Сыскные и допросные речи о шведских перебежчиках; 1623 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Ф. 109. Оп. 1. Д. 23. Сст. 1, 2.

Категории

Рукописи кириллического алфавита: акты и памятники делопроизводства XII–XVII вв.

Идентификатор
Сыскные и допросные речи о шведских перебежчиках; 1623 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Ф. 109. Оп. 1. Д. 23. Сст. 1, 2.
Название
Сыскные и допросные речи о шведских перебежчиках; 1623 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Ф. 109. Оп. 1. Д. 23. Сст. 1, 2.
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Сыскные речи и допросные речи
Самоназвание
Сыскная и допросная память
Инципит
Лета 7131-го февраля в 16 день по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровичя всея Руси указу и по наказу государева боярина и воеводы князя Данила Ивановичя Мезецкого, да дьяков Михаила Милославского, да Добрыни Семенова подьяче[й] Микита Молчянов приезжал в Коломенской погост на Волхово в дмитрополичье село на Высокое по росписе для сыску зарубожных крестьян...
Эксплицит
А сыскную и допросную паметь писал происхоженской поп Кондратьи Щевлаев.
Общее описание
Текст "сыскных речей и допросных речей" написан на лицевой стороне двух листов (Сст. 1, 2).
Подлинность
Оригинал
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: бумага с филигранью, типичной для первой половины XVII века, манера письма (скоропись), аутентичный формуляр.
Размеры
Сст. 1: 37,2х15,5; Сст. 2: 17,3х15,4
Количество листов
2
Алфавит
Кириллица
Стиль / тип письма
Скоропись
Материал
Форма
Столбец
Цвет чернил
Темно-коричневый
Страна
Россия
Провенанс
"Сыскные и допросные речи" хранятся в Русской секции Архива Санкт-Петербургского института истории РАН в составе фонда 109. В фонде отложились документы Посольского стола Новгородской приказной избы (Порубежные акты) за 1608–1666 гг. Согласно заключению А. А. Селина, досконально изучившего материалы фонда, в нем собраны черновые отпуски грамот новгородских воевод в Посольский приказ, переводы и списки с грамот наместников приграничных городов Ингерманландии, а также списки с подорожных, отпускных и прочих грамот. По мнению А. А. Селина, важнейшей частью фонда являются документы, связанные с задачами, которые стояли перед Посольским столом в Новгороде и решались на месте. Это записи переговоров о размене перебежчиков и материалы воеводских мероприятий, направленных для борьбы с эпидемиями. См.: Селин А. А. Русско-шведская граница (1617–1700 гг.). Формирование, функционирование, наследие. Исторические очерки. СПб., 2016. С. 5.
Библиография
Селин А. А. Русско-шведская граница (1617–1700 гг.). Формирование, функционирование, наследие. Исторические очерки. СПб., 2016. С. 201.
Состояние памятника
Состояние документа удовлетворительное. Есть повреждения бумажной основы по правому полю, многочисленные утраты и разрывы. По правому краю в нижней части первого листа и верхней части второго листа бумага распалась. Документ был отреставрирован, укреплен равнопрочной бумагой с оборотной стороны. Фрагменты бумаги были собраны и укреплены.
Состояние надписи
Значительных утрат текста нет. Утрачена одна буква в строке № 32 (Сст. 1).
Дата составления описания
28 ноября 2021 г.
Текст на языке оригинала
Лета 7131-го февраля в 16 день по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровичя всея Руси указу и по наказу государева боярина и воеводы князя Данила Ивановичя Мезецкого, да дьяков Михаила Милославского, да Добрыни Семенова подьяче[й] Микита Молчянов приезжал в Коломенской погост на Волхово в дмитрополичье село на Высокое по росписе для сыску зарубожных крестьян деревни Вагреселки Фетьки Иванова и про того зарубежного крестьянина про Фетьку спрашивал села Высокого у происхожнского священика, у Кондратья у Власьева, по священству, а у митрополичьих крестьян по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровичя всея Руси крестному целованью, если у вас зарубежной крестьянин тот Фетька. И происхоженской поп Кондратьище сказал по священству, а крестьяне Амос Степанов, да Федот Иванов, да Третьяк Федоров и все крестьяне села Высока сказали по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всея Руси крестному целованью есть у нас в селе на Высоком за митрополитом в бобылех иза рубожа из деревни Вагреселки Фетька Иванов. И подьячей Микита Молчянов того Фетьку роспрашивал, сколь давно ты иза рубежа на государеву сторону вышел, и в коем году, и отколь вышел, и от чево вышел, и коими отбычей вышел, собою ль или хто тобя подговаривал или иза рубежа вывод[и]л. И Фетька Иванов сказал в роспросе, истари я жилец Навгороц[ко]го уезду Ил[ьи]нского Тигоц[ко]го погоста, а жил в деревни в Кородыни за помещиком, за Якимом Пущиным, во крестьянех, и как немецкия люди Новгород взяли, и я от немецкого разорения // (Сст. 2) с тое деревни сшел под Новгород на Пидму, и жил по наймям на Пидме и в Новгороде год с пять и больши, и за два годы отдачи навгороцкие, как государю немцы Новгород отдали, и я сшел в Ореховской уезд в Ярусельской погост в деревню Вагресельку, и жил в той деревни в наймех у крестьян, у Павелка Осипова год, а у Онтипка Олоферьева другой, и как у государя с немцы мир сталсе, и Новгород государю отдали, и я в мирной договор вышел на государеву сторону и скиталсе меж дворы в Ладоском уезде и за Тифиною годы с три, а к дмитрополиту пришел на Высокое в 128-м году велики пост на третей недели, и живу за ним в бобылех, а иза рубежа вышел собою, не подговаривал, ни вывозил нихто. А сыскную и допросную паметь писал происхоженской поп Кондратьи Щевлаев.
Техническая дата
1623-02-16
Дата создания (внутренняя датировка)
7131 г., от сотворения мира, февраля 16
Дата создания, от
1623
Дата создания, до
1623
Дата создания (точная)
1623-02-16
Обоснование датировки
По дате в тексте
Век
XVII в.
Персона (Писарь или переписчик)
Комментарий исторический
Документ был составлен в ходе кампании по розыску перебежчиков из Швеции в Российское государство. Согласно выводам А. А. Селина, в середине февраля 1623 г. пять отрядов были откомандированы из Великого Новгорода для повального сыска шведских беглецов. В состав отряда, направленного в поволховские погосты, входил подьячий Никита Молчанов. В силу имевшихся у новгородских властей данных подьячий вел розыск беглых из Нотебургского уезда. В митрополичьем селе Высоком Н. Молчанов вел розыск крестьянина деревни Вагреселка, выходца из Нотебургского погоста Фетьки Иванова. Перебежчик был найден и допрошен. По показаниям Фетьки, происходил он из Ильинского Тигодского погоста, жил в деревне Кородыня в поместье Якима Пущина. После оккупации Великого Новгорода шведскими отрядами он ушел из Тигоды и позднее поселился в деревне Вагреселка Нотебургского уезда. Н. Молчанов задержал перебежчика. В анализируемом документе записаны сыскные речи крестьян села Высокого, а также допросные речи перебежчика Фетьки Иванова. См. подробнее: Селин А. А. Русско-шведская граница (1617–1700 гг.). Формирование, функционирование, наследие. Исторические очерки. СПб., 2016. С. 196–208. В архивной описи Ф. 109, составленной в конце 1960-х гг., дан следующий заголовок для дела: "Сыскная и допросная память о зарубежном крестьянине в селе Высоком Коломенского уезда" [Архив СПбИИ РАН. РС. Ф. 109. Опись 1. С. 3]. В монографии А. А. Селина предложен новый заголовок для дела: "Сыскная и допросная память подьячего Никиты Молчанова в селе Высоком Коломенского погоста Обонежской пятины о зарубежном крестьянине". [Селин А. А. Русско-шведская граница... С. 201, 679].

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти