Акт отказа от прав на недвижимость; 1405 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 4. Карт. 134. № 24

Категории

Рукописи латинского алфавита

Идентификатор
Акт отказа от прав на недвижимость; 1405 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 4. Карт. 134. № 24
Название
Акт отказа от прав на недвижимость; 1405 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 4. Карт. 134. № 24
Вид (Тип)
Акт
Разновидность (характер)
Нотариальный акт
Самоназвание
Ius usus
Аннотация
Документ представляет собой акт отказа от прав на недвижимость на основании узуса и одновременной передачи этого имущества в держание на том же основании другим лицам. Дзакариа, мясник, сын покойного Николо Мадзони, проживающий в вилле Миллиарина феррарского дистрикта, отказался от права узус на дом в Ферраре, в контрате Санта-Мария-Нуова, принадлежащий почтенному и достойному мужу Джоколо де Джоколис. Право узус на этот дом купили у Дзакариа за 125 лир мясники Маркионе и Джованни по прозванию Бигатто. Джоколо де Джоколис инвестировал Маркионе, действовавшего также от имени Джованни Бигатто, данным имуществом; ежегодная плата за узус 50 аквиланских сольди в старой монете. Если узуарии захотят продать это свое право, вначале они должны обратиться к собственнику дома, и, если тот захочет выкупить это право, уступить ему дешевле, чем другим. Если же собственник выкупать откажется, узуарии могут продать это право другому лицу, но не какому-либо святилищу, высокопоставленной персоне, серву или рабыне.
Общее описание
Документ воссоздан Джованни, сыном магистра Риттоло и внуком сер Урбано де Россетис, апостолической и императорской властью официальным нотарием Феррары по схедам его деда, упомянутого выше сер Урбано. Скрепляя документ, оба нотария, внук и дед, поставили под ним свои подписи и нотариальные знаки. Акт, составленный по схедам и надлежащим образом оформленный, имел силу подлинного документа.
Подлинность
Нотариальная копия
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: материалы, манера письма, аутентичный формуляр, нотариальные знаки, подписи нотария.
Количество листов
1
Алфавит
Латиница
Стиль / тип письма
Нотариальный курсив
Материал
Форма
Отдельный лист
Формат листа / тетради
Carta transversa
Цвет чернил
Коричневый
Страна
Италия
Учреждение создания
Провенанс
В XIX веке документ хранился в Государственном архиве Модены (Италия). Приобретен Николаем Петровичем Лихачевым в период до 1914 года.
Библиография
Срединская Н.Б. Феррара XIV века в отражении актов родового архива Сакрати. М.: Индрик, 2017; Срединская Н.Б. Usus как специфическая форма земельного держания в Ферраре XIV–XV вв. // Ius antiquum (Древнее право). M., 2000, № 2 (7). С. 183–194; Кононенко А.М. К вопросу о западноевропейском средневековом частном акте // Вспомогательные исторические дисциплины. Т. III. Л.: Наука, 1970. С. 350-360; Кононенко А.М. К истории итальянского нотариата XI-XIII вв. // Вспомогательные исторические дисциплины. Т. VI. Л: Наука, 1974. С. 318-330; Люблинская А.Д. Латинская палеография. М.: Высшая школа, 1969; Cappelli A. Cronologia, cronografia e calendario perpetuo: dal principio dell'Era Cristiana ai giorni nostri. Milano: Ulrico Hoepli Editore, 1930.
Состояние памятника
Сохранность документа хорошая.
Состояние надписи
Текст сохранился полностью.
Текст на языке оригинала
(1) In Christi nomine amen. Anno Nativitatis eiusdem Millesimo quadringentesimo quinto, indictione terciadecima, die sexto (2) mensis Ianuarii. Ferrarie, in platea communis. Presentibus testibus vocatis et rogatis: Galacto de Anogerio de contrata Sancte Marie (3) de Vado, Anthonio de Choadis, filio quondam magistri Iohannini de contrata Bucecanalium, Ugutione de Bachis merzario, filio quondam [имя пропущено] (4) de contrata Sancti Romani et aliis. Zacharias becharius filius quondam Nicolai Mazoni presentialiter habitat in villa Milia- (5) rini districtus Ferrarie per se et suos filios et heredes sponte et ex certa scientia ad instantiam et requisitionem infrascripti Marchioni (6) becharii presenti et stipulanti pro se et suis filiis et heredibus et nomine et vice Iohannis dicti Bigatti et pro hiis (7) filiis et heredibus cum quodam Rodulo cartarum editiarum que suis tenebat in manibus, renunciavit (8) et refutavit in manibus spectabilis et egregii viri Ioculi de Ioculis, presentis et stipulantis pro se et suis (9) filiis et heredibus, omnia iura omnesque actiones reales et personales, utiles et directas, tacitas et (10) expressas seu mixtas, que et quas ipse Zacharias habet, habebat, vel habere poterat et posset in una domo (11) cupata, murata et solerata, posita Ferrarie in contrata Sancte Marie Nove intra hos confines, videlicet: iuxta uno capite via publica, (12) alio capite scursurium, uno latere Franciscum de Lardis et alio latere olim ipsum Zachariam et nunc dictos Mar- (13) chionum et Iohannem Bigattum vel si qui forent plures aut veriores confines eiusdem domus. Quam (14) domus ipse Zacharias iure usus erat investitus a predicto Ioculo, solvendo omni anno soldos quinqueginta acquilinorum (15) ad monetam veterem cum debita aditione ex instrumento usus, scripto manu mei, notarii infrascripti. Et quam renunciati- (16) onem ideo fecit dictus Zacharias ad hos ut de ipsa investiantur et investiri deberent dictus Marchio- (17) nus becharius et Iohannes dictus Bigatus becharius, qui ab ipso Zacharia ipsam domum titulo emp-(18)tionis acquisiverunt pro pretio librarum centum vigintiquinque marchesanarum prout dictus Zacharias ad instrumentum dicti Mar- (19) chioni dictis nominibus stipulationem dixit et sponte confessus predicta vera fuisse et esse, quam renunciationem (20) et omnia et singula suprascripta et in presenti instrumento contenta promisit dictus Zacharias, obligando se (21) et omnia sua bona presentia et futura per se et suos filios, heredes perpetuo firma et rata habere, tenere, attendere, et observare et non (22) contrafacere vel venire per se vel alium seu alios modo aliquo, racione vel causa, de iure vel de facto, sub pena libras decem (23) marchesanas et obligatione suorum bonorum presentium et futurorum. Et in continenti facta dicta renunciatione nullo actu medio (24) prefactus Ioculus de Ioculis filius quondam nobilis viri ser Albertini de Ioculis de contrata Sexti sancti Romani per se et suos (25) filios et heredes cum quondam Rodulo cartarum editarum que suis tenebat in manibus iure usus Patrie nostre (26) civitatis Ferrarie investivit predictum Marchionum becharium filium quondam [вместо имени поставлены четыре точки], cive et habitatore Ferrarie in contrata Sancte Crucis, presentem, petentem (27) et recipientem pro se et suis filiis legitimis et descendentibus ac nomine et vice Iohannis, dicti Bigatti, becha- (28) rii, filii quondam [вместо имени поставлены четыре точки], civis et habitator Ferrarie in contrata Sancti Clementis et pro eius filiis legitimis et descendentibus (29) et pro illis personis, que de iure et secundum formam usuum civitatis Ferrarie succedunt et succedere possunt et debent (30) in usibus de suprascripta domo utsupra posita, contenta et confinata. Et investivit dictus Ioculus dictum Mar- (31) chionum dictis nominibus, presentem et acceptantem de dicta re cum introitu et exitu suo, suisque certis et iustis (32) finibus et coherentiis et cum omnibus et singulis ad dictam domum spectantibus et pertinentibus et (33) cum licentia sua auctoritate propria intrandi, standi et apprehendendi tenutam et corporalem possessionem ipsius domus (34) ad habendum, tenendum, possidendum, usufructandum, meliorandum et non deteriorandum et quicquid (35) eis et eorum filiis et heredibus de dicta re dicto iure proprio placuerit faciendum. Quam rem sicut iure usus conces- (36) sam dictus Ioculus obligando se et omnia sua bona per se et suos filios et heredes promisit dicto Marchiono, presenti (37) et dictis nominibus stipulanti legitime perpetuo ab omni persona, communi, collegio et universitate autorizare, defendere et disbrigare in iudicio (38) et cum omnibus suis periculis, sumptibus et expensis et hoc quantum est pro facto ipsius tantum. Et pro usu et (39) nomine usus dicte domus utsupra ad usum concesse dictus Marchionus per se et suos filios et heredes obligando se et sua bona (40) presentia et futura suo nomine proprio et principale ac principaliter et in solidum ac nomine et vice dicti Iohannis Bigatti pro quo (41) predictus Marchionus promisit de rato et rati habitione omnium in presenti instrumento contentorum ac se facturum et curaturum. (42) Ita et taliter omni exceptione iuri vel facti remota quod dictus Iohannes Bigattus et omne instrumentum et requisitionem dicti (43) Iacobi [sic] presens instrumentum iure usus investitionis et omnia et singula in eo contenta approbabit et ratificabit ac se addebit (44) usum dicte domus per solvendum solenniter obligabit per publicum et solenne instrumentum manu publici notarii conficiendum (45) cum omnibus et singulis promissionibus, obligationibus, clausulis et cautillis necessariis et opportunis (46) secundum stilum notarium civitatis Ferrarie sub obligatione bonorum suorum et pena infrascripta dare, solvere et numerare promisit dicto (47) Ioculo, presenti et stipulanti pro se et suis filiis et heredes omni anno in festo Sancti Micaelis soldos quinqueginta acqilinorum (48) ad monetam veterem cum dedita additione sub pena dupli dicti usus solenni stipulata, promissa secundum formam statutorum (49) Ferrarie exponentium. Ita tamen quod non liceat dictis usuariis nec suis filiis et heredibus dictam rem nec suum ius (50) ipsius rei vendere nec alienare sine requisitione dicti Ioculi et suorum heredum, et si dicti usuarii et sui heredes (51) dictam rem et eorum ius vendere voluerint, teneantur et debeant primo requirere dictum Ioculum de emptione ipsius domus (52) et ipsi emere volenti dare pro duodecim imperialibus minus quam alicui alteri persone secundum formam statutorum communis Ferrarie (53) de hoc loquentium. Et si dictus Ioculus aut sui heredes dictam domum emere voluerit, liceat tunc dictis usuariis (54) et suis heredibus ipsam domum et eorum ius vendere cuicumque voluerint preterque alicui venerabili loco, maiori (55) persone, servo vel ancille et dummodo illam et illud vendant persone habili et sufficienti ad dictum usum per solvendum salvo semper (56) iure dicti Ioculi et suorum heredum in refutatione et investitione ipsius rei. Item reficere et restituere promisit dictus (57) Marchionus dictis nominibus dicto Ioculo presenti et stipulanti utsupra omnia et singula damna, interesse et expensas, que, quod et (58) quas ipse Ioculus habuerit, fecerit et sustinuerit in iudicio et extra pro predictis omnibus et singulis suprascriptis (59) sibi facere, observari credendo sibi de damnis, interesse et expensis suo nudo et simplici verbo sine onere sui (60) sacramenti vel alia testium probatione. Constituens se dictus usuarius dicti nominibus attenditurum, soluturum et observaturum (61) hec omnia et singula suprascripta et in presenti instrumento contenta et pro hiis omnibus et singulis suprascriptis et in presenti instrumento (62) contentis, attendendis et observandis conveniri posse specialiter in civitatibus Ferrarie, Bononie, Mutine, Mantue et Venetiis (63) et generaliter in omni alio loco, terra et castro et diebus feriatis et non feriatis feriis aliquibus, presentibus (64) vel futuris non obstantibus quibus ex nunc prout ex tunc pacto speciali renunciavit expresse. Et si dicti usuarii non solvent (65) dictum usum ad terminum debitum et non attendent et observabunt hec omnia et singula suprascripta et in presenti instrumento (66) apposita pacto speciali inter dictas partes apposito liceat dicto Ioculo et suis heredes sua auctoritate propria sine requisitione (67) alicuius iudicis, potestatis vel rectoris ingredi stare et apprehendere tenutam et corporalem possessionem bonorum dictorum (68) usuariorum ubicumque ea bona elligere voluerit et ea bona vendere, donare, alienare et apud se iusto pretio reti- (69) nere usque ad integram solutionem et satisfationem totius dicti usus pene dupli sui damni et interesse et expensas. Et per pactum (70) promisit dictus usuarius dictis nominibus se non apellare a sententia extimatorum communis Ferrarie nec aliqua alia sententia, que lata foret (71) contra eos et in suis bonis, et non dicere sententiam esse nullam et si apellaverint vel sententiam nullam dixerint pro- (72) miserunt dictis usuariis dictis nominibus ipsam apellationem et nullitatem habere cassas vanas et nullius valoris, (73) robore vel momenti. Quam investitionem et omnia et singula suprascripta promiserunt dicte partes sibi invicem, videlicet una (74) pars alteri et altera alteri solenni stipulatione se et omnia sua bona per se et suos filios et heredes solemniter obligando (75) perpetuo firma et rata habere, tenere, attendere et observare et in aliquo non contrafacere vel venire per se vel alium, modo aliquo ratione (76) vel causa de iure vel de facto sub pena libras vigintiquinque utsupra et obligatione suorum bonorum presentium et futurorum (77) cum refectione damnorum et expensarum, litis et extra, qua pena soluta vel non, predicta omnia suprascripta in sui maneant firmitate. [Нотариальный знак] (78) Ego Iohannes filius magistri Rittoli ser Urbani de Rossetis notarii apostolica et imperiali auctoritate notarius publicus Ferrarie (79) suprascripta omnia et singula de scedis et scripturis publicis et originalibus predicti ser Urbani avi mei de eius (80) manuscripto fideliter sumpsi et transcripsi secundum formam provisionis communis Ferrarie de his edite et in fidem hic me (81) subscripsi signumque meum tabellionatum accipitum mei nominis apposui consuetum. [Нотариальный знак] (82) Ego Urbanus filius quondam ser Francisci de Rossetis imperiali auctoritate notarius publicus ferrariensis in presentis omnibus et singulis in dicto instrumento de presentis presens fui et rogatus scribere scripsi.
Комментарий линвистический
Документ составлен на средневековой латыни области Эмилия-Романья. Самым заметным отличием средневековой латыни в рукописных памятниках служит замена дифтонгов “ae” и “oe” классической латыни одной буквой “e”.
Техническая дата
1405-01-06
Дата создания (внутренняя датировка)
Anno Nativitatis eiusdem Millesimo quadringentesimo quinto, indictione terciadecima, die sexto mensis Ianuarii.
Дата создания (точная)
1405-01-06
Обоснование датировки
Дата указана в тексте.
Век
XV в.
Персона (Автор)
Персона (Cоавторство)
Персона (Упомянутое лицо)
Персона (Писарь или переписчик)
Комментарий исторический
Узус (usus) – специфически феррарская и малоизученная форма держания, это земельное держание в виде постоянного, бессрочного, наследуемого, отчуждаемого права держателя на землю собственника для ее использования по усмотрению держателя на условии внесения ежегодного платежа (canon, pensio); своевременная уплата этого взноса обусловливала сохранение права за держателем – узуарием. Самые ранние сведения об узусе относятся ко второй половине XII века и отражены в так называемых Псевдовиталиановых привилегиях. Привилегии приписывались папе Виталиану и, по признанию большинства специалистов, этот документ был сфальсифицирован. Тем не менее, этот документ, представляющий собой первый сборник обычаев и установлений Феррары, был действующим, имел силу, и затем стал частью законодательства феррарской коммуны. Как прослеживает Ф. Бокки, впервые приступившая к изучению этого вида держания, уже здесь определены основные черты узуса. К началу XIV века узус прочно утверждается в практике Феррары, а в XIV веке если не окончательно вытесняет там традиционные формы земельных держаний – ливелл и эмфитевзис, то во всяком случае занимает там первенствующее положение. Причины широкого распространения узуса в Ферраре XIV–XV веков и вытеснения им ливелла и эмфитевзиса могут быть выяснены благодаря обращению к формулярию актов, и представленный документ обеспечивает для этого широкие возможности. Акт устанавливает ежегодный взнос в качестве платы за узус и штраф в двойном размере по отношению к этой сумме за просрочку. Ф. Бокки справедливо считает, что статья Статута Феррары 1195 года, определившая такой двойной штраф, была введена для ограничения произвола собственников по отношению к узуарию. Собственники пытались использовать просрочку платежа для прекращения прав узуария на землю, что вело к возможности повышения размера ежегодного взноса при заключении нового контракта. По установившимся нормам ливелла, эмфитевзиса и узуса собственник не мог по своему произволу увеличить размер ежегодного взноса и других выплат. В формуляре исследуемого акта отражены положения, связанные с возможностью отчуждения узуарием его права узус, то есть принадлежавшая пользователю чужой недвижимостью на основании узус возможность это право продать. Прежде всего узуарий обязан с этим предложением обратиться к собственнику. Если собственник согласится, узуарий теряет при продаже 5% стоимости узуса в пользу собственника. Эти положения, ухудшающие права узуария, были введены Статутом Феррары 1287 года, и отразились в представленном документе. Следует отметить, однако, что потеря 5% стоимости права узус для узуария при продаже его собственнику была отменена, вместе с другими установлениями, дискриминирующими положение держателей церковных земель, буллой папы Бонифация IX от 13 февраля 1392 года. Исследуемый документ относится к начальному периоду широкого распространения узуса в Ферраре, тем не менее, его формуляр отличает полнота и разработанность. В этом проявляется значительнейшее влияние римского права, которое прослеживается в актах вплоть до точного цитирования Дигест, Кодекса и Новелл. Влияние римского права на состав актов Феррары определялось близостью Болонского университета, где обучались также и феррарские нотарии, где уже в XI веке изучали и преподавали римское право, находили пути его практического применения. Искусство феррарских нотариев проявляется в четком и детальном различении ими понятий, входящих в состав классификации вещных прав: права собственности, владения и держания. Это различение, а именно определение положения пользователя чужой недвижимостью в долгосрочных контрактах (эмфитевзис, ливелл, узус), как держателя, способствовало наибольшей защите прав собственника. Анализ состава актов Сакрати показывает, что недвижимость в Ферраре могла приобретаться в собственность со всей полнотой содержания этого права. Если же документом устанавливались меньшие права на землю (например, долгосрочное пользование – эмфитевзис, ливелл, узус) то это, для обеспечения неприкосновенности прав собственника предоставленной в пользование земли, со всей точностью фиксировалось в формуляре такого акта. Несмотря на то, что феррарское законодательство скорее концентрировало свою направленность на охране прав собственника и обязанностях узуария по отношению к собственнику, нельзя сказать, что этот контракт носит односторонний характер. Кроме уже перечисленных моментов, которые установлены этим договором в интересах пользователя, узус обеспечивает, в случае возникновения претензий, всестороннюю защиту прав узуария в суде и в других инстанциях силами и средствами собственника. Рождение, закрепление и широкое распространение исключительно в практике Феррары такого вида ограниченного вещного права на чужую вещь, как узус, соблюдающего баланс интересов сторон в договоре, дает яркий пример значительного вклада феррарских нотариев в усовершенствование права и развитие деловой письменности.
Комментарий палеографический
Документ написан нотариальным курсивом на основе минускула. Строчные буквы являются основными в документе. Прописные буквы используются при написании имён собственных. Инициал инвокации особо прорисован и выделен. Начало основной части формуляра после инвокации, локальной и хронологической дат и перечисления свидетелей сделки отделено особым знаком в виде особо прописанной литеры “С”. Повсеместно присутствуют знаки сокращения. Союз “et” преимущественно пишется полностью, но в ряде случаев заменен особым знаком. Для записи чисел используется пропись.
Место создания
Место (упомянутое)
Топонимический комментарий
Локальная дата определяет, что договор заключен в Ферраре, на площади Коммуны (Ferrarie, in platea Communis).

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти