Партенит. Надгробие Никиты, 906 г.; Государственный Эрмитаж, инв. № ω1219.

Категории

Средневековая греческая эпиграфика

Идентификатор
Партенит. Надгробие Никиты, 906 г.; Государственный Эрмитаж, инв. № ω1219.
Название
Надгробие Никиты, 906 г.
Разновидность (характер)
Мраморная плита
Тип/Жанр
Надгробная надпись
Критический аппарат
3: ἐ[πεὶ] Latyshev 4: ἐχρίσ[θη Latyshev 7-8: ἐπίγειον τ]έλος Latyshev 9: ὁ κ(αὶ): om. Latyshev
Размеры
Высота 43,0; ширина 27,0; толщина 2,0.
Состояние носителя
Разбита при находке на 15 частей; при обнаружении в ЛОИА АН СССР Ю.П. Калашником две (?) части оказались утрачены; при реставрации 1970–1971 гг. недостающие части были дополнены, а сама надпись вмонтирована в гипс.
Стиль / тип письма
Лапидарный
Материал
Способ линовки
Линии/Графья присутствуют
Обстоятельства находки (подробно)
1884 г., случайная находка. Контекст находки неизвестен.
Издание / публикация
1. Латышев, В.В. Новая надпись из Партенита // Записки Одесского Общества Истории и Древностей. – Одесса, 1886, № 14. - С.58–65. 2. Латышев В. В. Дополнения и поправки к собранию древних греческих и латинских надписей северного побережья Черного моря (Inscriptiones orae septentrionalis Ponti Euxini) – СПб, 1896. – С. 74-77, № 69, табл. VIII. 3. IOSPE3 V 243.
Библиография
1. Латышев, В.В. Новая надпись из Партенита // Записки Одесского Общества Истории и Древностей. – Одесса, 1886, № 14. - С.58–65. 2. Латышев В. В. Дополнения и поправки к собранию древних греческих и латинских надписей северного побережья Черного моря (Inscriptiones orae septentrionalis Ponti Euxini) – СПб, 1896. – С. 74-77, № 69, табл. VIII. 3. Адаксина С.Б., Кирилко В.П., Мыц В.Л. Археологические исследования храма монастыря святых апостолов Петра и Павла в Партените на Южном берегу Крыма // ОАС-ГЭ. 1999. С. 21–24. 4. Завадская И.А. О строительных периодах храма св. Апостолов Петра и Павла в Партените // МАИЭТ. 2006. Т. 12. С. 299–320. 5. Виноградов А.Ю. Первый эпиграфист, «год от Адама» и воспорский Апостолейон. История феодосийской колонны // Образ Византии. Сборник статей в честь О.С. Поповой. – М., 2008, c. 67-72.
Состояние надписи
Хорошая сохранность текста.
Автор(ы) описания
Дата составления описания
2021-11-14
Текст на языке оригинала
Ἐξ ἐναντίας βλέψον, ἄν- θροπε, καὶ ἴδε τάφον, ὅν μέλ[λεις] μετ' ὀλοίγον καὶ αὐτὸς ὐκῆν. Ἐ[ν] τούτο ἐτελιώθι το͂ βίῳ, ἐχρίσ[ατο] 5ὡ δοῦλος τοῦ θ(εο)ῦ. Πτωχεύσας [τῷ] πν(εύματ)ι πρὸς τὴν πράξιν ἔσχες καὶ τ[ὴν] ἐπίβασιν, οὐράνιος ἄνθρωπος, ἐπίγιο[ς] ἄγγ- ελος. Ὡ ἐν ὡσίῳ τῖ μνήμῃ ὁ θ̣[εο-] φόρος π(ατ)ὴρ ἡμο͂ν ἀβᾶς Νικίτ[ας], ὁ κ(αὶ) 10ἱγούμενος τῆς μονῖς τοὺς ἁγίους ἀποστόλους, ἐκ νεαρᾶς ἡλικίας ἀ- νατεθὶς τῷ θ(ε)ῷ, πεδευθὶς ἐν τῷ μονήρι βίο, πονέσας καὶ μαθιτεύσας καὶ καλο͂ς διαπρέψας, ἐγνωρίσθη 15τοῖς πᾶσιν φιλόξενος ὢν και φιλό- πτοχος, μᾶλον δὲ καὶ φιλόχ̣(ριστο)ς φα- νίς. Ἐπαρ[έ]θετο τὼ πνεῦμα αὐτ̣[οῦ] εἰς χεῖρας θ(εο)ῦ ζο͂ντος ὢν ἐτο͂ν νγ´. Ἐτε- λιώθει μηνὶ δεκεμβρίῳ ιδ´, ἱμέ- 20ρᾳ κυριακῖ, ὥρ(ᾳ) α´, ἰνδ(ικτιῶνος) ι´, ἀπὸ Ἀδὰμ̣ ἔτους ͵ςυ- ιε´. Εὔχου, π(άτε)ρ, τὼ πεδίον σου Νηκόλ(αον) μο(να)χ(ὸν) καὶ πρε(σβύτερον) ἀπὸ Βοσπόρου, ἵνα ὁ θ(εὸ)ς ἐλείσ[ῃ] μ[ε].
