Пометы на Бестиарии

Идентификатор
Пометы на Бестиарии
Название
Пометы на Бестиарии
Комментарий
XII-XIII вв.: «Si t(ib)i copia. si sapi(enti)a forma q(ue) de(be)t destruit o(mn)ia sola sup(er)bia si comitet(ur)» (л. 90). XV в.: В миниатюрах поверх красочного слоя подписаны названия животных на французском языке (л. 5, 12 об., 24, 26); nota bene, etiam на полях. XVI в.: В пергаменной грамоте, использованной для переплета, есть дата – 1559 г. («Lan mil cinq centz Cinquante neuf… Quatorzeiesme Jour…) и имена участников нотариального договора: Филипп де Помильан (Phelippes de Pomillan), бывший тюремный смотритель, охранник Робер Ле Жен (Robert Le Jeune; Naguere geollier et garde des Pr[isons]), сын Жана Панье (Jehan Panyer filz). XVII в.: Названия животных на французском языке, «proba pennae». На полях кодекса видны фрагменты многочисленных владельческих записей на французском языке, покрывавших почти все свободное пространство. Записи стерты позднейшими владельцами. «His liber attinet ad Franciscum de la Morliere. 1232» (л. 90). Кон. XVIII- нач. XIX вв.: Атрибутивная запись рукой П. П. Дубровского (л. 1). Экслибрис П. П. Дубровского: «Ex Musaeo Petri Dubrowsky» (л. 1, 90 об.). Штампы ИПБ середины XIX в., заверочные записи И. А. де Грандидье и И. А. Бычкова.

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти