Линдхольмский амулет; 375–570 гг.; Исторический музей Лундского университета. № 5084

Категории

Скандинавское руническое письмо

Идентификатор
Линдхольмский амулет; 375–570 гг.; Исторический музей Лундского университета. № 5084
Название
Линдхольмский амулет (Lindholm amulet)
Разновидность (характер)
Амулет
Тип/Жанр
Подпись рунографа
Подлинность
Подлинник
Размеры
16 см; 1,8 см
Алфавит
Германские руны
Состояние носителя
Хорошее
Стиль / тип письма
Старшеруническое письмо
Материал
Тип рунического письма
Германское старшеруническое письмо (II–VIII вв.)
Обстоятельства находки (подробно)
Найден в 1840 г. при добыче торфа в составе болотного клада
Архивный шифр / Библиотечный шифр / Инвентарный номер
DR 261, KJ 29
Издание / публикация
Jacobsen L. & Moltke E. Danmarks Runeindskrifter. København, 1941–1942. B. 1–2. No. 261. Krause W., Jankuhn H. Die Runeninschriften im älteren Futhark. Göttingen, 1966. No. 29. Antonsen E.H. A Concise Grammar of the Older Runic Inscriptions. Tübingen, 1975. No. 17. P. 37–38.
Библиография
Stocklund M. Lindholmen. § 4. Archäologisch-Runologisches // Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. Berlin, New York, 2001. Bd. 18. S. 463–464. Düwel K. Jarl. § 2. Runologisches // Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. Berlin, New York, 2000. Bd. 16. S. 33–34. Mees B. Runic erilaʀ // NOWELE. 2003. Vol. 42. P. 41–68. Looijenga T. Texts and Contexts of the Oldest Runic Inscriptions. Leiden, Boston: Brill, 2003. P. 165–166. http://www.runesdb.de/find/34/
Состояние надписи
Хорошее
Дата составления описания
2023-12-17
Текст на языке оригинала
А: ekerilazsa(wil)agazhateka В: aaaaaaaazzznn(n)[?](b)muttt alu
Перевод на русский
А: Ek erilaz Sawilagaz haite'ka или: Ek erilaz sā Wīlagaz haite'ka В: ..... alu А: Я эрил, я зовусь Савилагар или: Я эрил здесь, я зовусь коварным В: alu [магическое слово]
Комментарий линвистический
1. Существует две основные интерпретации фрагмента sa(wil)agaz и 17 интерпретаций надписи на стороне В (кроме слова alu). E. Antonsen и др. рассматривают sa(wil)agaz в качестве личного мужского имени PG *sawil-ag-a-z, ср.: Gο. sauil, OI sōl «солнце». W. Krause и др. выделяют указательное местоимение sā «здесь» и личное мужское имя Wīlagaz, ON vél < *wīlu- «хитрый, коварный»; ср. wīlald «творение, произведение искусства» (в надписях KJ 128 и 129), Vīlir «Обманщик (одно из имен Одина) и др. 2. Последовательность рун aaaaaaaazzznn(n)[?](b)muttt на стороне В рассматривается всеми исследователями как магическая формула; попытки ее расшифровки (преимущественно на основании названий соответствующих рун) убедительного результата не дали. См. подробно: http://www.runesdb.de/find/34/interpretations
Техническая дата
0375-01-01
Дата создания, от
375
Дата создания, до
570
Обоснование датировки
Археологическая
Век
IV–VI вв.
Персона (Упомянутое лицо)
Комментарий исторический
Сходная надпись ek erilaz asugisalas muha haite, gagaga… «Я эрил Ансугисла. Я зовусь Муха…» представлена на древке копья из Kragehul, о. Фюн, Дания (DR 196 U), 470–490 гг.
Комментарий палеографический
Надпись выполнена справа налево. Стволы и ветви прорезаны тремя линиями.
Комментарий терминологический
erilaz < PG *erǭ, существительное, ж.р. «битва»; ср.: OE eorl, OI jarl «муж, воин, знатный». Встречается ок. 10 раз в надписях IV–VI вв., как правило, в формуле Ek erilaz… Вероятно, связано также с этнонимом heruli (германское племя, переселившееся, видимо, из Скандинавии на территорию Римской империи, с которым иногда связывают возникновение или распространение рунического письма). alu – слово, имеющее магическое значение и встречающееся во многих старшерунических надписях, в том числе на брактеатах с III по VIII в. Общепринятая интерпретации слова (существуют и иные) рассматривает его как существительное ср. р., им. п., ед. ч., w-основа, PG *al-u-, cp.: OE ealu, OI ǫl «эль, пиво» – сакральный напиток в различных ритуалах.
Место обнаружения

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти