ГИМ; Син. 70, л. 97 об._писцовая запись3

Идентификатор
ГИМ; Син. 70, л. 97 об._писцовая запись3
Название
ГИМ; Син. 70, л. 97 об._писцовая запись3
Комментарий
Первая часть («Ги ... Языковицю») написана на нижнем поле. Вторая часть («даи… Офонасовичю» - на левом поле. Запись сделана почерком одного из писцов Евангелия Леонида Афанасьевича Языковича, теми же чернилами, что и основной текст кодекса, мельчайшими буквами. Условно датируется временем составления выходной записи на л. 176 об. той же рукописи. Текст «даи… Офонасовичю» писался, когда рукопись находилась перед писцом в необычном положении: писец развернул ее так, чтобы левое поле л. 97 об. стало нижним. «... даи ему, Боже, въ здравьи сп(а)с(е)нья добыти...» - писец трижды обратился к Богу с просьбой о даровании ему здоровья (еще одна запись н этом листе и третья на обороте). Скорее всего, это не было обычной формой молитвенного обращения: ни один из древнерусских писцов XI–XIV вв. не просил о здоровье, употребляя в своих записях традиционные формулы «господи, помози», «господи, поспеши». Поэтому вероятно, что Леонид Языкович переписывал Евангелие, будучи больным. «...лихой перо, неволно имъ писати...» - жалобы на негодное перо, которым неудобно писать, весьма частые в записях XIV в., свидетельствуют о низком уровне организации труда древнерусских книгописных мастерских (подробнее см.: Столярова. Как работал древнерусский книгописец? С. 24—64).
Транскрипция
«Г(о)с(под)и помози рабу своему Леониду Языковицю, даи ему, Боже, въ здравьи сп(а)с(е)нья добыти; лихой перо, неволно имъ писати рабу многогрешному Леониду Офонасовичю».
Местонахождение записи
л. 97 об.
Дата (когда было оставлено)
1355
Персона
Леонид Афанасьевич Языкович, писец
Тип записи
Писцовая

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти