Канцелярские пометы на оборотной стороне супплики на имя Урбана VI
Идентификатор
Канцелярские пометы на оборотной стороне супплики на имя Урбана VI
Название
Канцелярские пометы на оборотной стороне супплики на имя Урбана VI
Комментарий
Помета прокуратора, должна была ставиться на обороте как папских посланий, так и предшествующих им супплик (Tamburini. P. 155–156). В данном случае помет две, сделанных разными руками (ср.: Чиркова. С. 73). В той, что зачеркнута, Н. П. Лихачев предположил продолжение второй пометы, то есть, по его мысли, вычеркнута была характеристика отца носителя подписи: «Hu. Stephani honesti viri (?)» (Лихачев. С. 165). Ф. Тамбурини видит тут две пометы. Первую предлагает читать как «Hu[go?] Stephani», не связывая ее с конкретным именем, тем более, что за инициалом «Hu.» может скрываться множество разных имен. В зачеркнутой помете он различает со знаком вопроса буквы «bomp..f.» (Tamburini. P. 158). Предлагаем и такое прочтение как «homophorista», т.е. «носитель паллия», которое не противоречит общей стилистике прокураторских помет XIII века, хотя использование прозвищ и особых знаков стало среди прокураторов довольно редким в XIV веке (в опубликованных перечнях к этому времени в основном представлены имена с отчествами или фамилиями). Запись, по-видимому была сделана по ошибке. Правильная помета была выделена подчеркиванием с завитками по краям. Ф. Тамбурини приводит свидетельство из Правил Бенедикта XII о том, что супплики, адресованные в пенитенциарию, могли составляться самими прокураторами. Одно из положений диктует прокураторам, как должны быть написаны петиции – большими четкими буквами, без межстрочных вставок («Item petitiones quas [Procuratores] faciant, scribant de bona littera grossa et distincta, sine interliniam et bene, prout pertinebit ad negotium» – Tamburini. P. 152). В случае с петербургской суппликой, где есть небольшая интерлинеарная вставка, нельзя сказать, что рука прокураторских помет – это та же рука, что и составителя текста. Помета «recipe» представляет собой просьбу дистрибутора c обращением к сотруднику курии, уроженцу Неаполя, принять документ для составления минуты или белового отпуска pro Deo, то есть бесплатно: «R(recipe) de Neap., pro deo». Н. П. Лихачев отвергает трактовку этой пометы как приказ забрать документ из Неаполя, где в тот момент находился Урбан VI (Лихачев. C. 167, прим. 2), и предлагает видеть в адресате этой пометы канцеляриста N. de Neapoli, упомянутого в записи под 26 августа 1384 года в «Liber cancellariae apostolicae» Дитриха из Нихайма. Он так же предполагает, что за этим инициалом может скрываться упомянутый там же нотарий Бонифация IX – «magister Nicolaus Caffatinus de Neapoli» (Erler E. Der „Liber Cancellariae apostolice” vom Jahre 1380 und der “Stilus Palatii Abbreviatus” Dietrichs von Nieheim. Leipzig, 1888. P. 206, 210). Кроме того, Лихачев приводит еще двух канцеляристов, известных ему по статье Г. Кохендёрфера: «D. de Neapoli» (помета писца на грамоте 1393 года) и «S. de Neapoli» (помета компутатора на грамоте 1397 года – видимо ошибочно прочтенная вместо «I. de Neapoli») (Kochendörfer. S. 565, 580). Канцелярист D. de Neapoli известен по пометам писца и таксатора на посланиях Бонифация IX 1392–1402 годов (SB. T. IV. P. 536; Schmidt, 1993. S. 624; Schmidt, 2003. S. 214), однако в документах Урбана VI его пометы по опубликованным перечням найти не удалось. Io. de Neapoli, он же Iohannes Mocia (или Motie), отметился как писец и компутатор на грамотах 1367–1403 годов (SB. T. IV. P. 585; Schmidt, 1993. S. 641) и как папский секретарь – начиная c 1382 года (Schmidt, 1993. S. 684; Jugie. Annexe I, n. 119, note 223). Он так же известен как поэт и гуманист, оставивший несколько сочинений и богатую переписку (Jugie. Annexe I, note 163). Однако в период схизмы он трудился при дворе авиньонских пантипап Климента VII и Бенедикта XIII. Р. Г. Саломон, увидевший в записи о регистрации помету Recipe, полагает, что в данном случае R cо знаком сокращения – это инициал канцеляриста-неаполитанца «R. de Neapoli». Однако никакого конкретного лица, известного по другим источникам, он видеть в предложенном им прочтении не предлагает (Salomon. S. 465). По опубликованным перечням канцелярских помет его так же найти не удается. Ф. Тамбурини предлагает писца Апостольской пенитенциарии, упомянутого в папских регистрах для времени Иоанна XXIII – Fransiscus de Duce de Neapoli, отмечая при этом, что это свидетельство слишком отстоит по времени от супплики (Tamburini. P. 164, n. 25). Он же называет еще одного возможного кандидата по имени Iohannes Manco, canonicus de Neapoli, clericus Camerae, трудившегося при Урбане VI в 1388 году. Подпись автора пометы также вызвала разные прочтения. Сам Н. П. Лихачев прочел ее как «Fr. Abb. ( = abbas?)», Р. Г. Саломон предложил вариант «Ir.(?) Ebr. (?)», Э. Гёллер – «Rob[ertus]», Ф. Тамбурини – «I. Ebr.». Все эти варианты, впрочем, противоречат способам написания этих букв в письме папской канцелярии этого периода. Поскольку автором пометы был дистрибутор, то искать его надо в перечнях помет папских писцов. Б. Шварц настаивает на том, что писцы пенитенциарии составляли отдельную корпорацию от писцов канцелярии. Тем не менее П. Херде приводит случаи, которые можно интерпретировать как совмещение одним служащим функций писца в обоих куриальных ведомствах (Schwarz, 1972. S. 23), гораздо больше для конца XIV века таких случаев отмечает Г. Кохендёрфер (S. 591). Мы предлагаем свое прочтение как «I. Fu.», которое следует соотнести с подписью «Ia. de Fulgineo». Это Iacobus de Fulgineo, уроженец Фолиньо, отмеченный в знакомой Н. П. Лихачеву статье и известный по канцелярским пометам на подлинных папских посланиях как писец и компутатор Урбана VI и Бонифация IX в 1384–1398 годах (Kochendörfer. S. 578; SB. T. IV. P. 568; Schmidt, 1993. S. 635, 675; Schmidt, 2003. S. 219). Запись регистратора супплик с датой и именем регистратора «R(egistra)ta p(er) me Paulu(m) de Sax(oferra)to, reg(i)st(ratorem), IIII kl. Maii | pont(ificatus) d(omi)ni Urbani p(a)p(e) VI a(n)no septimo» также вызвала разночтения. Н. П. Лихачев увидел на месте фамилии регистратора «doctorem» и соотнес его с упомянутым у Дитриха из Нихайма папским чиновником по имени «Paulus Iohannis de Radicondolis de Senis, ledum doctor», принесшим Урбану VI присягу 6 марта 1386 года. Хронологическое расхождение ученый объясняет тем, что в тексте хроники не сказано, на какую должность был принят доктор Павел, тогда как папские чиновники приносили присягу каждый раз, когда вступали в новую должность, и значит, в апреле 1384 года он мог уже служить регистратором супплик. Саму должность Лихачев расшифровывает в записи как «reg[istratorem] s[upplicationum]». Р. Г. Саломон предлагает чтение этой пометы в первой ее части как «R[ecep]ta per me Paulum de Sax. registrata», отмечая, что в этой помете мы видим имя доселе неизвестного регистратора супплик (Salomon. S. 463, 465). Ф. Тамбурини предлагает свое прочтение фамилии регистратора на основе различимых букв, часть которых, будучи вынесена наверх, накладывается на инициалы дистрибутора, что не позволяло исследователям по опубликованному Лихачевым факсимиле ясно прочесть оба имени. Тамбурини же свидетельствует, что петербургский документ содержит древнейшие упоминание регистратора супплик Апостольской пенитенциарии, хотя должность в помете, согласно его прочтению, записана просто как «регистратор». Серия регистров, которые сохранились в архиве пенитенциарии, начинается с 1410 г. (Tamburini. P. 158, 165). Кохендёрфер упоминает лишь двух регистраторов грамот Апостольской пенитенциарии «scriptores registri lit. pen.», известных по документам периода Схизмы (S. 592).