что черницей Мариной могла быть жена ярославского кн. Всеволода Константиновича, а для отождествления с Дмитрием Константиновичем грамоты предлагал двух князей XIII в.: либо углицкого кн. Владимира-Дмитрия Константиновича, женатого на некоей Евдокии и умершего в 1249 г., либо уже упоминавшегося Всеволода Константиновича Ярославского, убитого в 1238 г. мужа кнг. Марины (см.: Тихомиров М. Н. О частных актах в Древней Руси // ИЗ. 1945. Т. 17. С. 242). В. А. Кучкин (1982 г.) видел в Марии-Марине жену кн. Даниила Борисовича, сына последнего самостоятельного нижегородского кн. Бориса Константиновича, на которой он женился “где-то в конце XIV в.” (см.: Кучкин В. А. “Данная” черницы Марины // ИЗ. Т. 8. М., 1982. С. 310). С. М. Каштанов (1996 г.), исследовавший данную Марии-Марины дипломатически, пришел к выводу о том, что “...как бы... ни датировать данную черницы Марины - началом 50-х годов XV в. или началом 80-ых г. XVI в., ясно, что это не документ XIII в.” (см.: Каштанов С. М. Из истории русского средневекового источника. М., 1996. С. 90–96). С кем бы ни отождествлять Марию-Марину данной грамоты, очевидно, что ею не была кнг. Марина записи 1296 г. Заказчица Псалтири фигурирует в записи писца Захарии как “боголюбивая княгыны Марина”, а не “боголюбивая княгиня инока”, чего следовало бы ожидать, если бы Марина было бы черническим именем заказчицы. Как будто трудно отождествить кнг. Марину записи 1296 г. с кнг. Мариной Олеговной, дочерью курского кн. Олега Святославича, женой ярославского кн. Всеволода Константиновича (см.: Экземплярский А. В. Ярославские владетельные князья. Ярославль, 1887. С. 5–6, 9; Головищев К. Д. История города Ярославля. Ярославль, 1889. С. 42). Известие о женитьбе этого ярославского князя помещено в Лаврентьевской летописи под 6738 (1229/30) г., а в Московском своде конца XV в., в Тверской и Воскресенской летописях под 6736 (1227/28) г. (см.: ПСРЛ. Т. 1. Стб. 453–454; Т. 15. СПб., 1863 (репринт. изд. М., 1965). Стб. 347; Т.7. СПб., 1857. С. 134; Т. 25. С. 122). Если в Лаврентьевском своде имя жены Всеволода Константиновича не сообщается, то в позднейших сводах она фигурирует как “Олгова дщерь Святославича”. У М. Д. Хмырова, А. В. Экземплярского и Н. Баумгартена брак Всеволода Константиновича датируется 1228 г. (см.: Хмыров М. Д. Алфавитно-справочный перечень удельных князей русских и членов царствующего дома Романовых. Половина первая; А-И. СПб., 1871. № 581. С. 85; Экземплярский. Великие и удельные. Т. 2. С. 67; Baumgarten N., de Genealogies. Vol. XXXV-1. Num 94, P. 60. Tabl. 11. № 3). Без ссылки на источники Хмыров сообщает, что жену Ярославского князя звали Ольгой (в иночестве Мариной) и она была “княжной курской” (Хмыров М. Д. Указ. соч. № 581. С. 85). Имя жены Всеволода Константиновича — Марина — впервые названо в сообщении Никоновской летописи о ее кончине в 6787 (1278/79) г.: «преставися великаа княгыни Ярославскаа Всеволода Константиновича, внука Всеволожа, правнука Юрья Долгорукаго, именемъ Марина, и положена бысть въ Ярославле» (ПСРЛ. М., 1965. Т. 10. С. 157). В Синодальном списке Владимирского летописца кончина кнг. Марины датирована 3 марта 6787 (1278/79) г. (ПСРЛ. М., 1965. Т. 30. С. 95). Н. М. Карамзин в качестве даты смерти кнг. Марины указывает 1 марта “1279 или 1280 г.” (Об этом см.: Экземплярский. Великие и удельные. С. 70. Примеч. 226). Более сорока лет своей жизни кнг. Марина прожила во вдовстве: ее муж Всеволод Константинович был убит в бою на р. Сити 4 марта 1238 г. (см., например: Хмыров М. Д. Указ. соч. № 581. С. 85). Известий о повторном браке кнг. Марины Ярославской источники не содержат. Нет указаний и на то, что после гибели мужа она постриглась в монахини, как это было принято позднее среди вдовствующих русских княгинь. В любом случае, если считать дату смерти кнг. Марины Олеговны в Никоновской летописи достоверной, придется признать, что она не могла быть той кнг. Мариной, которая в 1296 г. еще здравствовала и заказала писцу Захарии Псалтирь. Еще одна Марина упоминается в летописной записи на л. 1 так называемой “Устюжской кормчей” конца XIII — начала XIV в. (см.: Столярова. Записи исторического содержания. С. 33–36, 68–69). Запись полусмыта химическим реактивом и местами не читается. Однако в ней все еще можно разобрать сообщения о смерти Петра Васильевича, Елены и некоей “рабы божьей” Марины. Никаких оснований для отождествления Марины “Устюжской кормчей” с кнг. Мариной записи 1296 г. нет: она фигурирует здесь без княжеского титула. Таким образом, ни одна из известных нам кандидатур на отождествление с кнг. Мариной 1296 г. не могла ею быть. Очевидно, Марина записи писца Захарии была одной из тех безымянных русских княгинь, не удостоившихся сколько-нибудь подробного летописного известия. «...Захария ж писец...» - М. В. Щепкина (1974 г.) высказывала предположение о тождестве Захарии - писца так называемой “Псалтири Марины” и писца Симоновской псалтири конца XIII в. (ГИМ. Хлуд. № 3; см.: Щепкина М. В. Возможность. С. 8–13). Однако это предположение не подтверждается ни палеографически, ни данными о происхождении описываемой Псалтири (см.: Столярова. Древнерусские надписи. С. 172–175). Переписчик Псалтири 1296 г. определил себя словом “писец”, никак иначе не обозначив свою социальную принадлежность. Представляет интерес, что к концу XIII в. слово “писец” появляется одновременно в древнерусских источниках разных видов. Вероятно, именно в это время происходит оформление книгописания и письма грамот в самостоятельную ремесленную специальность светского типа (подробнее см.: Столярова. Как работал древнерусский книгописец? С. 33). «…имея из детьска обычая многе написавъ богословия святых книгъ...» — запись содержит косвенное указание на то, что Захария профессионально занимался перепиской книг, будучи с детских лет обучен искусству книгописания. «...уже при старости ему бывъшу списа на Волоце Еуангелие опракос боголюбивому Анътонию игумену к Покрову святеи госпожи Богородици...» - какой именно покровский монастырь упомянут Захарией - неясно. Возможно, имеется в виду Покровская Кирилло-Челмогорская пустынь при оз. Челмозере в 35 км к северо-западу от Каргополя. Однако В. В. Зверинский сообщает, что эта обитель была основана только в XIV в. преподобным Кириллом, умершим в 1367 г. (см.: Зверинский В. В. Материал для историко-топографического исследования о православных монастырях Российской империи. СПб., 1890. Т. 1. С. 205 № 367). Тем не менее, других двинских покровских монастырей ранее XIV в. мы не знаем. Захария прямо не говорит о Покровском монастыре как о месте вклада созданной им Псалтири. Поэтому вряд ли точная идентификация этого монастыря прояснит происхождение рукописи 1296 г. «…списа на Волоце Еуангелие опракос … и сию Псалтирю...» - запись содержит сведения об изготовлении Псалтири кн. Марины после того, как тем же писцом было переписано Евангелие апракос, предназначавшееся вкладом в монастырь Покрова Богородицы на Волоке. Не вполне ясно, предназначалась ли Псалтирь для вклада в ту же духовную корпорацию или упоминание об изготовлении Псалтири вслед за Евангелием лишь содержит данные об очередности появления двух богослужебных кодексов, переписанных одним и тем же писцом в один и тот же год. Евангелие апракос, переписка которого предшествовала изготовлению Псалтири кнг. Марины, как будто не сохранилось. Во всяком случае, его нет в числе древнерусских рукописей конца XIII в., помеченных точной датой и записью об их происхождении. В записи Захария говорит о пользе пения псалмов с покаянными тропарями и молитвами. В конце указывается на современное порабощение Руси неверным иноплеменникам: «должни бо есмы за ся. и за весь родъ крестьяньскыи молитвы съ псалтырью възносити рекще. пощади Господи пощади Господи люди своя. не дажь достояния своего в поношение облдати иноплеменьникомъ да не ректь кде есчъ б҃ъ ихъ. на тя бо ѹповаемъ животолсь животомь и смертью обдадающа».
Транскрипция
«В лет(о) 6804 [....] въ великъ д(е)нь быс(ть) Бл(а)говещение и висикостъ Прич(и)стея. повеле собе боголюбивая княгины Марина списати книгы сия Псалтырю с поканьны и с молитвами, Зах(а)рия ж писец. О Господе Бозе Вседержит(е)ли моляся Г(оспод)ьви и Преч(ис)теи его м(а)т(е)ри. имея из детьска обычая многе написавъ бо(го)словия с(вя)ты книгъ. уже при старости ему бывъшу списа на Волоце Еуанг(е)лие опракос бо(го)любивому Анътонию игумену к Покрову с(вя)теи Г(оспо)жи Б(огороди)ци и сию Пс(ал)т(и)рю написах много трудивъс(я) о Господе Бозе Вседержители усердно моляся Преч(ис)теи его м(а)т(е)ри, яко ж ми дасть Б(ог)ъ даръ свои не [...]м скоростью охулити дела, аще кому и медлено створило [.] абы по скончаны что видетии и слышат(и) сладко Б(ож)ия бо словеса паче меду иста сия же псалмы пророчьскыя, юже с(вя)тыи д(у)хъ научи и вдохнувъ въ бо(го)любивыммужи писати и поучати и творити повеления Г(осподн)ия как п(о_зволит Б(ог)ъ и бо(го)любивые сее жены мысль по еи воли ко у въсхочет Б(о)гъ дароват(ь) ю или на с(о)блюд(е)ние не забыват(ь) и въ м(о)л(и)тв(а)хъ ст(я)ж(а)вшюю сия книг(и) и писавшаг(о) труд(а) рад(и) помните, егда призывает с(вя)тую и [е]дин(о)сущноую Тро(и)цю и преч(ис)тую его м(а)т(е)рь пр(е)ч(и)стыми молбами безмуть[н]ым[ъ] умом[ъ] сир[е]чь без гнева ни помышления вражды и буди в пении своемь безловенъ, кроток, яко отроци евреисти, м(о)л(и)тва бо и Псалтыря вышши есть всехъ добрынь и пища уму есть, яко же хлебъ телу м(о)л(и)тва бо и Псалтыря есть радость и кротость и безъгньвия прозябль бл(а)годария предлогъ целение печали и грущению блаженъ и требл(а)ж(е)нъ, иже въ время с поканьныи съ м(о)л(и)твами Псалтырю сию поеть бе[з] смятения Б(ог)у беседуеть таковыи, яко птищъ орелъ навысо [.....]лезо ра жизаемо преобразуются на огньныи блескъ, тако и умъ освещается от заря бл(а)годатнаго огня, ако же бо в темнь пещере свеща просвещаеть, тако и м(о)л(и)тва и Псалтыря въ д(у)шю вшедши всяку мракоту греховную отгонить от д(у)ша. Аще убо воини Х(ри)с(то)вии […]cмы путемь истины труда должни есмы ходити, облецьмся въ броня веру Х(ри)с(то)ву ни въ шлемъ кр(е)стъ его щит же и копие в лювовь его и мечь д(у)ха иже суть словеса б(ож)ия и станемъ на супостата яко добрии воины бдением и постомь и м(о)л(и)твою съ Псалтърею смереномоудрии и луци и стрелы, и сети, и раны бывають врагу [.] точию да не възнесемся въ м(о)л(и)тве нашеи съ Псалтырею, и тако венчаеть д(у)шю м(о)л(и)тва съ Псалтырею, яко же бо плещаися ц(е)с(а)рля венець, но венець ц(е)с(а)р(е)въ скоро истлееть и самъ погынет. М(о)л(и)тва же съ Псалтырею къ Б(ог)у приближит и Х(ри)с(та) въ с(е)рдце вселить, тем же паче всего о д(у)ше прилежи м(о)л(и)тве и Псалтыри сеи изливающи слезы в насъ бо есть же умолити безлобливаг(о) Г(оспод)а, должни бо см[и] за ся и за весь род[ъ] кр(е)стьяньскыи м[о]литвы съ Псалтырею възносити, рекоще: Пощади, Г(оспод)и, по[ща]ди, Г(оспод)и, люди своя не дажь достогания с[во]его в поношение обладати и иноплем[е]ньникомъ. Да не рекуть, кде есть Б(ог)ъ ихъ. На тя бо упова[хо]мъ животомь и см(е)р[т]ию обладающа, яко ты въздаси комуждо по деломъ ихъ о Х(ри)с(т)е Исус(е) г(о)с(по)д(е)мь нашимь, ему же слава о(т)цю и с(ы)ну и с(вя)т(о)му д(у)хо[у] и ныня, и присно, и въ в векыкы веком[ъ], аминь».
Местонахождение записи
л. 337-338
Дата (когда было оставлено)
1296 г.
Персона
Антоний, игумен
Тип записи
Писцовая

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти