Допросные речи о шведских перебежчиках; 1623 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Ф. 109. Оп. 1. Д. 17. Сст. 1–2 об.
Категории
Рукописи кириллического алфавита: акты и памятники делопроизводства XII–XVII вв.
Идентификатор
Допросные речи о шведских перебежчиках; 1623 г.; Архив СПбИИ РАН. РС. Ф. 109. Оп. 1. Д. 17. Сст. 1–2 об.
Название
Допросные речи, сказанные подьячему Никите Молчанову, приказчиком и крестьянами поместья Ивана Неелова о беглых шведских крестьянах, поселившихся в Ильинском Тигодском погосте, а также перебежчиками шведскими крестьянами Иванкой Сергеевым и Палашкой Терешкиной женой
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Допросные речи
Самоназвание
Допросные речи (допросная память)
Инципит
Лета 7131-го году марта в 17 день по государеву цареву и великого князя Михаила Федоровича всеа Руси указу и по наказу боярина и воеводы князя Данила Ивановича Мезецкого да дияков Михаила Милославского да Добрыни Семенова подьячей Микита Молчанов приезжал в Ыльинской в Тигодцкой погост в Ываново поместье Неелова по росписе для сыску зарубежных людей...
Эксплицит
А допросныя речи писал Иванов человек Борисовича Секерина Олеша Назаров, потому что диячек Тигодцкого погоста в отъезде.
Общее описание
Текст "допросных речей" написан на лицевой стороне двух листов (Сст. 1, 2). На оборотной стороне первого листа и на склейке первого и второго листов (Сст. 1 об., 2 об.) есть рукоприкладная запись священника Ильинского Тигодского погоста.
Подлинность
Оригинал
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: бумага с филигранью, типичной для первой половины XVII века, манера письма (скоропись), аутентичный формуляр
Размеры
Сст. 1: 28,7х15,5; Сст. 2: 12,5х15,5
Количество листов
2
Алфавит
Кириллица
Язык
Стиль / тип письма
Скоропись
Материал
Форма
Столбец
Цвет чернил
Светло-коричневый
Страна
Россия
Провенанс
"Допросные речи" хранятся в Русской секции Архива Санкт-Петербургского института истории РАН в составе фонда 109. В фонде отложились документы Посольского стола Новгородской приказной избы (Порубежные акты) за 1608–1666 гг. Согласно заключению А. А. Селина, досконально изучившего материалы фонда, в нем собраны черновые отпуски грамот новгородских воевод в Посольский приказ, переводы и списки с грамот наместников приграничных городов Ингерманландии, а также списки с подорожных, отпускных и прочих грамот. По мнению А. А. Селина, важнейшей частью фонда являются документы, связанные с задачами, которые стояли перед Посольским столом в Новгороде и решались на месте. Это записи переговоров о размене перебежчиков и материалы воеводских мероприятий, направленных для борьбы с эпидемиями. См.: Селин А. А. Русско-шведская граница (1617–1700 гг.). Формирование, функционирование, наследие. Исторические очерки. СПб., 2016. С. 5.
Библиография
Селин А. А. Русско-шведская граница (1617–1700 гг.). Формирование, функционирование, наследие. Исторические очерки. СПб., 2016. С. 205.
Состояние памятника
Состояние документа удовлетворительное. Есть повреждения бумажной основы по правому и левому полю, есть утраты и разрывы. По правому полю в нижней части листов бумага изменила цвет из-за того, что была подмочена. Здесь есть пятна темно-бурого цвета. Документ был отреставрирован, укреплен равнопрочной бумагой с оборотной стороны.
Состояние надписи
Нет утрат текста
Автор(ы) описания
Дата составления описания
28.11.2021