Перевод на русский
Взгляни перед собой, человек, и увидь гроб, в котором немного спустя будешь и сам обитать. Скончался в этой жизни, закончил ее раб Божий. Обнищав духом, к [обетованной — ] вещи получил ты доступ, небесный человек, земной [анг]ел. Преподобной памяти богоносный отец наш авва Никита, настоятель монастыря святых апостолов, с юного возраста посвященный Богу, воспитанный в уединенной жизни, потрудившись, поучившись и славно отличившись, всем стал известен, будучи гостелюбивым и явившись нищелюбивым, а вернее христолюбивым. Предал он дух свой в руки Бога Живого 53 лет от роду. Скончался он 14 декабря, в воскресенье, в 1-м часу, в 10-й индикт, в 6415 году от Адама. Молись, отче, о чаде твоем Николае, монахе и пресвитере из Воспора, чтобы Бог помиловал меня.
Комментарий линвистический
Эпитафия игумена Никиты — самый пространный надгробный текст в византийском Северном Причерноморье. Она написана в энкомиастическом стиле и состоит из квази-поэтического пролога (1–3-я строки), энкомия усопшему (3–18-я строки), датировки кончины (18–20-я строки) и финального прошения (20–21-я строки). При этом язык надписи изобилует ошибками, прежде всего в управлении падежами. 1–3. В прологе использованы элементы метрического членения текста: если считать, что автор ставит ударение в слове ἴδε на первый слог, как это было обычно в Византии, то мы получим два предложения: Ἐξ ἐναντίας βλέψον, ἄνθροπε, καὶ ἴδε τάφον и ὅν μέλ[λεις] μετ᾿ ὀλοίγον καὶ αὐτὸς ὐκῆν, составленных из ямбов, причем второе похоже на додекасиллаб. Выражение τάφον οἰκεῖν известно уже с Еврипида (Helena, 962), однако под влиянием Пс 48, 12 у христианских авторов оно имеет негативное значение (удел грешников), так что и в нашей надписи оно может иметь такой же оттенок. 3–5. Чтение ἐχρίσατο (т.е. ἐχρήσατο) было предложено нам в частной беседе Д.Е. Афиногеновым: оно связано с формулой ἐχρήσατο τῷ βίῳ (IG IV 628, Аргос; в египетском варианте ἐχρήσατο τέλει τοῦ βίου (Lefebvre G. Recueil des inscriptions grecques chrétiennes d'Égypte. Paris. 1907№ 1907, № 382, 606, 621, 626, 659)), означающей «окончил жизнь». В нашем случае автор эпитафии ради риторической возвышенности не слишком удачно соединил ее с формулой ἐτελειώθη. 5–8. Выражение πρὸς τὴν πράξιν ἔσχες καὶ τ[ὴν] ἐπίβασιν может не только обозначать достижение Царства Небесного, которое обещано «нищим духом» (Мф 5, 3), но и являться аллюзией на Gregorius Nazanzenus. Orationes 4 (PG 35, 652), 20 (PG 35, 1080). Выражение «небесный человек, земной ангел» автор эпитафии Николай мог заимствовать из начала энкомия свт. Андрея Критского его вероятному патрону, свт. Николаю Мирликийскому (BHG 1362). 8–11. Просторечную форму μονὴ τοὺς ἁγίους ἀποστόλους ср. с μονὴ τὸν ἅγιον Κάρπον καὶ Πάπυλον в Patria Constantinopolitana III, 82. Требуемое длиной строки добавление ὁ κ(αὶ) ср. с IOSPE3 V 340. 17–18. Отметим неграмотную форму ἐπαρέθετο с двойным приращением. Выражение πνεῦμα παρατίθημι встречается, в разных вариантах, в риторических надписях CIG IV, № 8721 (Константинополь, 1118–1133 гг.) и Feissel D. Recueil des inscriptions chrétiennes de Macédoine du IIIe au VIe siècle // Bulletin de correspondance hellénique 1983. - № 60 (Верия). 20–22. Николай, похоже, относится к Никите как к святому и просит у него небесного заступничества. Схожее сокращение имени Николай см. в I.Eph, № 4244; IG XIV, № 2573, 21.
Техническая дата
1970-01-01
Дата создания (внутренняя датировка)
906 г.
Дата создания, от
906
Дата создания, до
906
Обоснование датировки
Указание надписи.
Комментарий хронологический
18–21. Повторение слова “скончался” в датировке ср. в V 240 из соседнего Панаира. О соотношении годов от сотворения мира и от Р.Х. в средневизантийское время см. IV. 4. D. 14 декабря 906 г. действительно приходилось на воскресенье. Датировка «от Адама» типична для средневизантийского времени: для Боспора ср. V 307 (692–693 гг.), V 316 (770 г.), а также V 315 (819 г.) и V 317 (884 г.; см. Виноградов А.Ю. Первый эпиграфист, «год от Адама» и воспорский Апостолейон. История феодосийской колонны // Образ Византии. Сборник статей в честь О.С. Поповой. – М., 2008, c. 67-72). 21–22. Вероятно, появление боспорской датировки здесь связано с личностью автора эпитафии — монаха Николая из Воспора. Не ясно, имеется ли в виду происхождение Николая с Воспора или его отъезд в Воспор после ученичества у игумена Никиты.
Век
X в.
Комментарий исторический
Надпись найдена в базилике, которая была кафоликоном упомянутого в ней «монастыря святых апостолов». Надпись IOSPE3 V 241) приписывает строительство этого храма, названного там свв. Петра и Павла, свт. Иоанну Готскому (кон. VIII в.), хотя авторы последних раскопок (Адаксина С.Б., Кирилко В.П., Мыц В.Л. Археологические исследования храма монастыря святых апостолов Петра и Павла в Партените на Южном берегу Крыма // ОАС-ГЭ. 1999. С. 21–24) однозначно относят ее сооружение к Х в.; впрочем, см. критику этих выводов в: Завадская И.А. О строительных периодах храма св. Апостолов Петра и Павла в Партените // МАИЭТ. 2006. Т. 12. С. 299–320. Кроме того, в Житии Иоанна Готского прямо сказано о строительстве им монастыря, но вряд ли тот был построен без храма — если партенитский храм все же относится к Х в., то значит, монастырь к этому времени сменил свое местоположение. 8–11. Из других источников игумен Никита неизвестен, однако он явно был очень известной фигурой в Крыму 11–14. Здесь содержится топос монашеских житий: посвящение с детства Богу, воспитание в монашеской жизни, аскетические подвиги (см. Pratsch T. Der hagiographische Topos. Griechische Heiligenviten in mittelbyzantinischer Zeit. Belin, New York, 2005.). 14–17. Судя по словам «гостеприимен и нищелюбив», при монастыре Никита, возможно, устроил ксенодохий и птохотрофий (Сорочан С.Б. Византийский Херсон (вторая половина VI - первая половина X вв.). Очерки истории и культуры. С. 1175). Уподобление любви к нищим любви ко Христу восходит к Мф 25, 35–40. 22. О связи с Боспором свидетельствует и неизвестный в других местах тип надгробия (тонкая мраморная плитка), и палеография, очень близкая к IOSPE3 V 336 (912 г.).
Комментарий палеографический
Шрифт лапидарный; буквы апицированные, немного вытянутые по вертикали и заостренные, вырезаны между линеек. Альфа с петлей, бета с нижним подчеркиванием, каппа местами разомкнутая, хи с укороченным правым нижним концом, пси крестоообразное. Лигатуры ню-эта, омикрон-ипсилон; сокращения, титла, надстрочные буквы.
Место создания
Место обнаружения
Место текущего хранения

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти