Послание Александра III; 1179 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 41. Карт. 501. № 6

Категории

Рукописи латинского алфавита

Идентификатор
Послание Александра III; 1179 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 41. Карт. 501. № 6
Название
Послание Александра III; 1179 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 41. Карт. 501. № 6
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Послание
Аннотация
Послание римского папы Александра III, адресованное цистерцианскому аббатству Люселль (Lucelle/Lützel; dioc. Basel). Папа принимает аббатство под покровительство Апостольского престола, подтверждает принадлежность монастыря Цистерцианскому ордену и уставу Св. Бенедикта и удостоверяет аббату Александру с братией права и владения с их перечислением.
Общее описание
Большая папская привилегия обладает всеми особенностями внешнего оформления, характерными для этого типа грамот. Первая строка, включающая интитуляцию, адрес и формулу «In perpetuum», написана удлиненными буквами (litterae elongatae). Текст документа завершается тройным «Amen», причем второе слово обязательно должно быть написано с использованием сокращения. Ниже следуют папская и кардинальские подписи, разделенные на три колонки. Папская подпись окружена с двух сторон ротой и благословением «Bene valete» в виде монограммы.
Подлинность
Подлинник
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: материалы, манера письма, аутентичный формуляр, подпись, исторический контекст.
Размеры
515 x 450 мм (плика – 25 мм)
Количество листов
1
Алфавит
Латиница
Стиль / тип письма
Минускул папской канцелярии
Материал
Форма
Отдельный лист
Формат листа / тетради
Carta transversa
Цвет чернил
Коричневый
Способ линовки
Стилос
Страна
Италия
Учреждение создания
Провенанс
Обе грамоты из архива Лютцеля – привилегия папы Александра III от 1179 года и панкарта епископа Ортлиба Базельского 1155–1159 годов – были приобретены через Ноэля Шараве, возглавлявшего известный парижский антиквариат «Maison J. Charavay ainé». Грамоты упоминаются в письме Н. Шараве к Н.П. Лихачеву от 17 февраля 1910 года со следующим комментарием «Cтоль древние документы сделались крайне редки в торговле, уже более десяти лет как они мне не попадались» (ПФА РАН. Ф. 246. Оп. 2. Д.130. Л.100; перевод Л. Г. Климанова, цит. по: Климанов. С. 586).
Издание / публикация
Chirkova A. Papsturkunden für französische Kirchen aus Sammlungen in Sankt Petersburg (11.–13. Jahrhundert) // L’acte pontifical et sa critique / éd. par R. Große. Bonn, 2007. P. 280–284, n. 7; Buchinger B. Epitome fastorum Lucellensium. Bruntruti, 1666. S. 48 (exc.); Trouillat J. Monuments de l’histoire de l’ancien évêché de Bâle. Porrentruy, 1852. Vol. I. P. 374–376, n. 244 (по нот. копии XVII в.).
Библиография
Климанов Л. Г. Н. П. Лихачев-коллекционер и его связи: антиквары, коллекционеры, ученые (по различным источникам). Приложение // «Звучат лишь письмена...» К 150-летию с дня рождения академика Николая Петровича Лихачева. Каталог выставки. СПб.: Государственный Эрмитаж, 2012. С. 565–593; Мажуга В. И. Грамоты цистерцианских аббатств Бургундии и Франш-Конте (1203–1290) // Рукописные источники по истории Западной Европы в архиве Ленинградского отделения Института Истории СССР. Л., 1982. С. 37–82; Мажуга В. И. Древнейшие грамоты епископов и князей Священной Римской империи в собрании Санкт-Петербургского филиала Института российской истории // Вспомогательные исторические дисциплины. СПб, 2000. Вып. 27. C. 273–293; Чиркова А. В. Французские акты XI–XIII веков из собрания Н. П. Лихачева: К вопросу о формировании коллекции // Наследие Николая Петровича Лихачева. СПб, 2014 (Труды Государственного Эрмитажа, LXX). С. 122–134; Чиркова А. В. Можно ли рисовать на папских привилегиях? (Казус конца XII века) // Казус. Индивидуальное и уникальное в истории: 2010–2013 / Под ред. О. И. Тогоевой и И. Н. Данилевского. Вып. 10. М.: Наука, 2015. С. 29–58; Чиркова А.В. К вопросу об идентифицирующей роли рисованных элементов в больших папских привилегиях второй половины XII в. // ЭНОЖ «История». 2020. T. 11. Вып. 9 (95). URL: https://history.jes.su/s207987840009367-2-1; The Cardinals of the Holy Roman Church. A digital resource created and produced by S. Miranda, consisting of the biographical entries of the cardinals from 494 to 2021... Florida International University Libraries. URL: https://cardinals.fiu.edu/cardinals.htm; Cottineau L.-H. Répertoire topo-bibliographique des abbayes et prieurés. T. I–II. Mâcon, 1936–1939; Dahlhaus J. Aufkommen und Bedeutung der Rota in den Urkunden des Papstes Leo IX. // Аrchivium historiae Pontificiae. 1989. Vol. 27. S. 7–84; Frenz Th. Papsturkunden des Mittelalters und der Neuzeit. Stuttgart, 1986. 2 Aufl.: Stuttgart, 2000; Hirsch H. Die Urkundenfälschungen des Abtes Bernardin Buchinger für die Zisterzienserklöster Lützel und Pairis // Mitteilungen des Instituts für Österreichische Geschichtsforschung. 1911. Bd. 32. S. 1-86; Krafft O. Bene valete: Entwicklung und Typologie des Monogramms in Urkunden der Päpste und anderer Aussteler seit 1049. Leipzig, 2010; Rabikauskas P. Diplomatica pontificia (Praelectionum lineamenta). Editio quinta: Romae, 1994; Rück P. Die Urkunden der Bischöfe von Basel bis 1213. Basel, 1966; Stumpf-Brentano K. F. Die Reichskanzler, vornehmlich des X., XI. und XII. Jahrhunderts: Nebst einem Beitrage zu den Regesten und zur Kritik der Kaiserurkunden dieser Zeit. Bd. II: Die Kaiserurkunden des X., XI. und XII. Jahrhunderts, chronologisch verzeichnet als Beitrag zu den Regesten und zur Kritik derselben. Innsbruck, 1865; Vautrey J. Histoire des évêques de Bâle. Einsiedeln; New York; Cincinnati, 1884.
Состояние памятника
Удовлетворительное. Несмотря на значительные утраты пергамена в верхней трети листа, оставшаяся часть документа сохранилась довольно хорошо.
Состояние надписи
Значительные утраты текста.
Текст на языке оригинала
(1) tione | onasterio | s inviolabiliter observetur. Preterea quascumque possession||tificum, largitione regum vel principum, oblatione fidelium seu al | (8) que successoribus et illibata permaneant. In qu[i]bus | (9) terium vestrum consistit, cum appenditiis suis. Curiam de Chalmillis cum appen | (10) s suis. Libovilare, Arnolfontane, Mummi cum appenditiis earum. Salinas de Sul | (11) usque ad rupem de Onnans. Curiam de Plenna cum pertinentiis suis. Curiam | (12) s. Curiam de Herbeim cum appenditiis suis. Curiam de Wigeim. Cellarium de Sen | (13) nehem et vineas. Curiam de Hadistat cum vineis suis. Hircivelden et Motriseim cum pertinentiis suis. Domum de Basilea cum pertinentiis suis. | (14) Sane laborum vestrorum, quos propriis manibus vel sumptibus colitis, sive de nutrimentis animalium vestrorum nullus a vobis decimas | (15) presumat exigere. Liceat quoque vobis clericos et laicos e seculo fugientes, liberos et absolutos, ad conversionem recipere et eos in vestro monasterio | (16) absque contradictione aliqua retinere. Prohibemus insuper, ut nulli fratrum vestrorum post factam in loco vestro professionem fas sit ab eodem loco absque licentia | (17) abbatis sui discedere. Discedentem vero sine communium litterarum cautione nullus audeat retinere. Paci quoque et tranquillitati vestre paterna sollicitudine pro | (18) videre volentes auctoritate apostolica prohibemus, ut infra clausras locorum seu grangiarum vestrarum nullus violentiam vel rapinam seu furtum | (19) committere aut ignem apponere seu hominem capere vel interficere audeat. Sanccimus etiam, ut si episcopus, in cuius parrochia domus vestra fundata est, tercio per | (20) intervalla temporum cum humilitate ac devocione, qua convenit, requisitus sustitutum abbatem benedicere forte noluerit, licitum sit eidem abbati proprios novicios benedi | (21) cere et alia, que ad officium ipsum pertinent, exercere, donec idem episcopus duriciam suam recogitet et ben[e]dicendum abbatem benedicere non recuset. Decernimus ergo, ut nulli omni | (22) no hominum liceat prefatum monasterium temere perturbare vel eius possessiones auferre, vel ablatas retinere, minuere seu quibuslibet vexationibus fati | (23) gare, sed omnia integra conserventur eorum, pro quorum gubernatione ac sustentacione concessa sunt, usibus omnimodis pro futura. Salva sedis apostolice aucto | (24) ritate. Si qua igitur in futurum ecclesiastica secularisve persona hanc nostre constitutionis paginam sciens contra eam temere venire temptaverit | (25) secundo terciove commonita, nisi reatum suum congrua satisfactione correxerit, potestatis honorisque sui dignitate careat reamque se divino iuditio existere de perpetrata | (26) iniquitate cognoscat et a sacratissimo corpore ac sanguine dei et domini redemptoris nostri Iesu Christi aliena fiat atque in suppremo examine districte ulcioni subiaceat. | (27) Cunctis autem eidem loco sua iura servantibus sit pax domini nostri Iesu Christi. Quatinus et hic fructum bone actionis percipi | (28) ant, et apud districtum iudicem premia eterne pacis inveniant. AMEN, AMEN, AMEN. (29) [Rota: «† Vias tuas, Domine, demonstra mihi»] Ego Alexander catholice ecclesie episcopus ss. BV. (30) † Ego Theodinus Portuensis et sancte Rufine sedis episcopus ss. (31) † Ego Henricus Albanensis episcopus ss. (32) † Ego Berneredus Prenestinus episcopus ss. (30) † Ego Iohannes sanctorum Iohannis et Pauli presbiter cardinalis tituli Pamachii ss. (31) † Ego Cinthyus tituli sancte Cecilie presbiter cardinalis ss. (32) † Ego Hvgo presbiter cardinalis tituli sancti Clementis ss. (33) † Ego Matheus presbiter cardinalis tituli sancti Marcelli ss. (30) † Ego Ardicio diaconus cardinalis sancti Theodori ss. (31) † Ego Rainerius diaconus cardinalis sancti Georgii ad Velum aureum ss. (32) † Ego Gratianus diaconus cardinalis sanctorum Cosme et Damiani ss. (33) † Ego Iohannes diaconus cardinalis sancti Angeli ss. (34) † Ego Rainerius diaconus cardinalis sancti Adriani ss. (35) Datum Anagnie per manum Alberti sancte Romane ecclesie presbiteri cardinalis et cancellarii III idus Novembris, indictione XIII, incarnationis dominice anno M.CLXXVIIII, pontificatus vero domni ALEXANDRI pape III anno XXI.
Комментарий текстологический
Утраченные фрагменты восстановлены по тексту копии XVII века нотария Г. Респингера (Porrentruy, Arch. de l’ancien Évêché de Bâle, A 70/1) и помещены в треугольные скобки.
Техническая дата
1179-11-11
Дата создания (внутренняя датировка)
Dat. Anagn. per manum Alberti, sancte Romane ecclesie presbiteri cardinalis et cancellarii, III idus novembris indictione XIII, incarnationis dominice anno MCLXXVIIII, pontificatus vero domni ALEXANDRI pape III anno XXI
Дата создания (точная)
1179-11-11
Обоснование датировки
Год определяется, во-первых, по указанному в грамоте десятому году понтификата, считая со дня коронации – 20 сентября 1159 года (7 сентября – избрание); во-вторых, по 13 индикту, который соответствует осени 1179 года, начиная с 24 сентября, и большей части 1180 года (при Александре III был принят императорский индикт, или индикт Беды, но встречается и папский индикт – Jaffé, Löwenfeld. II. P. 145); в-третьих, по указанному в дате 1179 году от Воплощения Господня по флорентийскому стилю (с новогодием в день Благовещенья 25 марта после новогодия по нашему стилю), который был принят в папских привилегиях с понтификата Евгения III (1145-1153) по понтификат Иннокентия III (1198-1216).
Комментарий хронологический
Третий день перед ноябрьскими идами соответствует 11 ноября.
Век
XII в.
Персона (Автор)
Персона (Упомянутое лицо)
Комментарий палеографический
Послание написано минускулом папской канцелярии середины XII века. Характерные черты этого письма состоят в аккуратном, мало детализированном корпусе строчных букв и довольно длинных выносных, выходящих на высоту в три-четыре корпуса вверх и на полтора-два корпуса вниз, что создает определенный ритм. Строчные буквы имеют в верху малых вертикалей небольшую засечку. Внизу первых вертикалей ‘n’, ‘m’ и у ‘r’, не имеющей нижнего соединения с последующей буквой, завершение вертикали такое же, как и у букв в последующим нижним соединением. Последняя вертикаль ‘h’ – вне зависимости от положения в слове, а также последняя вертикаль ‘n’, ‘m’, и единственная вертикаль ‘i’ – в случае, если они стоят на конце слова – завершаются волосным штрихом, уходящим под строку влево. Буква ‘s’ имеет несколько форм: s-вертикальную, отличающуюся от ‘f’ отсутствием горизонтального штриха и применяемую в начале и середине слова, и s-круглую в конце слова, которая в данном документе почти везде растянута по горизонтали – для заполнения строки. Не употребляется d-прямая, предпочтение отдается d-унциальной с выносным элементом под углом в 45 градусов к строке с заметным росчерком – окончанием воздушного хода пера от полукруглого корпуса к вершине выносной. V-острая используется единственный раз в качестве римской цифры в дате. В случае двух ‘i’ подряд, над ними ставятся штрихи (см. «appenditiis», «pertinentiis»). Прописные буквы в больших привилегиях противопоставлены буквицам в начале основных частей формуляра. Последние имеют больший размер и большую контрастность линий или же дополнены декоративными элементами и штрихами. Лигатуры, отличающие папский минускул и унаследованные им от куриального письма – это ‘st’ и ‘ct’, имеющие верхнее соединение, благодаря чему буква ‘t’, обычно не поднимающаяся над строкой, получает верхнюю выносную. Растянутая на несколько см горизонталь лигатуры посередине дополнительно украшена небольшой арочкой. Используется так же римская капитальная лигатура ‘OR’ в виде строчных букв в сокращении –or(um). Знаки сокращения в виде раскрытой книзу восьмерки – отличительная особенность письма больших привилегий. Используются так же римский знак сокращения для окончания –q(ue). Знаки препинания расставлены согласно необходимым при чтении вслух паузам, то есть достаточно произвольно. Окончания периодов, предложений и однородные члены предложения отмечены точкой, расположенной на середине высоты малых вертикалей. Части сложноподчиненных предложений разделяются точкой с наклонным штрихом сверху. Тройное «Amen», разделенное точками, и строка даты завершаются знаком в виде двух точек, расположенных горизонтально над запятой. Цифры используются римские. Также стоит отметить, что в XII веке до того, как в практику канцелярии были введены писцовые пометы, в наиболее значимых актах – больших привилегиях, простых привилегиях начала столетия и посланиях с печатью на шелке – для быстрого отождествления руки составителя белового отпуска служили декоративные элементы и сложные знаки аутентификации. В больших привилегиях середины XII века это инициал в имени папы, формула «In perpetuum» в конце первой строки, завершающее текст привилегии тройное «Amen», буквицы в начале частей протокола и завершающее папскую подпись благословение «Benevalete» в виде монограммы. Последняя у анонимного писца привилегии в пользу Лютцеля достаточно характерна. В коллекции изображений О. Крафта, отметившего ее в грамоте 8 июля 1179 года из Государственного архива Вольфенбюттеля (JL – LBA 7926) ей не нашлось пары, чтобы выделить в определенный тип, поэтому она не упоминается в тексте монографии, будучи помещена лишь в таблицах на основе (Krafft. S. 297). В дальнейшем удалось обнаружить еще один образец работы того же писца – грамоту 8 июня 1179 года из Городского архива Трира (JL 13430; LBA 15412; Чиркова, 2020. Абз. 51). Для этого писца характерно написание второго элемента буквы ‘х’ снизу вверх с началом движения под строкой. Буква ‘g’ пишется в пять приемов с незакрытым несимметричным корпусом, размашистым «хвостом» и длинным соединительным элементом. Вертикальная ‘s’ и ‘f’ имеют изгиб на втором вертикальном декоративном элементе. Но самым характерным для этого писца является изображение двух перечеркнутых ‘S’ в завершении папской подписи, превращенное в рисунок змееподобного ушастого существа с крошечным глазом. При составлении белового отпуска писцом было допущено несколько ошибок: пропущена одна буква в словах «qu[i]bus» (8 строка) и «ben[e]dicendum» (21 строка); слово «suppremo» в 25 строке написано поверх соскобленного «districte», ошибочно написанного дважды.
Комментарий исторический
Аббатство Люселль, или Лютцель (dép. Haut-Rhin, comm. Ferrete), расположенное на нынешней франко-швейцарской границе на берегу одноименной горной реки, является старейшим цистерцианским аббатством в Эльзасе. Монастырь был основан в 1123–1125 годах (Vautrey. T. I. P. 142; Buchinger. S. 18; ср.: Cottineau. T. I. Col. 1683). Заселенный монахами монастыря Белльво (Bellevaux), Лютцель принадлежал к ветви Моримона (Morimond) – одного из первых четырех дочерних аббатств Сито. В течение XII века монастырь сам в свою очередь дал начало семи дочерним аббатствам и нескольким приоратам, а в XIII веке получил право надзора за несколькими женскими обителями. Основание Лютцеля явилось одним из ключевых этапов проникновения цистерцианцев в земли Империи и в дальнейшем аббатство оставалось в числе крупнейших обителей Ордена в землях Эльзаса, Швейцарии и Брисгау. В течение XII века Лютцель пользовался вниманием не только епископов Базеля и архиепископов Безансона, но и императоров: известны дипломы Генриха V от 1125 года (St. 3206, подделка XVII в., см.: Hirsch. S. 10-17), Конрада III от 1139 года (St. 3388; RI IV, 1, 2, n. 135) и Фридриха I Барбароссы от 1156 года (St. 3737; RI IV, 2, 1, n. 387). Из апостольских грамот сохранилось две большие привилегии Иннокентия II от 1139 года (JL 7953) и Евгения III от 1147 года (JL 9097) (Germania pontificia. T. II/2. P. 259, n. 1, 2). Дарения, перечисленные в этих документах, нашли отражение в петербургской привилегии Александра III, предоставление которой связано с завершением Александринской схизмы. Базельский епископ Ортлиб, один из советников Фридриха Барбароссы и участник собора в Павии 1160 года, поддержал противника Александра III – антипапу Виктора IV. Его преемник и родственник Людвиг Фробургский был посвящен в епископы антипапой Пасхалием III и до самого конца сохранял верность императору и его ставленникам, ввиду чего был низложен Александром III (Rück. S. 84, 111). Обители Базельского диоцеза все это время также не признавали Александра главой церкви. В 1179 году после II Латеранского собора единство церкви было практически восстановлено, поскольку антипапа Иннокентий (III) имел очень мало сторонников. Немецкое же духовенство поддерживало теперь папу Александра, и в пользу Лютцеля последовало от его имени сразу несколько грамот. Первая из них, изданная 25 октября 1179 года (JL 13482), была адресована Эврарду, архиепископу Безансонскому, и Гугону, епископу Базельскому, а также всем прелатам их диоцезов; она подтверждала запрет на взимание десятины с монастырских владений. 11 ноября 1179 года (JL *13492), одновременно с изданием петербургской привилегии, было составлено еще одно послание клиру провинции Безансона, по сути, в иных выражениях повторяющее предыдущее (Germania pontificia. T. II/2. P. 260–261, n. 4, 5). Из этого следует, что главной заботой эльзасских цистерцианцев на тот момент были именно споры о десятинах. Большая привилегия из коллекции Н. П. Лихачева, в которой папа обращается к своему тезке, аббату Александру, вновь повторяет в числе прочего этот запрет. В список владений, зафиксированных папской привилегией 1179 года, входят солеварни в древнейших центрах соледобычи на реке Ду во Франш-Конте – Soulce-Cernay и Saint-Hippolyte (Salinas de Sulcea, de Sancto Ypolito de Aurea valle; dép. Doubs, arr. Montbéliard), рыбное хозяйство вблизи одной из солеварен и городское подворье в Базеле. Но главным образом речь едет о грангиях – самостоятельных хозяйствах, или хуторах (curia), которые возникали благодаря труду монахов и обращенных братьев-мирян, конверсов, и складывались на протяжении многих лет на основе отдельных дарений. Всего в грамоте перечислено два десятка названий, причем хутора и деревни отстоят довольно далеко от аббатства, иногда на расстоянии десятков километров (территория современных французских департаментов Ду, Верхний Рейн и швейцарского кантона Юра). Грангия в Plegne (Plenna) на швейцарской стороне недалеко от аббатства – была одним из центров добычи кремня (RI IV, 4, 4, 2, n. 1501, Kommentar). 21 июня 1180 года Александр III повторил большую привилегию в пользу Лютцеля, убрав пассаж о благословении аббатов и добавив запрет на строительство другого монастыря или обители уставных каноников на расстоянии полумили от аббатства (Germania pontificia. T. II/2. P. 261, n. 7; JL 13668). Стоит отметить, что одновременно с папской привилегий 1179 года Н. П. Лихачевым был приобретен другой документ из того же архива – представляющая собой панкарту, или перечень дарений с кратким содержанием нескольких дарственных грамот и именами дарителей, грамота епископа Базельского Ортлиба датированная 1 сентября без указания года; исследователи относят ее к 1155–1159 годам (Архив СПбИИ РАН, ЗЕС. Колл. 24. Картон 388, № 3 Мажуга, 2000. С. 285, № 2). С уверенностью можно сказать только о двух хуторах из привилегии Александра III, которые возникли в результате дарений, зафиксированных грамотой епископа Ортлиба – это Шармой (Charmoille; сuriam de Chalmillis) и Куртмотрюи (Courtemautruy; сuriam de Curtemaltrut), расположенные неподалеку от самого аббатства на территории современной Швейцарии; возможно, к ним следует добавить и дом в Базеле.
Комментарий дипломатический
Интитуляция (суперскрипция) состоит из имени папы в именительном падеже, его степени священства (епископ) и формулы смирения – «раб рабов Божьих». Инскрипция (адрес) всегда стоит в дательном падеже. В случае больших привилегий, предоставляемым монашеским обителям, имя настоятеля пишется полностью. Однако такого рода привилегии экземпции и протекции, несмотря на наличие индивидуального адресата, адресованы всем нынешним и будущим насельникам. Вместо обычной салютации инскрипция завершается обращением к вечности (formula perpetuitatis). Преамбула в папских посланиях обычно подчеркивает, что папская курия является высшим апелляционным судом в церковных делах. В данном случае сам зачин «Religiosam vitam eligentibus» указывает на то, что перед нами привилегия в пользу монашествующих – а значит, речь пойдет о привилегии экземпции или протекции – полном или частичном выведении монашеской общины из-под власти местного епископата. Диспозиция (распоряжение) начинается с указания на то, что акт был составлен в ответ на прошение со стороны монахов «vestris iustis postulationibus». Акт обозначен в тексте как privilegium. Общее принятие под защиту Апостольского престола обители со всеми принадлежащими ей владениями, пожертвованиями и дарениями (protectio) дополнено их перечислением (enumeratio bonorum), вводимым словами «In quibus hec propriis duximus exprimenda vocabulis» и составленным на основе представленных в курию документов, в связи с чем эта часть папских больших привилегий роднит их с панкартами. Экземпция – освобождение монахов в их трудах, направленных на поддержание жизнеобеспечения их общины и домашних животных от десятины. При сравнении с более ранними привилегиями в пользу цистерцианцев в формуляр добавлено еще пять отдельных постановлений: разрешение принимать в качестве монастырских конверсов любых лично свободных мужчин – мирян или клириков – по их желанию; запрет братьям после принесения монашеских обетов покидать монастырь без позволения аббата; запрет на принятие такого монаха в другое место без соответствующего письма; запрет на любые действия насильственного характера в отношении обитателей монастыря или монастырской собственности; повеление епископу Базеля в случае, если он трижды откажется благословить нового аббата Лютцеля, тому позволено самому благословлять послушников и осуществлять все канонические процедуры, сопряженные с его должностью – до тех пор, пока епископ не переменит решение и не благословит действующего настоятеля. Помещенная после прохибитивной клаузулы формула reservationis papalis без упоминания полномочий епископа свидетельствует о том, что цистерцианское аббатство фактически было выведено из-под власти иерархов местной церкви (Rabikauskas. P. 44–45). За комминаторной клаузулой с угрозой спасению души нарушителям папского установления (contitutio) следует благословение с обещанием вечного мира тем, кто будет служить защите прав цистерцианской обители. Завершается папское благословение тройным восклицанием «amen». Второе слово всегда пишется с сокращением, которое используется для того, чтобы растянуть фразу до самого конца строки. Дата содержит указание на место издания документа (в данном случае – папская резиденция в Ананьи) и время – месяц и число по римскому календарю с годом понтификата, считая от дня коронации, индикт, и год от Воплощения по флорентийскому стилю (с новогодием 25 марта после новогодия по нашему летоисчислению), который был принят в папских привилегиях с понтификата Евгения III (1145–1153) по понтификат Иннокентия III (1198–1216) (Rabikauskas. P. 42).
Место создания

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти